A Buru - English Dictionary, by Chaumont Devin. Orthographic Note: The following Buru consonants do not have the ordinary associated sounds: c sounds like ch q sounds like ng r is rolled, like in Spanish x is the glottal stop [End orthographic note] a, prn. I. Singular subjective. syn. ya, yak. aa, n. fence. syn. yaa. seq. so, well. itj.* PAN aya, exclamation of annoyance, surprise, etc. aan, n. (someone's or something's) jaw, chin. PMP qazay, chin, jaw aan fodin, n. the tip of (someone's or something's) chin. aan folon, n. (anatomical) beard. aan fulun, n. (anatomical) beard. aba, adj. wild. syn. malaba. ant. mahu. abaa, itj. alas. Abaa! Da xmata nani epkitan haik, Alas! He has slain our leader. --Wandaq. PAN aba', exclamation: ah!, oh!, alas! PWMP aba', exclamation: ah!, oh!, alas! abak, adv. wildly. Mele yax bage abax fixdoo, Lest I sleep in some wild place, I don't know where. --Lorina. abat, n. 1. sago leaf thatch. cf. atet. 2. wound. Abato bamqaqa, Wounds lay agape. cf. kawa. PAN abat, wound, to wound PCEMP abat, wound, to wound a. 1. wild. Net abat, Wild place. Geba abat, Wild person. cf. melaban. 2. naughty. Geb abat an di ta, He is a naughty person. --Elias. cf. ii abat. PAN abat, spirit that causes sickness PWMP abat, spirit that causes sickness. abdii, n. water sprite. syn. nabdii. abin, adj. handsome, well made. cf. nagun, emyabi, epyabik, piabik, yabin. abit, n. handiwork. Used with possessive pronoun endings, abim, abin, etc. abo, vi. grope, feel one's way in the dark. cf. amo. abrorot, n. A mollusc. abunawas, adj. deceitful. geba abunawas, deceiver. Grimes: outwit, take advantage of, deceive. adat, n. culture, traditions. adot, n. substance of habitual use. Nam adoto--Nam tabaku tu nam fua tu namu e daloro, Your condiments--Your tobacco, your betel nut, and your betel. --Yakuup. syn. adut. aduk, vt. Blend by squeezing so that mixture is forced out between the fingers. Said of small pieces of fat meat being worked into millet or rice, etc. adut, n. substance of habitual use. Nam aduto moho. syn. adot. ae, itj. wow! aeh, itj. (precise meaning unknown). afik, vt. press. attach, as a ceiling beam to the tie beams. --Schut. afsarkeba, vi. Clamp thighs, as before actual sexual intercourse--an act often refered to in tales of passion. cf. emqehan, epketun. PAN abij, copulate afan, n. 1. husk. Grimes: (corn) husk. syn. apan. 2. spathe. Pigi afan, Spathe covering fruit and blossoms of the pigi palm. 3. lip. Fifin afan, Lips. PMP ampaw, empty husk (of rice, etc.) afdapun, adj. idiotic, dull-witted, stupid. syn. dapun. afih, vt. press, clamp. Momol di afi dehan, The iron clamped her hip. --Otis. PAN qampi, take hold of, grasp POC ampi, take hold of, grasp afik, vt. 1. clamp, press. Afix sueh pa rahe, Press it onto the ground so that it cannot escape, as with a log, etc. Ya afix ka wadum di papan eqan, la ya fotoh, I will press your neck on a piece of board, and cut it. 2. lie upon, as in a bed. Ku bara afix nam roko, Don't lie on your companion. --Elias. Ku tahu kau di la d afix nax roko fafan, Place the beam so that it will rest upon its companion. --Elias. PWMP apid, lie in stacks, one on top of the other PWMP qepit, squeeze, press between. aga, n. seed. Ku seka naq fafu aga la a kaa, Spear my "seed" pig so that I may eat. --Yakup. syn. hini. agak, vt. ignore. Agax anat, Ignore (a crying child). agama, n. religion. Malay agama. ah, seq. so. Ah, beko da faeh, So he pulled him out. ahak, vi. 1. make a certain sound from excessive laughter. Da baahax tu nmalit. --Endek. 2. cry out as an eagle in flight. cf. exraak. ahat, n. a palm tree whose leaves are used for thatch. Similar to the betel nut palm. cf. eslait. ahe, adv. no. I refuse. ahen, n. 1. (someone's or something's) breath. 2. (someone's or something's) soul. cf. aken. PWMP qase9, breath aho, vi. 1. pant. 2. Draw the breath in sharply, as to cool the mouth when eating hot food. 3. Bear false news. ahuk, vt. close. cf. etreguk, seuh, tutuh. ahul, n. lime. Laix yako tu ahul, Give me the lime. syn. apu. PAN qapuR, lime, calcium PMP *qapuR, lime. ahut, n. wave. Rana nax ahut, The waves of Lake Rana. This word used only when speaking of Lake Rana. PMP *qaRus, strong current. PMP qalun, long rolling wave, swell, billow PMP qaRus, current, flow PAN qaRus, current, flow ai, itj. dear me. Ai, gebar naa poo du ix tatax sepu kono! Dear me, these people have all left me! --Ambak. PMP ai, interjection, exclamation of surprise. aik, vt. spare. Allow to escape death. Kae xmata hisaleu di moo, tu ka ba-aix la ku mkuak e? For what purpose did you spare,and not kill, that serpent? --Elias. aiq-aiq, n. air, space. Nax huma taqgar polo-gera-rua dii bamdara ma sax aiq-aiq, His house of twelve ladders was standing up in mid-air.--Keri. ajab eh, itj. an exclamation of frustration, as at the imminent arrival of an enemy raiding party. Ajab e, sapan fi da naa? ajabeeh, itj. An exclamation of frustration. ajar, n. teach. akal, n. trick, ruse, deception. Du puna akal pa du xmata Murampaax, They devised a ruse and killed Murampaat. --Elias. Malay akal, useful thought. akal wait, adj. narrow-minded and selfish. Sahureka naa geba akal wait, This Sahureka is a narrow-minded and selfish person. --Rafel. akan, n. 1. Unformed fruit. 2. Qisin akan, Gums. cf. dagen. PAN akaR, root PMP akaR, root akeba, itj. impossible! An exclamation of incredulity. akebakan, itj. An exclamation of surprise. Akebakan e! Kae sane paa ku iko, paa namu gugayaq? --Ambak. akebakanan, itj. An exclamation of alarm and reproof. akebakananehen, itj. An exclamation of mildly irritated surprise. Akeba kananehen e! Ka taqix tenix pilpilix naa? Dear me! What are you crying about all over again now? --Elias. akeeh, itj. alas! how difficult! how painful! aken, n. 1. gall bladder. 2. intelligence. Sas aken, Without intelligence. prn. nothing. Dapax aken, Got nothing. aki, vi. go away. Da aki pa d wanix eha, He went off and poured palm wine. --Taqkis. adv. 1. there. 2. inside. Yako laleq aki bregak, My heart inside is broken. 3. then, at that previous time. Kae ha aki di ka bahapu yako, You are the one who bound me at that time. --Yakup. 4. long ago. Filim aki, From long ago. --John. 5. over there. ant. mahi, naa. prp. at, in. Usually in a place away from the speaker. PAN ati, there (distant) PWMP ati, there (distant) PWMP a'nti9, hear at a distance (?) aki-aki, adv. in the future. Naa aki-aki kam tuntut hede, This in the future we will yet demand. akiih, itj. ugh! disgusting! akik, adv. in, inside. Ku rogo akix la ku goyaq elah fene da baglada hede, Go in and shake it to see if it is still loose. --Keri. akin, adj. distant. On the other side. a falax kaku akin, I look across to the other hill. --Elias. alah, vt. pluck, as grain from the stem,etc. PAN ala, fetch, get, take Alahtala, n. God. alak, vt. bring, as something alive. A alak e Epkitan Loyawa tu Epkitan Boxmanis, I brought the warriors Loyawa and Boxmanis. --Samson. syn. eguk. cf. hewah. PAN ala, fetch, get, take PWMP aba, carry pick-a-back alam, n. world. Malay alam. syn. alaq. cf. junai. alamat, prn. the big person or thing. Alamat ecerex pao exwani di lalen, The big thing sizzled down there in the wok. --Keri. a. huge. Da fage miax alamax dii, He threw the huge rock. --Mukasoto. alan, n. edge, curb, side. PWMP aba9, ambush, block the way; obstacle, hindrance alaq, n. world. Da oli fasaka alaq fafan, She returned to the upper world. --Mukasoto. syn. alam. adv. In the whole world. Ixnaa masa mhewa rupa alaq naa, Self-cooked food of every form in the whole world. --Yos. alat, n. for. Yako an a eptea polox sirua musun pito na alat naa, I have stayed with them during these seven years. Musun pito na alat, bu sirua bapsefex saro hede, These seven years have passed, but they are still angry at each other. --Yan.* ale, vi. gesture, wave. PAN qalep, beckon, wave PWMP ambay, wave back and forth aleh, vt. beckon to. alek, vi. be on the other side. Geba di alex fi aki, The man is there on the other side. adv. Faforo di suba alex fi aki. Werix alex fi aki. Werix alex fi lawe. prp. to the. Wae saqan alex lea sebo, The stream branching to the west. --Markus. cf. balalek. alik, vt. peel. Da alix fuato, He peeled bananas. --Elias. Du alix biskutu, They shucked corn. --Yakup. Da alik e wihix isin, He prepared cord of wihit. --Elias. cf. egnalik. adv. enthusiastically. Du cefal alix ax gidan, They danced enthusiastically in the yard. --Joe. almua, n. 1. conjuring, conjuration. Du midix almua, They engaged in conjuring. Typically, this implies two warriors taking turns conjuring up intimidating but temporary realities. 2. spell to render self invisible or render enemies unable to detect one's presence. vi. Cast almua spells. almuak, vt. 1. Affect magically. Nax bajaulato almuax sakix ganaa, ... When his bajaulat spirits affected her again, ... --Jefri. 2. Render invisible. Geba di la da almuax fatan, The man wished to render his body invisible. --Elias. alu, n. pestle. cf. resun, exnoto. PAN qaSelu, pestle PAN balu, rice pestle PMP balu, rice pestle PWMP laq(e)lu, rice pestle aluk, vt. 1. mix by stirring. Ma aluk epsiak e maqax naa tu maqkau, We mix these maqat tubers with cassava. --Cada. balut, mix PMP galu, stir, mix. PMP aluja, to paddle 2. hunt out. Du baalux rahex neten, paa tonal sa te newe moo, They keep hunting out the same area until no phalanger can live there. --Cada. alun, adj. lucky.* cf. nalun, noron, awan. am-, prf. Prefix form of "ama," father or son. amhaa, n. uncle. Father's older brother (not necessarily oldest). cf. bau. amhaan, n. uncle. Father's older brother. amhaat, n. uncle. Father's older brother. amhena, n. uncle. Father or mother's youngest brother. amkete, n. father in law. May be either a man's or a woman's father in law. amlahi, n. maternal uncle. (May be older or younger than mother). amroit, n. uncle. Father's or mother's younger brother. ama, n. 1. ancestor. Sika amaro du xdue tohon gosa pa kae, paa ku banewe, Lucky the ancestors gave you a good way, and you still live. --Elias. 2. father, father's brother. cf. tama. PAN ama, father. PAN aba, father PMP baba, father 3. son (in address only). cf. qama. ama dain, n. stepfather. Ama Geba Emsian, n. The name of the first father of mankind. cf. Ina Geba Emsian. amak, vt. pray to. Du amax moyaqor tu eplatat, They prayed to their ancestors concerning battle. "Moyaqor, jaga kami, tu musu kadux," etc. amako, n. father, son. Actually means "My father." Used in address. Bisopa ka beka, Amako, I beg your pardon, My Father! cf. inako. amal, n. 1. incantation to render someone receptive to amorous advances. The amal is pronounced with the name of the desired person, and a flute or other instrument is played. The person need not hear the amal or the music to succumb. Du panu amal, paa ana fina heka qei geba, They float an amal downstream, and the young girl runs to the man. --Elias. 2. love poem. --Schut. aman, n. father, son. This form used in address. cf. qaman. amat, n. A marine fish, a parrot fish (scaridae), leptoscarus vaigiensis. Lives in seaweed areas. syn. exlaka. ambak, n. something a person spends time at. amet, n. hardwood wedge used for splitting sago trunks. cf. kanlesal. amkete, n. see am kete. amo, vi. grope, feel. Use the sense of touch. Du amo hamah, They groped for it (in the darkness). cf. abo, ramoh, amuh. ampon, itj. a word used in poetry. PAN ampun, pardon, forgiveness PWMP ampun, pardon, forgiveness ampoq, n. mercy. Da laha ampoq, He begged for mercy. --Elias. vt. grant mercy to. Ku ampoq kono! Mercy! --Elias. Malay ampun, Ambon Ampong. amuh, vt. grope for. Locate tactually. cf. amo. an, adj. a word used to indicate diminutive nouns. Anat an dii, The child. --Joe. prn. he, she, it. An bagrihi, He is hanging. an-, prf. Prefix form of "anat," child. anfinfehut, n. bride. A newly-wed bride. --Bert. ana, n. 1. child. PAN aNak, child, offspring; son, daughter; interest on a PMP aNak, child, offspring; son, daughter. 2. termite. PAN aNay, insect of the order Isoptera: termite. PMP anay, termite. anafina, n. girl, woman. adj. woman's. Labu anafina, Woman's shirt (blouse). --Rafel. anakoda, n. leader of a hunting party or group of workers, etc. Anakoda di fen, "Wansohoro grihi haik. Wae walan masa haik. Wae walan gana kim bakulux ton maqit." The anakoda said, "The wansohos are hanging. The water is cooked. The water is as if you had been boiling dried phalanger carcases in it." Malay nahkoda. anamhana, n. boy, man. adj. man's. Labu anamhana, Man's shirt. --Rafel. anan, n. child. Waelusu taun rua. Anan tu Aman. Two Waelusu men. Son and father. --Redi-tama. Bulau di anan telo, This Bulau had three children. --Mesak. a. 1. child. Ana fina anan, Girl child. 2. baby. Hisaleu anan, Baby python. 3. tiny, small. Waga anan, Tiny canoe. anan enmusin, n. favorite child. anat, n. child. anaxnewen, n. niece, nephew. Specifically, a man's sister's child. The man is then the niece's or nephew's "am lahi," or "mem lahi." anco, n. a kind of sword that can be used for both hacking and thrusting. Probably Japanese. anek, vt. 1. eat. Du anek e i exnaan, They ate food. --Markus. 2. drink. Du anex wa potot, They drank hot water (tea). --Markus. cf. arek, enyanet, kaah, edah. ankoda, n. see nakoda. ano, vi. 1. protrude seaward. 2. swim slowly. cf. mano. anoh, vt. bend.* Ano awek, Bend (something) over. antanan, n. children. Kam geba antanan moo, We are not children. --Endek. anuk, vt. draw through the water, guide along in a stream. Geba anux kau fatan di hai wae di gamlawek, The man guided the log downstream. --Elias. cf. manuk, panuh. adv. attenuatingly, to a point. Dasa anuk, Sharpen to a point. ao, vi. cry out in pain or surprise. PAN qau9, to howl, of a dog PAN qawqaw, to bark, of a dog aon, n. (something's) dedication ceremony or feast. Gereja aon, Church dedication feast. syn. aun. Apfenan, n. a god of the people of the mountains and Waesama. Apfenan bobih pekak! A phrase often used as an interjection. apaa, itj. An exclamation of surprise. Apaa! Ya naq soga da ha taqo haix! What do you know?! my sash has come after me! --Otis. apaah, itj. alas. An exclamation of dismay. Apaa, da xmata kita nani epkitan haik! Alas, he has slain our leader. --Elias. apak, vt. 1. put in "listen" mode. Du apax exliqano la walan gosax naa, They now give ear to (words about) good character. 2. record, as with a tape recorder. Du apax seporo, They recorded all of it. cf. asak. 3. offer, as food to the dead. Apax la namu oporo, Offer it to your ancestors. --Sakeus. Ku apak e ixnaan naa la ku kalax nitoro la du kaa, Offer this food and call the dead to eat. --Sakeus. adv. in "record" mode. Riq tahu apax ii di fina mqina haix, He has put that thing (Joe has put his taperecorder) in "record" mode for a long time already. --Mukarehet. apan, n. empty shell, empty husk, empty kernel. Pala apan, Empty kernel of rice. syn. afan. cf. lafun, lapan. PAN ampaw, empty husk (of rice, etc.) PAN qapa?, empty husk (of rice, etc.) PMP qapa?, empty husk (of rice, etc.) apastai, itj. An exclamation of disdainful recognition or disbelief, roughly equivelant to English "Well, I'll be damned!" Apastai! Ka dena haix dii? No kidding! Have you arrived? Apastai! Fina rua di i haro q dii! Impossible! There the two girls are! --Elias. apastaik, itj. An exclamation of surprise. Apastaik! Kacil Ceret dena haik! My goodness! Kacil Ceret has arrived! apat, n. yaws. Nam apato gasi tirin, Your yaws sores sting too much. cf. efraqin. api, n. A generic name for a kind of banana. apih, vt. tweeze, tong. cf. afih. PAN qapit, pinch or squeeze between two surfaces PMP qapit, pinch or squeeze between two surfaces PWMP zapit, pinch, squeeze, press POC qampi, take hold of, grasp PAN apit, pinch, squeeze apik, vt. 1. clamp between the ends of a split stick, as for cooking. 2. clamp, as fresh fish in an apil. cf. eskapik. apil, n. 1. clamp, especially one made of emnakun bamboo used to clamp fresh fish for smoking. 2. See ua-apil. PWMP apis, kind of rattan apo, n. lime. syn. ahul. aptasi, n. A marine fish, a large grouper, the "roto merah" of Ambon. apu, n. lime. Egu apu la m kaa fua, Get lime, and we will chew betel nut. --Yisbak. Grimes: lime, chalk. syn. ahul. PAN apuR, betel chew PAN qapuR, lime, calcium apuk, vt. Apply lime to. Emhuka apux fua rajin! A maiden quick to prepare betel-nut and lime.--Schut.* adv. Pef apuk, Smoke by throwing leaves onto a fire. Done especially to clove trees, etc., in the belief that it will make them bear. cf. Apfenan. aq bi aqa, adv. now. aqa, adv. 1. now. 2. there. Sane ha fix aqa? Who is there? Grimes: immediate. Grimes: now, right away. aqa-aqa, vi. loom. Kehex ninun aqa-aqa, The shadow of a sword looms. --ari. aqak, vi. see. Du aqax geba bohox dii bage paa toron-toron, They saw that the wild man was sleeping soundly. Kim aqax naq waja an e pa q na, naq katuen e pa q na... See, here is my kindling kit, my machete... --Elias. Aqak e, ..., See, ... cf. touk, kitah, tineh. vt. see. Ma aqax kae ama, We view thee as father. Siribodo, aqax pirin tu sondo di i ha q na, Siribodo, see, here is the plate and the spoon. --Elias. cf. bafak, touk, tineh, kita. PAN a9aq, open the mouth wide PMP a9aq, open the mouth wide PMP qa9ab, gape, open the mouth wide PMP qa9ap, gape, open the mouth wide aqax odoh, vt. attend, care for. Da aqax odo ya naq finhaa tu naq anax, He took care of my wife and child. --Mukarehet. syn. matketah. aqik, vt. Fit a skin to (a drum). PAN qaNiC, animal skin, hide, leather aqin, n. wind. cf. MODA. PAN ha9in, wind POC *angin. ara, n. a small tree that has no branches. aran, n. A bird. arbai, n. A kind of Molluccan boat, the "belang," or "arung baai" of Ambon. Arba gilat bamano roi-roi, The painted boat drifted slowly downstream. --Mukarehet. PWN bara9ay, kind of large boat PWMP bara9gay, communal boat are, n. private land. syn. enyare, esnara. arek, vt. handle, deal with. Ya arek emsikan fafu dii, I handled the pig alone. --Yan. arkoko, n. A hardwood tree. syn. erkoko. arkua, n. A tree (myrist.) gymnacranthera. armata, n. Magic used to render an enemy impotent. armihan, n. a tree, (Elaeoc.) Elaeocarpus sphaeicus. syn. kau-meran. armuhen, n. a tree. syn. ermuhen. aro, vi. bob. Waga di aro la olax, The canoe bobbed about on the ocean. --Deni. a. an adjective describing a Jew's harp that no longer has a crisp sound. arora, n. (rut.) ejotia. aruh, vt. stir. aruk, vt. pass through. Ku leo la ku arux meheto lawe, Go on ahead and pass through the mehet grass. --Yan. Leo la ku arux mohadakan la geba mkedan bahai, Go on ahead and pass through the dew so the old one can pass (without getting so wet). --Cada2. arut, n. spatula. Bipolon paddle. syn. kaslaut. asa, n. 1. space. 2. plot. Da psamax hawa dii pa asar paa, He divided the garden into four plots. --Elias. cf. piasah, emhasan. vi. abate, calm down. cf. baasa. adv. if only. Kim iko, do asa kimi nanbetax, If only you would have remembered when you left. --Yan. sbr. providing, if only. Asa ku tokeh, If only you will point it out. --Elias. Malay asal. syn. asal, basa. PWMP lasa9, bare, bald asa mlelet, n. empty space, as among the clouds. asa xliqan, vt. listen. Da asa xliqan, He listened. --Elias. Du asa xliqano la toho kebenaran na moo, They do not listen to this way of truth. --Temi. asa-asa, n. space between earth and sky. Sirua baxmasa ma saka asa-asa saka, They two cooked up there in the open heavens. asah, vt. sharpen, as the hearing. Asa xliqan. asak, vt. sharpen, as a knife. cf. apak. PAN Sasaq, whet, sharpen PAN asaq, sharpen, rub, grate asal, adv. If only. kae geba emkedan dii, asal ku bahai mol-molo, You elderly one, it will suffice if you will but follow slowly. --Ambak. Malay asal. syn. asa. asan, n. 1. (something's) intervening space. Kakor asano, Lands between the mountains. Wae asano, Areas, including mountains, between rivers. Ka sekax ceqkero dii paa asano haax tirin, You are really leaving big spaces between those clove trees you are planting. --Elias. 2. gills. Grimes: (fish) gill. cf. asin. PAN hasa9, gills PAN isa9, gills PAN isaw, intestines PMP hasa9, gills PEMP asa9, gills *qasang, gill. 3. cutting edge, as of a knife. a. calm. Sirua an laleno asano, pa du kaa ior dii, Their hearts became calm and they ate the things (that were there). --keri. asat, n. sector of land between two rivers. Asax naa do kae nam wae asan naa? Is this sector of land between the rivers yours? --Lorina. asin, n. entrails. Etrihix asin, pull out the entrails. --yisbak. cf. yasin, asan. PAN isa9, gills PAN isaw, intestines asit, n. trash, rubbish. Ii ha gamdi asix masan, As if it were dried rubbish (which has no weight or consequence at all). --Keri. cf. piasih. asmaqan, n. 1. a tree, (sapind.) harpullia. 2. a black, stinging insect, perhaps a bee, bigger than a fly. Makes nest of earth. Probably from "asu maqan," "something that has been chewed by a dog." asu, n. dog. PAN asu, dog PMP *asu. asu blau ikun, n. a grass, seeds used in ornamental decorating. asuk, vt. 1. fill by dipping. Du asux nin ukaro, They filled their bamboo containers (with water). --Markus. 2. draw (as water). Finar an rua di asux wae, The two women drew water. --Mukarehet. cf. enyasut. PAN qasu, fetch water, scoop up water PMP asu, bail out water POC asu, fetch water, scoop up water PMP qasu, fetch water, scoop up water 3. struggle at. Cf. emhunak. adv. 1. With all one's might. Da karaja asux lea taun, He kept working hard all day long. --Sakeus. 2. using canine obcenities. Du plum asuk e, They abused him with canine obcenities. Could be from "eglasux ka pekak," or "exlasux ka," where "eglasuk" refers to the foreskin being pulled back. ata, n. 1. servant, slave (male or female). 2. male slave purchased from another clan, often given a wife by purchasing clan. 3. adopted son. PMP qaRta, outsiders, alien people *qa(R)ta, slave, person. 4. A plant. A type of jelai. 5. Branched grain of millet. Da buha paa saqan rua, pee tu du raqih pa ata.--Sakeus. a. Branched, as a branched grain of millet. PAN ataq, unhusked rice grain left among the husked atah, vt. send. cf. katuk. atak, vt. Run up onto a beach or reef. Pullup onto dry land. PAN ata9, carry on a shoulder pole between two people a. high. Da tifo atak, It flies high. PAN aCas, high, tall ate, n. blanket. PAN aCab, a cover vi. droop with drowsiness. Raman baate, Her eyes drooped with drowsiness. --Cada2. atek, vt. 1. cover, as with a blanket. 2. Potria Ram-fol-fika, da atex raman haik-haik. --Lewi.* Cada2 believes this is wrong. He says the phrase should be "raman baate." PAN atek, cover, as with a blanket PCMP atek, cover, as with a blanket PEMP atek, cover, as with a blanket aten, n. 1. line, row. Aten rua, Two rows (of men). --Sias. 2. layer, fold. 3. school, formation. Ikano gooro aten emsian, The fish swam together in a school. 4. story-poem. Aten lien, Tune used to sing a story poem. syn. dohi-aten, hakayaten, harkayaten, karhayaten, kahayaten, kahaten. a. 1. ordered, arranged. 2. handsomely crafted. This word used to describe hand-crafted items, music, etc. adv. in formation. Gebaro di baris aten, The men marched in formation. aten lien, n. tune repeated while telling a story poem. Hama baa di namu aten lieno, Search (for a tale to tell) among the tunes you use to tell story poems. --Mukarehet. aten-aten, adj. goodly. Geba di aten-aten, He is good looking or he is well. --Sakeus. adv. 1. in orderly fashion. Rame bodih aten-aten, The drum- beats sounded in orderly fashion. 2. in ordered ranks. Gebaro di baris aten-aten, The men marched in ordered ranks. 3. in formation. Du labax aten-aten, They (the birds) flew in formation. atet, n. sago thatch. Atet refers to sago leaves, but only those that have been sewn into sheets of thatch. Otherwise "bia omon" is used. Grimes: thatch (various materials). Grimes: thatch (of any material). syn. abat. PAN qatep, roof, thatch. PMP *qatep, thatch (usually sago leaf). PWMP qatep, roof, thatch atex-atek, adv. in a line. Du kerex atex-atek, They stood in a line. --Endek. atih, vt. 1. tweeze. 2. Turn over, as with a fork. 3. bite, as a fish. Bubara sohix, da baatih, A bubara fish was waiting to bite. --Otis. PAN atip, pinch together PAN qatip, pinch, squeeze, press together. PMP qatip, pinch, squeeze, press together PWMP atip, pinch together atin, n. pandanus mat. syn. katin. atit, n. wooden fork having two prongs, used in serving bia polon. Du sohox kau dii pa saqan rua, pee tu du kabah fen atit. cf. kanyatit. Grimes: tongs. atitin, n. A kind of basket made of "emnakun" bamboo skin strips. syn. nasa. atoraq, n. regulations. Saskatewa atoraq, Without knowledge of regulations. --Mukarehet, Kasilhena's insult to Batbasuri. atuk, vt. send. Aqak e, du atux fua, See, they have sent betel nut. --Mukasoto. syn. katuk. au, itj. 1. Rest at ease, it's only. Au, yako, It's only me. --Ambak. 2. indeed. Da touk, Au, gebar pito naa mat sepo haik, She saw that, indeed, these seven men were all dead. PAN qau, interjection of pain, surprise, etc. PWMP qau, interjection of pain, surprise, etc. PCEMP qaue', exclamation of joy or sorrow aun, n. 1. (something's) firstfruits celebration. Pala aun, Rice harvest celebration. Gebar puna tonal aun e, People celebrated a successful phalanger hunt. --Yisbak. 2. dedication. syn. aon. 3. Old garden site. cf. qaun. PAN wao, forest, uninhabited land 4. magical power associated with a weapon. Limbiq aun, Dark power associated with a warrior's spear. awale, n. age, longevity. syn. wale. a. long-lived. Ma awale moo, We do not live long. --Temi. awan, n. 1. (anatomical) waist. PAN Sawak, waist 2. luck. nax awan gosa, He had good luck. --Sakeus. cf. alun. awan enhelun, n. belt. cf. heluk, salolot. awe, vi. slant. Kau di ba-awe-awe la dolak, The tree is slanting, and ready to fall over. --Elias. PMP away, beckon with the hand awek, adv. into a downward-bending position. Ano awek, Bend (something) over. awen, adj. tilted. ayokanane, itj. alas! no kidding! ba-, prf. a prefix for adjectives and verbs. Creates a meaning roughly equivelant to English "be" followed by a participle. ba-baa, vi. remained, stayed. Waga dii babaa-babaa, The canoe remained where it was (because it had become a rock in the sea). --Nompes. adv. without meat. Naq ina naa baka ba-baa ixnaan, My mother ate her food with no meat. --Rafel. baa, prp. at. Baa dii, There. cf. bi-, fi-, ma. PAN ba, preposition: at, on, in, to PMP ba, preposition: at, on, in, to adv. just, only. A xmata baa ka tu lakat, I killed you with nothing but thorns. --Elias. PAN bua, only PCMP bua, only baa di ta, vi. is there. baa na ta, vi. is here. Tu ana fina saa baa na ta, Because there is a girl here. baa nah e, adv. by this same way. Ku oli, do ku baoli baa nah e, When you return, return by this same way. baa-baa, adv. 1. just, exactly. Du badena baa-baa ax Murampaax nax huma, They arrived exactly at Murampaat's house. --Elias. 2. just, only. Ekroo-kraa baa-baa, Only the sound of snapping rattan. --Keri. baalek la, prp. towards. baan, n. fish trap. Opon e, ku pali naq baan saa, Grandfather, please weave me a trap. cf. bubu, bubun, fofo, gagi. baasa, vi. be in remission. Ku iko tu aqa dekax baasa aqa, Go now, while there is a lull in the rain. --Elias. cf. asa. baba, n. 1. side. Baba kahan, The one side, the other side. 2. bank, as of a river. Ku bahama putax-putax ba di babar dii, Pretend to search near the banks. 3. sling. A egu baba, pa a babah. I got a sling and carried her with it. babafak, adv. openly, in plain view. Da suba babafax, He appeared in plain view. --Redi-tama. babah, vt. carry slung from the shoulder. Grimes: carry child with carrying cloth. Grimes: carry child in cloth [recent loan] cf. fafak, tolfafak, pinoh, pinuh, esbabak. PAN baba, carry a person pick-a-back; ride pick-a-back *baba, carry on back. Cognates of this word are used throughout Polynesia. Because "babah" would seem to be an obvious derivative of "baba" in the Buru language, it may be possible that the "carry" meaning may have originated in Buru or nearby. babalqisi, vi. have a chink. Da babalqisi, It (his armor) had a chink. --Elias. baban, n. area beside (something). Hawa baban, Area beside a garden. --Yakup. Du hefhaik e karoq dii qei tohon baban, They cast the gunny sack to the roadside. --Keri. Waer baban-babanano, The river banks. syn. tean. PWMP bayba'y, beach, shore babat, n. A tree, (dipt.) shorea. Biar babax dii da ptelu, Be the babat tree ever so thick. --Temi. babat, bahut, emroi, exrenat, and koltelu are all different kinds of shorea tree. babdapi, vi. remain curing on a smoke rack. Wanato d babdapi, The eels lay curing on the smoke rack --Sakeus. cf. dapih. babeh, vt. 1. arrange, stack. 2. add. cf. fahih. babekux-bekuk, vt. bend over under the weight of. Du babekux-bekux fafor kisin pito, They were bent over under the weight of seven pigs. --Rubin. babele, vi. be blocking. Esleleto babele, The taboo signs are blocking. baben, adj. stacked. babepur, vi. be ready to snap, as a tree from some weight (South Buru only). Geba di keha kau dii, pa d babepur saka luken. --Yisbak. Warian dii fuan eta da babepur, The branches of the durian tree are ready to snap from the weight of its fruit. --Yan. babetu, vi. become dark at nightfall. babigun-bigun, vi. grow big, grow strong, grow healthy. cf. bigun. babimneit, vi. be lie. Iero babemneit sax rahisin fafan, Things are lying on the ground. --Sakeus. babkoni-bkoni, vi. be yellowish. Lea dii la d rogo pao masi, da babkoni-bkoni fidi masi fafan, As the sun is about to go down into the sea, the sun is yellowish on the surface of the sea. --Sefania. bablafo, vi. be barely visible. Pulo Buru da bablafo, Buru Island was fading into the distance and barely visible. --Tonis. bablafo-blafo, vi. be faint or unclear. Ya bakita tolox di sax lokon da bablafo-blafo, I saw the star unclear in the cloud. --Sefania. bablate, vi. lay where fallen. Fafor rua bablate, Two pigs lay where they had fallen. cf. eblatek. bableo-bleo, vi. return to as if drawn by an attractive force. Sapkoko dii bableo-bleo di fahan, The ring returned to his hand. babliko, vi. be lying like water in a pool. babloblolo, vi. approach. Da babloblolo nax tohon esnuban, He drew near the exit path. baboti, adj. whitish. Ermuken an kiran rohin an baboti, The forehead of the dove is whitish. --Mukarehet. vi. show white. Laa sa baboti lawe, A sail is showing white out at sea. babrana-brana, vi. Tufa babrana-brana rahek. Tufa mata moo.* babreke, vi. Nam ioro babreker ax gidan.* babrekek, vi. (Said of a pig) Da babrekex di kau. --Oqen.* babrepah, vi. be confused. Da prepax beta i sa moo, tu babrepah, He could say nothing, because he was confused. --Elias. babue-bue, vi. be abundant. Feten babue-bue saka hum seliq dii, Millet abounded in the silo. --Oqen. babuf-bufeh, vi. be very ripe. Nakan naa babuf-bufeh, This jack fruit is so ripe it makes a thumping sound when struck. --Elias. cf. bufeh. babwabe, vi. be ripe. baca, vi. read. Malay baca. bacah, vt. read. Geba pao na babaca nax buku, This man down here is reading his book. --Mukasoto. bacee-caa, vi. make the sound of paper. bacikek, vi. tremble. cf. cikek. bada, n. A tree, (Dat.) Octomeles sumatrana. badaulat, n. see bajaulat. badeh, vt. wedge apart, split with a wedge. badek, ppt. stuck fast. Ma kusex kau, paa badex di rahisin, We drive staves into the ground, and they remain stuck fast in the earth. --Sakeus. vt. 1. stick. Da badex kadan pa kabut, He stuck his foot into the mud. --sakeus. 2. hammer in, as a sharpened stick or wedge. badeka, vi. be raining. cf. dekat. badikah, vt. live alone in. Paul badika huma haa xbate ha lawe na, Paul lives alone in the very big house to the seaward of us. --Eci. badil, n. a tree. badis-disik, vi.be slightly opened. Badisdisix ramaqo, Beta buka-buka mata. badixdikeh, vi. being surprised. Badixdikeh e, da sgaex fahan rua, Being surprised, he released his two hands. bado, adj. stagnant, as water left in a bamboo container. syn. badun, badut. bado-dokok, vi. Pala bado-dokok e, pala mamba sekak e. --Elias.* cf. dokok, badokok. badoho, vi. be hanging, as by a strand of flesh. Wadun badoho, His head was hanging from his body by a strand of flesh. badokok, adj. buckled. Du ptea di Rana lalen eta nun kofi badokok, They stayed in the Rana area until their coffee trees buckled with age. --Au. badoudoun, adj. dear, beloved. Kacilhena badoudoun e, Dear Kacilhena. badoun, vi. appertain. Da badoun tu emse hagix tu katuen, It went with the "emse hagit" and the sword. --Yan. baduba, adj. sleepy. cf. duba. badue-due, vi. survive. Naq anax lima dii badue-due, Those five children of mine have survived. baduen-duen, vi. remain intact. Gebar nun pala aki baduen-baduen, Their rice has not been touched (all of the original amount still remains. --Yan.* badun, adj. see badut. badut, adj. stagnant, as water left in a bamboo container, etc. syn. bado. badutu, vi. abound. Waplame naa fuan badutu, This mango tree is covered with fruit. --Cak. cf. dutuk.* bae, n. trickle, stream.* Grimes: dangerous current. vi. flood. cf. baet. PMP bahaq, a flood; to overflow, be in flood cnj. and, as well as. Naq ina bae naq ama, My mother and my father. --Yos. Malay baik. baebeh, vi. be marked with an "enyebet" mark. Bara hai riqe ha di baebeh di moo, Do not take the marked one (trail). --Tanel. baelen, vi. remain. Sane baelen hede? Who yet remains? cf. elen. baet, adj. flooded. cf. bae. baetak, vi. realize. Du baetak exgeda-xgeda, They suddenly realized. baete, vi. . Faan baete. --Sakeus. baex lalen, n. tidal pool. bafa, vi. look. Da bafa selax, bafa manux, He looked upstream and downstream. --Elias. Du bafa fene anax sane yaq e du sgedax la d tete Japaaq naa, They looked to see which lad they would command to go kill the Japanese. --John. bafaan, vi. be smelling. Anax meran okon bafaan hede, Baby whose skin still smells (like a baby's). --Yan. cf. faan. bafae, vi. be extracted. Da bafae fi di exroqan dii, He was freed from the cage. --Rebut. cf. faeh. bafah, vt. see. Da bafa sugi emkedan di bateho fix pamori, She saw the old woman following along behind. --Elias. bafak, vt. 1. see. 2. notice, realize, observe. Da bafak ien na hasil, He saw that this thing produced results. cf. aqak, touk, liqah, kitah, tineh. bafaka, vi. be split apart. snaim rua bafaka, your two halves will be split apart. --Elias. cf. fakah. bafala, vi. be facing. bafawe-fawe, vi. be bending under the weight of something. bafene, vi. be giving off smoke. Bana sa bafene di nax hum dapur, A fire was giving off smoke in its kitchen. --Rufel. bafkaka, vi. lie apart. Kau an dii eqan rua bafkaka, The two pieces of the tree lay apart (on the ground). cf. efkakah, etkaka. bafkerek, vi. depart. baflafa, vi. be flapping. Manu keho sa baflafa, A maleo bird was flapping (in the snare). --Otis. cf. bapsoo, baflali. baflain, vi. be lucky. Baflain yako, tu ya badapax ikan, Lucky for me, because I have caught fish. --Lef. baflali, vi. be lying where fallen. Fafu rua baflali, Two pigs lying where they had fallen. Kam ena di, do i ha baflal poloxduex, When we checked, we found them (the fallen pigs) lying belly-up. --Yisbak. cf. baflafa, bapsoo. baflego-flego, vi. be curling up repeatedly, like an eel in its death throes. baflesa, vi. be lying spread out, as a mat. bafqeso, vi. Da bafqeso da rahe. --Elias. bag hawa, vi. spend the night in a field house. bag-bage, vi. be lying about. Kamyoho di bag-bage moo, da sepa sakix ax gidan, The civet cat didn't remain lie about, but leaped in the yard again. --Keri. bage, vi. 1. recline. 2. sleep. Bage toron, Sleep soundly. May be "bagex toron." 3. spend the night. syn. ine. cf. enbaget. adv. Into a reclining position. Aqin exbobi bage naq fuato, The wind blew down my banana trees. --Elias. bageger, vi. 1. stampede. Faforo di bageger,The pigs stampeded. 2. tremble. Da bageger, He is trembling. --Yan. bageh, adv. down, in a manner that causes to recline. Aqin exbobi bage fuato, The wind blows down the banana trees. bagek, vt. 1. lie down upon. Da bagex nax kalunel fehut, He lies down upon his new mat. --Elias. 2. sleep in. Yax bagex beta huma neke omon moo, I cannot sleep in a house thatched with "neke" leaves. --Lorina. bagel, adj. calm, smooth, or unruffled, as the sea. vi. 1. become stiff. 2. settle. Bia di bagel sepo, pee tu ma todax bia di waen, After the sago meal has settled, we pour off its water. --Elias. cf. lina. PAN pagel, tired, exhausted bageran, vi. be in excess. Rotiro di bageran e fodor polo geran rua, The excess of bread was twelve baskets. cf. geran. bagholi, vi. Nax soga bagholi.* cf. holik. baglada, vi. be loose. Exroqan di baglada hede, The cage is still loose (not strong enough). cf. eglada. baglawan, n. clove. syn. boglawan. baglifuk, adj. dizzy, confused. baglifun, n. dizziness, confusion. a. dizzy, confused. syn. biglifun. baglinan, vi. be light. Eta baglinan ro-roin, pee ..., And when it was lighter, ... --Ike. cf. eglinan. bagofo, vi. be lying upside down. pirin di bagofo hansihansiak, the plates were all lying upside-down. cf. gofoh, kofo. bagolgolo, vi. A bagolgolo ba na bui lalen naa. bagongone, vi. be yellow. bagox-bagot, adj. larg. bagoxbagoto, adj. large (things). Du lea tibi bagoxbagoto, They loaded large tibi baskets. bagosa, adj. goodly. Ii saa bagosa, some goodly thing. bagosok, vt. (unknown). Ma sili eta ma bagosox kakunani. --Yan. bagoxbagoto, adj. large (things). bagriglaun, vi. Fafu sa bagriglaun.* bagrihi, vi. be hanging. Wansohoro bagrihi. cf. egrihi, tegrihit. baguba, vi. be billowing, as smoke or steam. cf. guba. bagun, adj. big. Hemdonon bagun, Hot sunshine. --Kofi-tina. bagut, adj. big, important [Lisela]. --Grimes. syn. haat. PAN baguq, disease that causes swelling of body parts *ma-bagus, beautiful. bahaji, vi. be desiring or intending. Sane bahaji la d kaa riano, He who is intending to eat coconuts. --Ais. baheheeh, vi. be exclaiming with surprise. baheren, adj. loving. Opo baheren fisax reter pito, Beloved lord up in heaven. --Ais. Does this mean "beloved" or "loving?"* bahi, adj. spoiled, tainted. PMP baRiw, beginning to spoil, tainted (of food left). bahik, adj. better, superior. Geba di bahik fidi nax roko, That man is better than his fellow. Bahik leuk fidi nax roko, Outrun his fellow. Bahik geba naa, This man is better. cf. fahih, dafuk, pexbahin. adv. also. Bapa Temi sirua Mama Mura bahix baa na moo? Are not Bapa Temi and Mama Mura also here (in this computer)? --Neles. sbr. but. Riqe la d iko, bahix kadan empei, He wanted to go, but his foot was sore. syn. mane, bu. baho-hoo, vi. be struggling under a burden. Da baho-hoo tu fina saa, He was struggling under a woman's weight. --Sakeus. bahobo, vi. be washed. Pirino bahobo mhewak, The plates were washed by themselves. syn. baphobo. bahol-baholi, vi. be melting. Ees di bahol-baholi, The ice is melting. --Yan. Cf. holi. bahorak, vt. be thrashing about on (the shaft of a weapon). Da bahorak enhero, He was thrashing about on the shaft of a spear. bahu, n. see bahut. bahuk, vi. diffuse, give off. Utano di bahux faano, The vegetables gave off their aroma. --Elias. bahut, n. A tree, (dipt.) shorea selanica. babat, bahut, emroi, exrenat, and koltelu are all different kinds of shorea tree. PAN balaw, 3. a tree, probably %Dipterocarpus% spp.; bai, n. Honorific title for ladies. Bai Buqaraja, The lady, Buqaraja. In ancient Ternate the bai marsaole were women from the kampong of Marsaole, who held a high rank in society. --de Clercq. cf. nyai. baife-ife, vi. be so abundant as to almost overflow. Kepeq dii sampe da baife-ife ma di parigi di nake e qaqan, The coins were about to overflow the mouth of the well. --Berci. cf. ifeh. baii, vi. be. Tohon baii, pe tu da iko hai tohon, The path was there, and he followed it. Ier hansiax na baii na junai naa, All these things that are in the world. --Temi. Du spele yako filau, paa yako an baii emsika-msikan, They marooned me, and I was (there) alone. cf. iik. baikole, n. A bird. vi. dance.* cf. epkiki, exnusi. bail, n. fool. cf. tomon. baisin, adj. be hulled. Feten di baisin sepo, The millet is completely hulled. --Elias. bait, adj. Emhux bait. --Schut.* baixii, vi. be whimpering. Bukhena taqi, da baixii rahex, Bukhena cried, but only with little, little sobs. --Taqkis. bajahat, vi. be evil disposed. Iero ma aki na ta bajahat hede qei kae, Thire are still things down the trail that are evil disposed toward you. --Elias. syn. barkahandat. bajaulat, n. a supernatural being at one's command. syn. badaulat, berdaulat. bajiqan, adj. very handsome. bajiqaq, adj. see bajiqan. bajunete, n. A kind of spear, the point of which is made from a bayonet. These bayonets are triangular in section. Riqe eptifu nake bajunete gamlawek e, He hurled his spear seaward. --Sakeus. baka, adj. bald. Ol baka, ol dodi, olo ien e. --Keri. bakaek, vi. be unable to reach. Enrepax dii, da barema libe, paa sir fahano bakaek, In the measuring, it turned out that the object was longer, and their hands were unable to reach it (its end). --Yan. bakah, ppt. 1. split, cracked. 2. sprouted. cf. fakah, fakak, ekfakak. bakaro-karo, vi. be wallowing (like a pig). cf. karun. bakeh, vt. strike. Probably Ambon labraak. cf. brakeh, labrakeh. bakerek, vi. be standing. Da bakerex sax huma ilan, He was standing at the end of the roof ridge. bakmiten, n. see baxmiten. bakoni, vi. be yellow. bakoo, vi. be loud. Mesak bakoo tu xnaqit. --Arbi.* baku, n. sago bread. cf. uba. bal-bala, n. wire. bal-balak, adj. former. Betu bal-balax, do kim musix saro, In former times, you loved one another. --Temi. adv. formerly. Bijaqan dii bal-balax do sodin sa moo, The deer formerly had no antlers. Bal-balax da geba tkemat, He was once a whole man. --Elus. Geba di da bawatahix bal-balax dii, The man who formerly provided nourishment for hermother's milk. Grimes: a long time ago, back in the olden days. bala, adj. 1. first. Tefu lah bala, First sugarcane plant. 2. healthy, well. Da biti, da bala. PAN balar, pale; albino PAN balaR, pale, unnaturally white bala mhawen, n. 1. beginning of darkness in the evening. 2. (Bala Mhawen) evening star. balaa, vi. get into trouble. Men ii paa yako balaa, Lest I get into trouble for something. --Endek. Perhaps Malay bahalaa. balabax-labak, vi. be flying about. balae, vi. be showing. Nax maqaglaten di balae dae kako, His avarice showed outside (the family). --Yan. cf. bale-lae. balai, vi. shine. Eglulano balai, The waves shimmered(?) balak, adv. formerly. Balak, musuno pol-paa-geran-paa, betu geba dii, Japaaq dii, ta ma na Fux Buru, Formerly, over forty years ago, when the Japanese man was here in Buru. --John. balakan, adj. unfinished. Still being worked on. cf. lakan. balalak, vt. be leaving behind. Da balalak nax anax rua, She left her two children behind. --Elias. balalek, adv. 1. in the area. Balalex fidi fukan, (skin) in the area of the stomach. --Yan. Fin tu falu di bage balalex fidi baba, nax anax balalex gamdi jendela, The widow slept in the area of the side (of the bed), her daughter in the area toward the window. --Yakup. prp. 1. toward. Balalex wae, Toward the stream. Balalex subu, Toward the door. 2. on. Kursi dii balalex exwana, The chair is on the right side. cf. alek. balalen, adj. intelligent, capable of reflection. balalik, vi. make convoluted and empty excuses. Sir balalix baa. --Yan. balama, vi. lie spread out in a gooey mass. cf. lamah. Balamhawen, n. A star. The evening star, only seen at dusk before about 7:30/8:00 pm. --Berglund. balaqan, n. A kind of kettle, the "kastarol" of Ambon, with wire suspension handle over the top, used for cooking rice. vi. be raised up. Du balaqan fidi rahe, They be lifted from the ground. --Keri. balata, bi. reflect? Filan balata, (The) ray of light reflected. --Joe. balaro, n. subjects, people. Common people. Possibly Malay bala. balawa, vi. be long. Ya naq tohon balawa hede, My journey is still long. --Kakus. cf. lawa. PAN lawas, wide, broad PWMP banawa9, open space balawak, vi. be long. Naq tohon balawak hede, My journey is still long. --Kres. PAN lawa, wide balawan, n. clove. syn. boglawan. balax-balak, adv. formerly. Balax-balax, do ma newe rahex tu palitar ano, Formerly we lived only with oil lamps. --Redi-tama. Balax-balak e, betu Jou Paul eprenta mahede, Formerly, before Jou Paul rulled. --Eci. balea, vi. be daylight. Da manyasal sepe balea, He kept regretting (this thing) until daylight. balea tifun, vi. be about the middle of the day. --Oqen. baleke, vi. be coiled up. Karasenat an di sehe, pa da baleke fi dae niwe olon luken, The snake withdrew, and remained coiled up in the top of the coconut tree. balelaen, vi. (?). Filan balelaen. --Kakus. cf. balae. balen, n. passable place in the bush. Du dasa sepu esrugat e walan polpito, paa du tane sepu balen, They sharpened seventy suran staves, and planted them over the whole passable area. --Ambak. cf. emhalit. PWMP balej, border, boundary baleo, vi. shine forth, as a ray of light. Filan baleo, (The) ray of light shone forth. bali, vi. 1. change. 2. Take shape, as a fetus in the womb, etc. 3. Be transformed, as by magic. Kam bali puna opowao, We become opowao birds. --Old song. PAN bali, become, happen PWMP bali, become, happen bali-emdaun, n. Magic to make oneself invisible. cf. almua, salhakan. bali-mata, vi. render oneself invisible by magic. Possibly Ambon bale-bale mata. bali-smaqik, vt. become afraid of. balien, vi. humming. Maden di balien na ate lalen, The bees humming in the cloth. --Mukarehet. cf. lien. balih, vt. become. Da bali nabdia, She became a water sprit. --Budin. balik, vi. become. Da balix sakix wah panax fitin, It became a wah panat vine again. --Keri. balin, n..* a. newborn. Ana balin, Newborn baby. balix mata, n. Magic to render self invisible. Picaya! Ka geba q dii, nam balix mata pee! Impressive! You have quite an ability to render yourself invisible! --Semi. vi. Render self invisible by magic. ant. epsubax fatan. PMP bali, lie, deception balkofo, adj. prone, upside-down. cf. kofo, palkofo, barqarak. vi. Fall face down. baloa, vi. radiate, spread. Filan baloa, (Its) rays shone out. --Joe. baloak, vi. be spreading. Gebaro di rogo dae mua, paa du baloax, du balana, The men entered the forest and spread out. --Elias. cf. beloa, loa, lana. balohak, adj. & vi. (of viscous substances) be thin. Dunya na balohak. dunya na bapuna bipolo. --Temi. cf. emlohak. balqaun, vi. chatter, talk profusely. syn. baqaun. balqisi, vi. rip, as at a seam. balqisin, n. 1. tear, rip, torn seam. 2. chink. Labun di nax balqisin, The chink in the shirt (of mail). --Elias. cf. qisin. balula, vi. rise up as a wave of the sea. Eglulano balula, The waves rise and fall. --Sakeus. balun, n. A reed. Egu balun busan la m deux bantal, Let us fetch reed piths to fill the pillow. Balun pith has a cotton-like consistency. PAN balu, 1. a plant yielding useful fibers: %Thespesia balut, n. pulpy material scraped from the trunk of the Arenga sacarifera palm. Sym. barut, rabut. bama, adv. when. Ya dapax, eta bam supak e, kam permandi, I received (the Holy Spirit that night), and the next morning I was baptized. --Kofi. sbr. if. Grimes: but if, but when. syn. lama, mama. cf. betu. PAN ba, conjunction: or, if; perhaps; because bamarhiba, vi. lie as a corpse. Yesus bamarhiba beton telo lalen, Jesus lay as a corpse for three nights. --Yan. bamata, vi. lie dead. Da bamata na humlalen naa, He lies dead on this bed. bamatak, vi. be finished. Eta bamatax katuen, Until it is a finished sword. --Elias. bamba, adv. 1. when. Bamba ku dena aki, When you arrive there. 2. just, just now. Grimes: immediate past, just, just now. syn. mamba, maneha. bambutek, vi. in unison, stopping and starting at the same time. Exnaqix bambutek. --Ais. cf. bute, esbute. bamdara, vi. be standing. Hum paesan saa bamdara q naa, A glass house is standing here. --Elias. cf. tarah, kerek. bamkida, bi. Eta maqkaoro bamkida. --Yan. bamluti, adj. exnaqit bamluti, many people crying. --Neles. bamnaak, vi. be illuminated. Bamnaax ged-geda, It was suddenly illuminated. --Wentis. bamnama, vi. be lying at anchor. Waga sa bamnama, A boat was lying at anchor. --Barens, (North Buru). bamnei, vi. 1. be lying where placed. Da aqax di gilin e, waja bamnei, katuen bamnei, gomi bamnei. --Elias. syn. emnei. 2. remain lying. Roho ka fi na fahaq laleq, la ku bamnei fi na fahaq laleq, Drop into my hand, and remain lying in my hand. --Taqkis. Getex baa, paa da bamnei, He feinted, and remained lying (there). cf. neih. bamodo, vi. be concealed. Da bamodo dae karoq lalen, He was concealed in the gunney sack. --Elias. syn. bapdeo. cf. modo. bamohe, vi. fail to happen. Do sohix-sohix eta bamohe, They kept waiting until it became evident that it (the feast) would never happen. bamqesa-qesa, vi. Be together. Opo bamqesa-qesa toqi tu yako, The Lord also be with me. --Mukagida. bamqisi-mqisih, vt. gnaw on. Da bamqisi-mqisi fafu di aan, He was gnawing on the pig's jaw. bamririk, vi. 1. be nothing but. Biskutu bamririk, Nothing but maize (in a field). --Yan. 2. (figurative) sound good. Nake snawat e bamririk e, esnawat e bamsesek e. --Lorina.* bamroho-mrohok, vi. be falling from the tree. Fuan bamroho-mrohok, The Its fruit are falling off the tree. bamsaik, vi. lie like fluid in a pool. Efnasa filim aki, filim dunya na da bamsolak e, da bamsaike, it was decided before the earth lay as a stratum and before the earth lay like a puddle. --John. bamsaput, vi. be smeared. Kehet isin di eglikun bamsaput. --Taqkis. syn. bapsapo. bamsesek, vi. be beautiful. Anax di bamsesek, The child is beautiful. An old source says bamsesek and bamririk both mean beautiful, but Yan strongly disagrees.* bamsolak, vi. lie spread out. Nitu di bamsolax pao, The corpse lay spread out below. --Elias. Rahan bamsolak, His blood lay spread out. Paha bamsolak, The rack lay spread (with drying meat). --Genas. cf. solak. bamyabuk, vi. be barely visible in the distance. Da kita Fuka Flawa bamyabuk, He saw Fuka Flawa barely visible in the distance. --Sakeus. bana, n. fire. syn. gemat. PAN panas, warm, hot PMP panas, warm, hot *ma-panas, hot. bana lafon, n. see bana lafun. bana lafun, n. 1. spark. 2. firefly. cf. ebrama, ii brama. bana lahin, n. fireside. Da badhede di bana lahin, He shivered at the fireside. --Elias. bana ogon, n. 1. hearth. 2. (Banaogon) a constellation. syn. Banar Ogon. bana turen, n. torch. Bana turen dii, bu moo, du obor. bana-banare, adj. truly. banaan, vi. be shining. I ha gamdi fulan banaan, Like the shining of the moon. --Mukabui. Nake iero banaano mhewa-mhewak e, Its things were shining of themselves. --Sakeus. banak, ppt. born. Banax sira di neten fidi fena lalen, They were born into that clan. --Mesak. banama, vi. lie at anchor. Arumbai banama, An aroqbai lay at anchor. --Rufel. Syn. barnama. Banarogon, n. a constellation. syn. Bana Ogon. bandarek, vt. strike with a smashing blow. Du bandarex leux gebar fi la Wakatin, They (the Japanese) first beat people at Wakatin. --John. bane-newe, vi. remain alive. Kami flal matax geba di, bu riq bane-newe, We beat that man to death, but he is still alive! --Sakeus. cf. newe. baner-neren, vi. be rejoicing. Kim baner-nerenim, You are rejoicing. --Yan. banit, n. 1. perspiration. PAN mpani, to paint; smear or rub on. 2. wage, pay. cf. emloot. banroi, see banroit. banroit, vi. (Of a woman) just delivered of a baby (within the last 40 days). Riqe tewa moo fene ya naq ina banroi haik, She didn't know my mother was newlydelivered of a baby. syn. mameran. banroin, adj. having given birth within the last 40 days. Ana fina banroin, A woman who has given birth within the past 40 days. --Yan. banu lalen, n. be filled with longing. Nax ama babafa qeih, do banu lalen dathaix riqe fi nax elet, His father looked upon him and was filled with longing. --Mukarehet. banuh, ppt. gone. syn. beuk, binanuk. cf. anuk, manuk, panuh. banuk, ppt. vanished, gone. Banux lien mahede, Before his words had vanished (into the air). PAN panaw, go away, depart, leave on a journey. PMP *panaw, walk, go. baoto, vi. be hanging heavy, as the eyelids from drowsiness. Raman baoto-baoto haix, tu la da bage, His eyelids are drooping because he is ready for sleep. --Yan. baotox-baotok, vi. be drooping with drowsiness. Ramano baotox-baotox tu du duba, Their eyes were drooping with drowsiness. --Mesak. Yan says both "baoto-baoto" and "baotox-baotok" are okay. bapdeo, vi. remain concealed. syn. bamodo. cf. deo. bapdeo-pdeo, vi. be stuck. Pariux naa bapdeo-pdeo di olon, This pot was stuck to his head. --Elias. cf. deo, epleo. bapebe, vi. be in. Da bapebe di Kapolpifit e nake sake, It (the pebble) was in Kapolpifit's pocket. --Sakeus. bapefroni, vi. be hidden. Ii sa da bapefroni hede, Something remains hidden. --Temi. bapepe, vi. be pressing. Enholux bapepe xgeda-xgeda, A victory shout was pressing (rose) suddenly. --Sakeus. baphatah, vi. be showing. Hisaleu di baphata olon di subu, The serpent was showing its head in the doorway. baphatak, vt. be showing. Hisaleu dii baphatax olon di subu, The serpent was showing its head in the doorway. --Elias. cf. ephatak. baphelo, vi. to remain girt on. Nax ketuen baphelo, His sword remained on him. --Endek. cf. epheluk. baphobo, vi. be washed. Du baphobo mhewa-mhewak, They were washed by themselves. --Elias. syn. bahobo. bapihi, vi. be hanging. Da bapihi saka, it is hanging up there. cf. pihih. bapihi-pihi, vi. be hanging. Riq bapihi-pihi toqi di karoq dii, He was also hanging there (with the oranges) in the gunney sack. --Elias. bapihik, vt. be hanging from, as by a hook. Lakato bapihix enhelano dii, Thorns were hanging from their bodies. cf. pihik. bapislebek, vi. lie in disarray. Olon eglalax eta olon bapislebex pao rahisin, Her hair came loose until it lay in disarray upon the ground. --Dortea. bapkaik, ppt. be in dire circumstances. Eta da pakah moo, do bapkaix riqe, If he does not feed it (the spirit), he will be in dire circumstances. --Yan. syn. watik. bapkasia, vi. be pitiful. Ii sa bapkasia haan aqa? Can anything be so pitiful? bapkatela-pkatela, vi. Nax fol muat ano bapkatela-pkatela. --Elias. bapkuka, vi. lie buried. Da srai rahisin e, parioto si bapkuka, She cleared away the earth (revealing) some pots lying buried in the ground. --Elias. cf. kukah. baplabuk, vt. be carrying like a knapsack. Da baplabux faf qis- snap telo, He was carrying a pig which had three-finger- breadths tusks. baplali, vi. be tangled up. Tali sa baplali, A cord is tangled up. --Elias-tina. cf. eplali. baplepe, vi. be sandwiched. Meh bule baplepe sax abat, Meh bule weed sandwiched between layers of thatch. cf. lepek. baplobi, vi. lie at rest. Fafu di baplobi pao, The pig is lying unconscious down there. --Yan.* baplobo, vi. remain dormant, as a resting phalanger. bapolok, vt. stick to. Lalen bapolox nax gebhaa, She was faithful to her husband. baprasa-prasa, vi. abstain. Lale xnaax bu ma baprasa-prasa, Though we feel like eating, yet we abstain. --Yan. cf. eprasah.* baprema, vi. lie stretched out. Hisaleu di baprema, The snake lay stretched out. --John. baprerek, vi. lie washed ashore. Wae panu naq iwagun, pa da baprerex na wae baban, The stream carried my sarong down here, where it lies washed up on the bank. --Elias. bapreren, vi. be washed ashore. Masi prerex, paa da bapreren di fatu tuen saa, The sea carried her along until she was washed ashore on a rocky islet. --Yamson. baproga, vi. be stuck. Ii sa baproga di nax hos-tinaro, Something is stuck in his ribs. Pipa ha di ba-eproga di riq fefan lalen, The tobacco pipe remained stuck in his mouth (after he died). --Yakup. cf. rogak. bapsapa, vi. remain hanging as from a hook. Da bapsapa ma saka ila, It was hanging from the gable. --Taqkis. cf. sapah. bapsapo, vi. be smeared. Limbiq eglekono bapsapo. --Taqkis. syn. bamsaput. bapsara, vi. be like. cf. epsarah. bapsare, vi. be leaning. Mae di bapsare, The cudgel was leaning where it was left. --Elias. cf. epsarek. bapsege, vi. remain blocked. Ya bapsege di ceqke lahin, My fall was blocked by a branch, on which I remained. --Neli. cf. epsege. bapsegek, vi. remain blocked by an obstacle in a stream. bapseka, vi. be pointing to the ground. Fuato dii, i har bapseka hansi-hansi-hansiak, All the banana trees had bunches pointing to the ground. --Elias. Hawa saa, nax hala folin da bapseka pa rahe, A field with rice pointing to the ground. --Rufel. cf. sekak. bapsele, vi. remain where jammed. Manyapor pito du bapsele, The seven brooms were where they had been jammed into place. --Lorina. cf. epselek. bapserak, shine(?) Rana fohin pao bapserax tu kolin, The lake bottom shined with his skin (because he was hiding there). --Mesak. bapsike-psiken, vi. be side-by-side. Da seka ceqke lahi rua dii, paa du bapsike-psiken, He planted the two clove trees so that they would be side-by-side. --Elias. Could mean "guarding each other."* bapsola, vi. lie where spread. Riq bapsola sax humlalen haix, He was already laid out on the bed. --Nelly. cf. solak. bapsoo, vi. be hanging. Tona rua bapsoo, Two phalangers were hanging (in the snares). --Otis. cf. baflafa, baflali. bapsoo-psoo, vi. be hanging. Da betah fidii, paa da bapsoo- psoo, He got caught in it (the snare) and was hanging. bapsuba, vi. be come out. Da bapsuba fi di exroqan dii, He was out of the cage. --Rebut. cf. epsubah. bapsura, vi. be leaning. Dae psarex enhero dii, paa da bapsura. --Elias. baptaho, vi. lie where placed. syn. eptaho. baptaik, vi. lie strewn about. Du baptaik fi pa rahe, They lay strewn upon the ground. --Markus.* baptaqa-ptaqa, vi. be stuck, as a sword on a shield.* baptatak, vi. bespatter. Wajaro baptatax di geba di pupan lalen, The sparks fell onto the man's face. --Elias. cf. tatah. baptea, vi. lie set. Exnaan fodor pito du baptea, The seven baskets of food lay set. --Lorina. cf. eptea. baptiba, vi. lie where flopped. Emhalax di baptiba da huma lalen, The crocodile lay where it had flopped in the house. cf. tibak. baptifo, vi. be wandering, straying, or drifting. Riq walan baptifo meg-megek. baptoma, vi. be set. Unex baptoma, An unet trap was set. baptugun, vi. (reciprocal) be standing guard against each other. Kami rua baptugun eta lea, We remained on guard against each other until dawn. --Elias. bapuna, vi. become. Ikan da bapuna kar om mua, The fish had become [like] green leaves [in abundance]. I ha bapuna gamdi dub-duba, he had become as if he were sleepy. cf. puna. baqaan, vi. having the name. Da dena di neten di baqaan Gunung-Maas, He arrived at the place called Gunuq-Maas. cf. qaan. baqaun, vi. be talking effusively. cf. qaun. baqko, n. bench. baquk, ppt. 1. restored after fainting or exhaustion. Baqux ahen. 2. come to, regained consciousness. syn. egriak. cf. faqo. bar haik, vt. 1. abandone, let be. Du hai dii tu du barhaix Opo toqi, They followed then, but they abandoned the Lord. --Kofi. 2. let, allow. Probably from bara ephaik. bar isuk, vt. 1. let be. Musti bar isux la Opo xdue nakek, I must stand clear and let The Lord give His gifts. 2. allow. Bar isux la du leo ma, Let them go ahead (of us). Barisux yako xmasa, Allow me to cook. bara, adv. 1. don't. Kim bara barah, tu kim kaah, Don't leave it, but eat it. 2. unless. Bara ka ix sapan? Unless you had done what? Bara nam ama di kae, do kam tete kae, If you weren't our father, we would hack you up. PMP beliq, no, not; vetative marker: don't! bara bam, adv. lest. Bara bam yax mata, pee tu kita nan karunia naa da bamolo baa, Lest when i die this divine gift of ours simply vanish. bara ik, adv. actually. Bara ix do yax geb huma pee, Actually I am also used to living in houses. barah, vt. 1. avoid. Bara tohon fikiqdii, Avoid that path. --Mukarehet. 2. overlook. Ku bara bara sa moo, Don't overlook any one of them. Du barah mohe, They did not overlook it (the fact that their sister had been taken). --Sakeus. 3. leave. Bara haax di la nam kai, Leave the big one for your brother. --Markus. 4. let be. Emsawan Oso, ku bara kon! Emsawan Oso, let me be (let me live). --Markus. cf. pexbaah, sasuh. barak, vt. Beat (the bark of a shorea tree) so as to loosen it from its trunk. Du barax karokot dii, paa du xlokah, They beat the bark loose, and peeled it off. --Elias. barame, vi. be making merry. Du barame tu fina nhekax dii, They made merry with the eloping girl. --Mukabui. cf. rame. barani, adj. bold. barat, n. 1. barrier. Jiqi sehe, paa ta ma di ka fu barax kakun. --Temi. cf. harah. Cognates of this word are widespread, and mean fence, barrier, or fenced enclosure. 2. district. Barat telo, The three districts, Misrete, Waesama, and Lisela. cf. petat. PAN belat, 1. division, partition barata, vi. stretch out. Namlea barata lawe, Namlea stretched (before us) to seaward. --Endek. barbobi, n. A tree,(laur.) litsea odorifera. barede-baredek, adv. early in the morning. Barede-baredek bene,... Early in the morning, he said,... --Ambak. cf. reden. baredek, adv. early in the morning, at dawn. baredenwalan, adv. Early in the morning, when some of the chickens are down, but others are still in the trees. cf. sup-supak. baredex-baredek, adv. early in the morning. bareka-reka, vi. . Da mali eta bareka-reka. --Sakeus. barema, vi. be long. Ya naq toho barema hede, My journey is still long. --Kakus. Lea barema hede, The day was still long. --Rubin. cf. rema. baremak, vi. be long. Lea baremax hede, The day was still long. baren-barene, vi. Fail to reach full growth. Gamax-gamahix, geba di ta baren-barene, Later, that man failed to reach his full potential (for God). --Temi. baren-bareneh, vi. Gamagamahix geba di ta baren-bareneh, Later on that person failed to grow to full potential. --Temi. bareneh, vi. be destroyed. Naq warahero barene baah, My peanuts have all died. --Yan. barenti, vi. stop. barere, vi. be in diapers. Fixnaa, do barereh an e, When he left here, he was still in diapers. --Sakeus. cf. rereh. bargir haa, adv. The last part of bargira. bargira, adv. Early in the morning, before tepux-kalak, when the morning star is still visible, and the birds have begun to stir in the trees, but the roosters have not yet begun to crow. cf. pagirak. barhadat, n. cash part of the bride price used as payment for government services. barida, vi. lie where thrown down. Da fag patu fafu di fixdii, paa i ha baridah, He threw his spear through the pig, and it lay where it had been thrown down. --rafel. barisuk, vt. permit, allow, let. --Grimes. bariuk, vi. . Faan bariuk. --Sakeus. barkahandat, n. spirit called upon for assistance. May take the form of an animal, such as a porpoise, or even a mouse. San te yako barkahandax mohe-mohe, bajaulax mohe-mohe, It may be that I have no barkahandat or bajaulat. --Elias. syn. bajaulat, berdaulat. barnaik, ppt. scattered. barnama, vi. 1. be lying at anchor. Kapal di barnama, The ship was lying at anchor. --Cada. 2. lie floating in the water. Da mata, paa da barnama, It died, and lay floating in the water. --Cak. 3. be parked. Du barnama di gidan, They (the seven warriors) were parked in the yard. --Taqkis. Syn. banama. cf. ernama. barqarak, vi. lie supine. Da babarqarax di baqko, He was lying supine on the bench. ant. balkofo. cf. epqarah, parqarah. adv. supine. Da babag barqarak e, da bafax kawaan omon saa badilax, Lying on his back, he saw a kawaan leaf born by the wind. syn. berqarak. barupa, prn. many things. Da safe barupa aki, She bought many things. --Elias. Du holun e, du pun barupa, They cheered, and they did many things. --Elias. Ka pun barupa fixnaa, You do many undesirable things here. --Keri. Malay rupa-rupa. barut, n. punk scraped from bifolon trunks. syn. balut, namu, palu. PMP baruk, fungus that grows on the sugar palm; tinder PWMP barut, bandage, wrapping basa, n. A tree, perhaps Vitex Punctuata or cofassus. a. pungent or hot, like red peppers. vi. sting like red peppers. sbr. providing, if only. Perhaps from bu asal. syn. asa, baso. basa glaten, n. A tree, jernonia arborea. basah, vt. hack, chop. PMP *basbas, cut. cf. fasah, pembasah, seheh. basak, ppt. stung, as with chile peppers, etc. Basax poson, His heart was stung (he was out for revenge). --John. vi. smart or sting, as the eyes from smoke, etc. basat, n. 1. chili pepper. A shrub having very pungent fruit. syn. pasat. cf. kastela, kastena, kasten-pasat. 2. fiancee. basberi-sberik, vi. be convulsing. Da basberi-sberik e, tu lalen tewa, His body was convulsing from the clairvoyant knowledge (that the enemy was at hand). --Yan. cf. esberik. basbeta, adj. ordinary. Geba basbeta saa tewa foto geba di nake tatu okon moo, No ordinary person can circumcise him. --Elias. base, n. 1. cotton (Gossypium micranthum). 2. thread. basen-sene, vi. 1. be recoiling. Hisaleu basen-sene, The snake was recoiling. --cak. 2. fall back to a new battle stance. --Neles. basepa, vi. be jumping. Edhamato basepa, The fish are jumping. basiqtoo, vi. be protruding, as the two ends of a broken bone from a wound. --Elias. basisnain, vi. (?). Filan basisnain. --Kakus. baskumul, n. china bowl of light grey (pigeon) coloration or having pigeon motif. --Yis. baslebe, vi. 1. lie strewn about. Da baslebe la masi, It lay strewn about upon the shore. --Otis. 2. lie helpless. Manut an di baslebe pao kau lahin eskaran, The little bird lay helpless between the roots of a great tree. basmiten, n. (?). Da sqebeh sakix tu basmiten la filan bara lelaen bekan. --Kakus. baso, sbr. only, just. Baso bara laix geba sa tu nam hala an moo, Just don't give anyone any of your rice. --Mukarehet. syn. basa, besa. basokaha-sokaha, vi. be reeling or staggering, as from drunkenness or drowsiness. Da basokaha-sokaha, He was staggering. cf. kahan. basook, vi. be hanging. Da basoox di loteq kolon, It was hanging under the ceiling. cf. sooh, sook. basrako, vi. be dangling. Soson basrako gamdi mae di, Her breasts were dangling like cudgels. --Yan. cf. esrakuh. basrikek, vi. be trembling. syn. bisrikek. cf. esrikek. bataba, vi. be resting on a support. Uka fenan pito du bataba, The seven water bamboos were where they had been set on their supports. --Lorina. cf. tabah. batak, vi. 1. appear. 2. surface. cf. ephatak, gatak. PWMP hantaD, visible, in full view batamlagu, vi. be naked. Da kaa nax labun e, nax kataro, pa d batamlagu, She ate her blouse and pants, and remained naked. --Yamson. cf. tamlagu. bataqak, ppt. be lying supported. Kau na bataqax di nax roko, This piece of wood was lying supported on its mate. --Sakeus. cf. taqak. bataro, vi. agree upon a bet. Sirua bataro, The two of them made a bet. --Yakup. Ambon bataro. bataron, vi. (reciprocal) race. Kita rua bataron, The two of us race. --Ucu. Syn. eptaron. batata, vi. lie lowered. I mite haa batata boli-boli ya naq kota. Cak believes it should be batatak. cf. baptata. batawin, n. A tree, the "bintanggur" of Ambon. Anax di fag hama batawin fuan, The child tried to knock down batawin fruit (as by casting stones, etc.). bate, n. 1. A tree, the "bacan" mango of Ambon. 2. the side plank of a bed frame. Da baptea di bate dii, He was sitting on the side plank of the bed frame. --Taqkis. batea, vi. be sitting around. Riqe an batea, He was just sitting around. --Rubin. batede, adj. be closed. Raman rua batede baa, His two eyes were simply closed. --Sakeus. cf. tedek. bateken, vi. be remaining. Ana fin sane bateken? What girl is yet remaining? --Yakup. cf. teken. bati, n. (North Buru) clam. Bati eta waga mtau-mtau, So many clams that the canoe was filled. --Yosias. syn. kima (South Buru). batigo-tigo, vi. be bouncing. Ana fina di heka, paa soson batigo-tigo, The girl ran, and her breasts bounced. --Yan. batkema, vi. remain intact. Waga dii da batkema, The ship remained intact. --Markus. batkuna, n. A variety of ginger, freycinetia, having edible fruit used to soften hair. Fruit is broken open, and head is patted with exposed meat so that the hair will absorb its sap. batotak, vt. seduce. Da batotak e geba di nax finhaa, He seduced the man's wife. batrape, vi. remain stuck fast. Da batrape di fatu, It (the mollusk) was stuck fast to the rock. --Elias. batrei, n. battery. batu, vi. penetrate, as a river through the land. Wae di mano eta da batu saka Waenibe Naqan, The river flowed until it came out at Waenibe Naqan. --Mesak. cf. patuh. batuh, ppt. pierced through, come out on the other side. cf. patuh. batul-batulu, adv. really. bau, n. uncle. Mother's oldest brother. Nam baoro, nam memero. --Otis.* cf. meme. baut, n. curse. Da ptea tu baux, da kerex tu baux, da iko tu baut, He sat with a curse on him, stood with a curse on him, and went with a curse on him. --Yan. a. occursed. Ku puna geb baut an e, You have become an occursed person. --Yan. bawa, n. A tree having fragrant leaves. --Schut.* bawae-wae, vi. be sopping wet. vt. be sopping wet with. Bawae-wae tona xnener, Be sopping wet from carrying phalanger carcasses. --Rubin. bawahan, vi. leave marks. Hisaleu sa bawahan dae di ta, A python has left marks up there. bawan lolok, vi. see bawih lolok. bawaq, n. 1. onion. 2. a tree having elongate leaves. bawaq aba, n. A plant whose fruit is eaten by birds. bawaq yaba, n. wild onion, tuber smaller than onion, not eaten. --Barens, son of ex-Matgugul Waenibe. bawela, vi. . Da kiko pa d bawela. --Sakeus. baweri, vi. be where placed. Botol rua di baweri, The two bottles were sitting where they had been placed. syn. exweri. cf. werik. bawih-lolok, vi. be severed. Paa somon rua bawih lolok, So that the two parts were parted. --Elias. also bawan-lolok. baxbele, vi. be stupid. Tonal do ii sa baxbele, The phalanger is a stupid thing. --Elias. baxbubih, vt. fell, as by horizontal strokes. La da baxbubih di kau fatan fafan. Also exbobih. cf. bobih. baxdadi, vi. be implanted. baxdahe, vi. be stuck fast. Uka di baxdahe ma pao rahe, The bamboo (spear) was stuck fast in the ground. --Keri. cf. exdahek. baxdare, vi. be leaning against something. Riq baxdare di kadera, He was leaning against the chair. --Yakup. cf. exdarek. baxdede, vi. remain where placed.* Da baxdede di fahan, He placed his hand suddenly on the other's arm. baxdeqan, vi. be coming to pass. cf. exdeqan. baxdo-xdokih, vt. be filling up. Eha di fuen baxdo-xdoki saka, The froth of the palm wine is brimming up. cf. baxdo-xdokih.* baxdo-xdotor, vi. see baxdu-xdutur. baxdofo, vi. be going straight on. Du baxdofo gampao Wanono, They went straight on down to Wanono. --Elias. baxdoo-xdook, vi. be sticking fast. cf. exdook. baxdoon, vi. be included. Utun ha di da baxdoon tu emse-hagix dii, The hundred that were included with the emse-hagit. baxdoto, vi. see baxdu-xdutur. baxdu-xdutur, vi. be abounding. Fiato po folino baxdu-xdutur. baxdufan, vi. (reciprocal) be meeting. Opo pinatax yako eta kita rua baxdufan, May God be with me until we meet. (These words sent by Budin to Temi, whom he had never met). cf. dufah. baxgali, vi. be pregnant. Nax ina baxgali, His mother was pregnant. --Lorina. baxlalek, vi. 1. be thinking. Da baxlalex gamdae nax elet, He was thingking about his home. --Sakeus. 2. hope. Ya baxlalex la ku tuke ii di la yako, I hope you will give me that thing. --Sias. baxlubu, vi. be lying motionless. Be knocked out. Da toto geba di kiran, pee tu da baxlubu, He struck his forehead (with a hammer), and he passed out. cf. exlubuk. baxlubuk, vt. heap up. baxmiten, n. magical sash. Geba Fenrai dii gamafukah fiaki tu baxmiten di fixdii. --Samson.* Nompes says a baxmiten sash has magical powers to render the user invisible. syn. bakmiten. baxnaan, vi. be tasting. Ii sa baxnaan gosa, Something (that) is tasting good. --Sakeus. baxnata-xnata, vi. remain elevated. Miya di fohar fipao eta-teta-teta da baxnata-xnata saka! --Yakup. baxnoko, vi. be watching as a spectator. A ptea la a baxnoko hede, I will sit and watch. --Semi. baxqoto, vi. lie. Da mata, paa da baxqoto. syn. baxqoton. cf. exqotok. baxqoton, vi. lie. syn. baxqoto. cf. exqotok. baxrapek, vi. be stuck. Ekhaqan baxrapex di enhero, Its ekhaqan was stuck to the spear. --Guru Kres. baxraran, vi. be warm. Neten saka na ta baxraran, The place up there was warm. baxwaha, vi. be drying. Paa warahero baxwaha, And the peanuts were drying. --Cada. cf. wahak. be, adv. a word added to the end of a sentence, evidently to reinforce its meaning. prp. see baa. sbr. (said) that. PCMP bei, to say be-, prf. a prefix for verbs. be-bee, n. slip. Lady's undergarment. bea, n. tax. Malay bea. cf. exnati. bebah, vt. reprimand. bebarut, vi. Gebaro bebhekat, paa bebbarut, bebdaut.* bebdaut, vi. become weary in great numbers. Bebbarut, bebdaut. bebdilat, vi. fly about. Fatu eqan bebdilat, Pieces of rock flew. --Markus. bebdohok, vi. see bebdohot. bebdohot, vi. be hanging in great numbers. Tonal bebdohot fidi emhalix di somo kadux somon, phalanger carcases were hanging in great numbers (in the snares) from one end of the hunting area to the other. --Yisbak. cf. dohok. bebcikut, vi. be walking about in large numbers. Cf. eciku. bebe, n. see bebet. bebee, n. a kind of dress formerly worn by women. --Baris. PAN bejbej, wrap around repeatedly, bind by wrapping; bebet, n. duck. Malay bebek. bebetat, v. Be stuck (in a group) on suran staves. bebexdadik, vi. be striking the ground and sticking fast in great numbers. Du bebexdadix oto rahisin, They (the arrows) were falling and sticking into the ground in great numbers. --Mesak. bebhekat, vi. be fleeing in great numbers. Gebaro bebhekat e, paa bebbarut, bebdaut, People were fleeing in great numbers, and xxxxx, xxxxx. --Sakeus. cf. heka. bebhuhut-bebhahat, vi. quake, tremble. Eta nun koin di dero gedgeda, do bebhuhut-bebhahat, When their familiar spirit comes suddenly upon them, they quake and tremble. cf. huhu. bebkaduk, vi. be coming in large numbers. Gebaro bebkaduk, People were coming in great numbers. --Sakeus. bebloo-beblanat, vi. be spreading in large amounts. Bubur pao naa bebloo-beblanat, The porridge was inundating everything below. --Elias. cf. baloak. bebmanut, vi. be drifting downstream in great numbers. Miduno bebmanut. --Yakup. cf. mano. bebmohot, vi. be falling in great numbers. syn. binmohot. cf. moho. bebo, adj. tilted, unbalanced. syn. erbebo. vi. hunt fish using poison. beboh, vt. poison using fish poison. bebotit, v. whiten in a group. Tilal bebotit tu nmatat, Their chests and bellies became white together in death. bebpanat, vi. be flying in great numbers, like a hail of rocks or bullets. syn. bibpanat. cf. pana. bebqaqa, vi. be agape. Subu di bebqaqa, The door was agape. --Elias. cf. emqaqa. bebsafut, vi. be splashed. Wae bebsafut, The water was splashed (because it was struck by a bullet). --Elias. cf. safuk. bebsebuk, vi. be fleeing in great numbers. --Neles. bebsebut, vi. explode. Gebaro bebsebut fidi negrii, People exploded from the village. --John Behuku. cf. epsebuh. bebsepat, vi. be falling in great numbers. Kau rokan fuan bebsepat di wae likun. --Sakeus. bebsirut, vi. be flowing in great numbers. Bebsirux gampao nex menex, They (the eels) all flowed down into the bushes. --Sakeus. cf. siru. bebsis-bebsebut, vi. be fleeing in great numbers. cf. sisa. bebsisa-bebsebut, vi. be fleeing in great numbers. Sira geba negri taun di bebsisa-bebsebut, pa du kerex ma saka kaku emkelet sa, all the people in the village ran pell-mell, and stood on a high hill. bebtahut, vi. lie where placed in great numbers. Karom-asit teme du bebtahut di bubur, Dead leaves were placed in the traps in great numbers. --Elias. cf. tahu. bee, itj. a plaintive expression. Yako a xmata salax geba moo bee, I have never killed a man. --Sakeus. bedah, ppt. cracked. cf. pedah. bede-bedeh, adj. fluent, as in speaking a language. bedeh, ppt. crisp, brittle. cf. pedeh. PMP repek, brittle, friable; to crumble bedet, n. the beetle that produces the midun larvae found in shorea trunks. A delphacid bug, perkinsiella. a. crisp. befak, n. camp. Probably Dutch. cf. epkida. beflauh, vi. be exhausted. Geba di puna xnei eta beflauh, The man worked until he was exhausted. --Elias. befun, n. rag. Egu befun eqan dii la ate, Take the rag for a blanket. cf. i-eqan. begal, vi. be or become big, like the fruit cluster of the katibegal. Hiban bu da begal, Even his chest became big like the katibegal fruit cluster. --Yan, quoting an epreret incantation. beglifu, adj. dizzy. Da kaa beta rasin dii, pee tu da rasa beglifu. --Yakup. syn. biglifu. begra-begraga, ppt. be crying out. eta begra-begragah e, Until he was crying out in pain (from the beating). --Elias. begraga, vi. be crying out. Gebaro dae di begragaro, The people on the land cried out. cf. egraga. beha, adj. heavy (things). --Grimes. PMP *ma-beReqat, heavy. syn. emteno. behan, n. (something's) weight. behat, adj. heavy. PAN beReqat, weight, heaviness, weightiness; difficult; PMP beReqat, weight, heaviness, weightiness; difficult. Malay berat, heavy. behen, n. A palm, the nipa, nypa fruticans. Also pelen. behiba, n. Laur.) criptocarya. bejalin, n. A tree, (@od) @hyllojladus hipophillus. beka, adv. 1. now. Iko beka! Go now! 2. no more. Used almost like the imperative verb, "stop!" This is the word one would use to say, "Stop!" or "Enough!" to stop someone pouring hot water. 3. anymore. Pa-morix, bara kalax riqe beka, after this, do not call him anymore. --Yis. 4. sign of the subjunctive. Yako bara cinta exdemen beka, Had i not loved much. --Temi. 5. actually. Geba suba beka, bu du basuba egu inaan an rahek e, People actually did go out, but only to gather food. --Yan. 6. An adverb expressing uncertainty. Katefen du iko fido beka, Who knows where they went. seq. and. Grimes: first, immediately, right away. bekak, adv. now. Kalax bekak e Titasit, Call Rat now. --Oqen. beke, prp. in, at. Da peber beke nake bleke, He packed them into his tin. --Ambak. bekeqdii, prp. there. beki, adj. see bekin. bekin, adj. paunchy. Fux beki or fux bekin, Pot bellied. beko, seq. then. This word has a meaning similar to english "immediately. beko-beko, vi. bending. Du babeko-beko tu fafor kisin pito, They were bending under the weight of the seven pigs. --Elias. Kalebax di beko-beko, The carrying pole was bending. PAN mpiko, bent, twisted. bekpee, adv. again. Da stori bekpee, He spoke again. --Markus. bel badat, n. wife's older brother's wife. Ma xmolix nan bel badat, We reverence our brother-in-laws' sisters. -- Neles. syn. bela. bela, n. 1. Husband's older or younger sister's husband. Wife's older or younger brother's wife. syn. bel badat. PAN biras, wife's sister's husband 2. friend. bela-bela, n. a poetic form that begins with the words, "bela, bela, bela!" bele, n. button made of coconut shell as a fastener for the waist cord of a machete. PAN beRet, belt a. stupid. --Grimes. vi. intercept. Bele uteh pao, Run down and head him off. --Sakeus. Beto gamaqa, gebar bele, As night came on, people came to intercept us. --Deni. bele-bele, adv. intercepting, blocking. Ka basade-sade bele-bele yako, You answer me, blocking me (said when someone answers without giving the party being addressed the opportunity to answer). --Elias.* beleh, vt. 1. block. Du kiko sepe mua dae belero, They went until the forest blocked them from view. --Markus. 2. meet, intercept. Ma ix bele owe pegaq-taqaq, Let us go meet the hand holding crabs (a phenomenon of the streams). cf. enbelet, exbele, kapelel, peleh. adv. in place of. A mata bele naq ama, I die in place of my father. --Rufel. belek, ppt. partitioned, cordoned, blocked off. vt. meet. Da belex geba fi aki mua, She met a man in the forest. belen, n. 1. (something's) breadth. 2. (something's) side. cf. reman, sisin. PMP bera9, width, extent across belet, n. Dae efnar belet ano cia. Da kerex sax kaku, paa da aqak e, beletor babele, He stood on a mountain, and looked out across the scenery fading into the distance. --Yan. Da toux hama nax hawa, da kita baa beletor babele, He looked for his field, but saw only scenery fading into the distance. --Yan.* belexlalen, vi. 1. be or become frustrated. Da pteaptea, belex lalen, He sat around and got frustrated. --Elus. 2. be or become confused. cf. biglifun. belfaku, n. welt caused by a blow, as from a rod or a lash. cf. bilfaku kihit.* belfakuk, ppt. welted. Da flali nax anat eta belfakuk, He lashed his child until the child developed welts. belfatu, n. A tree, the wood of which is used for building, and for making tops. cf. berfatu. belfikek, ppt. sprained. Belfikek kadan, He sprained his foot. Alternatively, Kadan belfikek. belfiken, adj. twisted, crooked, deformed, misshapen. Timun fua belfiken, Misshapen cucumber. belfoo, n. A wild banana. syn. fu aba, fu abat. belfua, ppt. healed, as a wound in a tree trunk, etc. cf. fuah. belkofok, adv. face-down. Da babage belkofok paa da taqi, He lay on his belly and cried. --Elias. belo, n. stake for tethering canoes, etc. adv. soundly. Tor belo, Sleep soundly. syn. belu. beloa, vi. 1. be spreading. Habar di da beloa. --Ais. 2. be echoing. cf. bisroka, emlien, eptooh, loa, baloak. belu, adv. soundly. Tor belu, Sleep soundly. syn. belo. belubuk, adj. spotless white. cf. boti. belwaqak, vt. instruct. Da belwaqax anato, He instructed the children. cf. perwaqah, permatih. belwaqan, n. teaching, instruction. Ku puna belwaqan sapan naa, What teaching is this that you are doing? cf. perwaqat. belwatak, vt. boast about. cf. watak. belwatax tama, n. big boaster (father of boasters). bemih-bemihi, vi. rejoice. Murampaax bemih-bemihih, Murampaat rejoiced. cf. bemihi. bemihi, vi. rejoice. syn. bexmihi, bimihi, binihi, emnihi. bemkapak, vi. 1. lie unconscious. Geba di flali yako eta ya bamkapak, He struck me such a blow that I passed out. 2. be damp. cf. memkapak, elmodik. benaun, n. message. Ku oli fila masin, do ku toke naq benaun, When you return to the coast, relate my message. --Mukarehet. syn. pexnaun. bene, vi. arrive as a threat unannounced. Kimi rua iko poo, lanoro bene, When you were gone, the raiders came. Nax ama iko pee, geba bohox saa bene dii, As soon as his father was gone, a wild man arrived there. --Elias. cf. dena, ropa, suba, kaduk, taga. vt. say. PMP *bener, true. syn. fene, mene. adv. that. Introduction to direct and indirect discourse. syn. fene. PAN be9a, to say, tell benet, adj. Ton benet. --Yan.* benihi, vi. rejoice. syn. bemihi, bexmihi, bimihi, emnihi. beno, vi. (?) Sampe lea beno dae. --Mesak. beno-beno, adv. sensitively. In a manner sensitive to the needs of others. benuk, vt. tamp in. beo, vi. slant. Da beo alex masi, It (the land) sloped toward the sea. --Endek. a. tiltting, unbalanced. Out of balance. Lop-sided. syn. beu. cf. pexbeoh, feo. bepek, ppt. dented. cf. pepeh. bepuk, ppt. bent. Bent and drooping, as a bough heavy with fruit. beqak, ppt. ajar. syn. biqak. cf. peqah. PAN e9aq, wide open (mouth) PMP be9a, open the mouth PMP be9at, split, torn PMP be9kaR, to open, as a fist; to blossom, of flowers. PWMP bekaj, to open, as a fist; to blossom, of flowers; beqan, adj. (unknown). Olo baka, olo beqan. --Elias, from opofoot song. beqepe, n. a small tree, (elaeoc.) elaeocarpus pepiolatus. syn. burqepe. bera, n. A fish. PMP bela9, spotted, dappled a. fussy. Behaving like a cry-baby. beraq, n. scarlet. Strip of red cloth. Naqu beraq sa la a hapu awaq moo, I have no red cloth to bind about my waist. PAN bira9, anger, angry PMP biRe9, dark hue (dark red?) PMP biRi9, dark hue (dark red?) PWMP baRaq, red berdaulat, n. spirit called upon for assistance. May take the form of an animal, such as a porpoise, or even a mouse. Berdaulax mamin mohe-mohe, Not even one berdaulat. --Lorina. When the "Syeni II" sank (May 1990), they cried, "Berdaulat e (O berdaulat), I die!" and their porpoises lifted them to shore. --Sakeus. syn. barkahandat, badaulat, bajaulat, berjaulat. beredak, ppt. lurched. Beredak meja dii, The table lurched (as when jolted). Also said of the ground, in earthquakes. cf. redah. bereseh, ppt. toppled. Berese kau dii pa rahe, The tree toppled to the earth. berfatu, n. A tree, the wood of which is used for building houses and carving spinning tops. cf. belfatu. berfedek, ppt. throbbdd. Describes a feeling of pain in the bones, as when the ankle is hit by a rock. Berfedex geba dii kadan, The man's foot throbbed with pain. bergedak, ppt. be startled. Bergedax posoq fuaq, My heart is startled (my intuition is telling me something). --Sakeus. beri, vi. Da beri qei nake enmata. --Elias. berjaulat, n. spirit called upon for assistance. May take the form of an animal, such as a porpoise, or even a mouse. Berjaulat hai defux olon fafan, May the protection of the berjaulat follow you and rest upon your head. --Sakeus. berkahadat, n. spirit called upon for assistance. May take the form of an animal, such as a porpoise, or even a mouse. Da kalax nax berkahadato, He called upon his berkahadat spirits. --Yos. syn. berkahandat. berkahandat, n. spirit called upon for assistance. May take the form of an animal, such as a porpoise, or even a mouse. Bajaulax sa mohe-mohe, berkahandax sa mohe-mohe, Not one bajaulat and not one berkahandat. berkumut, n. a tree. bermata, n. a plant. bermatak, ppt. paralized. Gone to sleep, as from lack of circulation. Bermatax sepo fata snain kahan, The whole half of her body was paralyzed. cf. mata. bermedek, ppt. darkened. Kim aqax huma di bermedex sepo tu tona snoot, Lo, the whole house was dark with hanging phalanger carcasses. --Yisbak. Geba di srapax kon eta bermedex ramaq, The man slapped me until my eyes went dark. --Elias. cf. mede. bernama, adj. be level. Sike meja naa la da bernama, Shim the table's legs to make it level. --Yan. bernaman, adj. level. Nete bernaman, Level ground. --Yan. vi. Da sisa, paa bernaman, paa da mata baa pa dihe. --Mukarehet. cf. ernama. berqarak, adv. supine. Ku bag berqarak, Lie on your back. --Yakup. syn. barqarak. beru, n. A freshwater rock fish. beru-konit, n. a freshwater fish. (there are two kinds of beru, one black, and one yellow). beruk, ppt. broken. Baberux kau saqan dii, the branch broke. cf. peruh. berupaalaqnaa, adv. of all kinds. Da egu io berupaalaqnaa, He took things of all kinds. --Jemi. besa, sbr. providing, if only. syn. baso, beso. besah, ppt. hatched. cf. pesah. PMP pesak, break into several large pieces; hatch. besbio, vi. move about in the womb. cf. esbio. beseseh, ppt. crushed. Besese sepu rohin, All his bones were crushed. besi-pantai, n. A tree, (papilionaceal.) pongonnia pumata. besnalak, ppt. disappeared, released. Du toux riqe besnalax pao, They saw him disappear down there. Geda moo, poo besnalak, Before long, he disappeared from view. cf. esnalak. besnobak, vi. be sailing. A besnobax fidi fux dikato, I be sailing to other lands. syn. bisnobak. cf. sobak, sopak. besnokat, n. box. A kind of box. syn. eproso. cf. esnokat. beso, sbr. providing, if only, as long as. Beso yax lieq, As long as I have spoken. Beso a newe, Opo pexnata yako, tu a serahkan naq diri, Provided I live, God be with me, I will surrender myself. --Temi. syn. besa. bestukek, vi. thud. Make the sound of a falling object impacting. syn. bistukek. beta, adj. 1. right. Nax akal beta haik, His mind had become right. ant. sala. 2. good. Fene, "Beta moo, Bapa Raja," He said, "No good, Bapa Raja." --Mesak. vi. hit, be wounded. Da beta ox kelen, He was wounded in the groin. --Tinus. Riq beta dii, do riq baskola hede, When he was wounded, he was still in school. --Tinus. adv. 1. hitting. Da kaa beta oto rine rohin haik, It (the cancer) had eaten at his bone. --Tinus. cf. bex-beta, espa-spaak. 2. can. Da pese beta katuen haik, He can already hold a sword. Ka te punah beta moo, You cannot do it. Fude sa da bele beta Opo nake cinta mohe, No mountain can block the love of God. cf. emtaik, sua, tewa. betah, vt. 1. hit, strike. Hit the mark. Beta wahan, beta wahat, Take effect. Da hosoh, paa qeiwaex saa betah, He set a trap (on it) and a civet cat was snared. --Mukasoto. 2. work. Do geba nakex do betah moo? Will a human's (such organ) work? --Ucu. a. good. Betah di ta! That's good! adv. 1. rightly, truly, hitting. Betah di ta, la kim eta nim anat, It was right that you should (meet and) know your son (again). --Elias. Betah di ta la kim banewe, It was right that you lived. --Elias. 2. perceiving. Posoqo da ksaa betah, My heart has heard it (I know it by psychic means). --Markus. 3. be true. Betah pi moo? Is it true or not? ant. salah. cf. bex-betah. betak, vt. catch. Catch, as a disease. Fall prey to, as some misfortune. Be stung or cut or harmed by. Da betax suran, He was wounded by a suran stave. --Tinus. cf. dapah. adv. Da siu betax fene, He pronounced a spell, saying, --Wandaq. cf. sambetak. bete, n. taro. syn. gehut, kohot. beten, n. A bird, The "padi" bird of Ambon. beto, n. 1. night. 2. 24-hour cycle. Kel-kele betor pito, Until seven (days and) nights. --Elias. ant. lea. PMP betu, appear, come into view. beto-beto, adv. at night. Beto-beto, do ku deux di bleke, At night, you put it in a can. --Elias. ant. lea-lea. beto-haat, n. The middle of the night. beto-tota, n. solar eclipse. beton, n. nights. Beton pila? How many nights? Betor rua pi beton telo ma xdobon sakik, We will meet again in two or three days. --Redi-tama. In Buru, people think in terms of nights instead of days. Grimes: 24-hour cycle. ant. lear. betu, n. A knotted strand of rattan, the knots of which tell the number of days remaining until some event. Fene, "Betu raman pol-rua tam yax kaduk," He said, "In twenty knots of the betu, I will come." --Sakeus. Ua walan, pee tu du piflokok, pee tu du tafex, paa du raqih fen "betu." They take strips of rattan, tie knots in them, lash them in place, and call them "betu." Du tafek exnahu, They lash the appointment in place. --Sakeus. vi. be overtaken by nightfall. Mele betu ka, Lest you be overtaken by nightfall. --Elias. adv. 1. if in the past. Betu ku prepa..., If in the past you had said... Bu betu fen ya iko tu ya taqi moo, ... But if in the past I had walked without weeping, ... --Temi. Betu fene kae ecaan, If in the past you had listened. --Lorina. 2. when. Betu Opo, do da dapax sindir-aniaya, In the days of the Lord, he received much persecution. 3. if. Ku fili huma hama huma fen betu gebar si ma naa, Search from house to house to determine if there are any people here. --Markus. betuh, ppt. overtaken by night. Mel betu ka, Lest thou be overtaken by darkness. betulu, adj. true. Endohi naa, do endohi betulu na ta, This story is a true story. betun, n. A knotted strand of rattan, the knots of which tell the number of days remaining until some event. syn. betu. beu-beu, adj. tilting. Beu-beu la Misrete, beu-beu la lisela. --Lorina. syn. embeu-mbeu. cf. beo. beuh, vi. Move ahead out of sight, like a hiker on a trail. (unconfirmed by Sakeus). beuk, ppt. gone. Murampaax na beuk, Murampaat was gone. --Tanel. Geba di beux haix, The man has already gone ahead out of sight. syn. banuh, binanuk. vt. Bara beux tirin harta badani moo. adv. unfortunately in the past. Beux ku puna ii di haik, Unfortunately, you have already done that. Beuk e a stor sala haik, Unfortunately, I spoke wrongly. --Elias. syn. ebleuk. beux-beuk, ppt. gone. Du leo, poo beox-beokoro, They had gone far ahead. --Elias. Bara kita nan fikiraq beux-beux tirin paa harta badani. --Temi. bex-beta, adv. exactly, precisely. Bex-beta di ta, In exactly the same place. cf. beta, espa-spaak. bex-betah, adv. hitting, squarely, exactly, right on. Da fage bex-betah, He threw and hit it squarely. Bex-betah di ta, la ku suba, la kita rua an pemnaken, It was "right on" that you should arrive, so that we could keep company. cf. betah. bex-betan, n. exactly what is right for him. Da kaa bex-betan, pee tuu sepo, He eats just what is right for him, then no more. --Joe, after Endek. bexaq-bexaqa, adv. now, presently. Wadum tol bexaq-bexaqa, olom tol bexaq-bexaqa, Your neck and your head will roll presently. --Semi. bexlalmeget, adv. another time. bexlean, adj. Ii bexlean sa suba. --Samson. adv. today? Esi mele bexlean naa do ii sa suba salax, Beware lest something happen today. --Sakeus. bexmihi, vi. rejoice. syn. bemihi, bimihi, benihi, emnihi. bexnala, adj. free, escaped. cf. talak. bexnewak, vi. be present. Nax ina bexnewax tehux moo, nax ama bexnewax tehux moo, His mother and father were no longer alive. --Yakup. syn. bixnewak, exnewak. cf. tewah. bexnima, n. relative. A kinship term at present poorly understood. cf. nima, enhima. vi. be related as members of a family. Du bexnima hansiax, All of them were related. --Markus. bexnimak, adv. own, personal. Grimes: benima(k), very own (a unique relationship excluding others). cf. hima, enhima, nima. bi-, prf. A prefix for verbs. syn. ba-, be-. adv. at. Nax ina xnewax bidi moo, His mother was not there. syn. fi-, baa. bi-lale, n. sago grove. bia, n. A palm tree, the sago palm, Metroxylon spp. 2. sago starch. PMP Rambia, sago palm. 3. mollusc (Malay). bia garu, n. a mollusc, the giant Tridacna. bia gawa, n. a variety of sago whose meal has a short shelf life. bia isin, n. sago meal. syn. kalaputi. bia lawan, n. Jew's harp. Syn. tiqkobi, tiqgipo. bia polon, n. sago jelly. The "papeda" of Ambon. biah-gawa, n. A tree, (dipt.) shorea selanica. biahut, n. A tree. biak, vi. move over, move aside. cf. piak, esbiak. PWMP bias, deflected off course biali, n. a tree, (Podocarpaceae) Podocarpus amarus. bialin, n. 1. A tree, (pod.) phyllocladus hipophillus. 2. a bamboo, the "loleba" of Ambon. syn. emnakun. bialun, n. A tree. biasa, adj. incorrageable. adv. usually, ordinarily. Geba q dii biasa da kadux baa q na haik, The man now ordinarily comes here. biaun, n. See ua biaun. biba, adj. bloody. Said of the nose. cf. qei-biba. bibi, n. goat (genus Capra). bibi-edhamat, vi. float together. Rokan fuan bibi edhamat. --Taqkis. n. 1. goat. syn. pipi. 2. lip. bibin, n. lip. cf. fifin. bibnewet, vi. be alive all around. Niwe na bibnewet, These coconut trees (we planted) are all alive. --Martin. bibpanat, vi. Pirino di eqan bibsepux, bibpanax, some of the plates flew all about. --Elias. syn. bebpanat. bibseput, vi.Àbe finished en masse* bicikek, vi. spring, dart away. Jump quickly away. syn. bifrikek. cf. picikek. bidah, ppt. cracked, sprouted. Cracked open, as a newly-sprouted seed. vt. diagnose. bidet, adj. split up, broken up. Said of wood. bidhudun, n. a type of exnoi. Exnoiro dii qaan e "xnoi bidhudun." --Rafel. bidi, n. a tree, Laur) litsea. bidih, ppt. chipped, shattered. Nam todo maen bidih haik, Your sword handle is shattered. --Otis. cf. bifrukek. biduk, vi. fish. Fish using a cast-net. vt. net, fish for. Fish for using a throw-net. bidut, n. throw-net. syn. birut. bifloo, n. An edible wild banana. bifloo-maqit, n. a variety of taro. cf. gehut. bifolon, n. a palm tree, the Arenga saccharifera. syn. tuat. bifoman, n. 1. warning. Kae nam bifoman gamaq beka, bu yako parluuro madae hede, Though your warning be so, yet I have business inland. --Otis. 2. behest, charge. syn. binaun. bifrikek, vi. spring, dart away. Jump quickly away. Kasi-dehet e bifrikek fidii, Kacil-dehet darted from there. --Taqkis. syn. bicikek. bifrukek, ppt. disintegrated. Disintegrated with a "efruur" sound. Nam todo maen bifrukek haik, Your sword handle has disintegrated. --Otis. Past or perfect tense of "fly apart." cf. epruru, efruur, bidih. bigal, n. a large tree which grows close to streams and has hard wood. bigan, adj. Pir bigan, Large China plate. Wal fu bigan emsia-msian, Pumpkin having some fruit as big as pir bigan plates. --Yan. biglifu, adj. dizzy. vi. be dizzy. Geba di biglifuh, The man is dizzy. --Sakeus. syn. beglifu. biglifun, vi. swoon, get dizzy, be confused. cf. lifun-lifun. bigon, adj. healthy. syn. bigun. bigun, adj. healthy, well-fed. syn. bigon. cf. babigun-bigun. bihik, vt. carry by feet (e.g. chicken). --Grimes. bihu, n. skirt full. Kepeq pera bihu xkemat, A skirt full of silver coins. bihuk, vt. carry. Carry in a skirt or apron. Riqe naa bihux nax biskutu, He carried his ears of corn. --Mukarehet. bijaqan, n. deer. syn. mijaqan, minjaqan. bikak, vt. thrust (the buttocks) out sideways. Da bikax bohin, He thrust his buttocks out sideways. bikal-bikal, adj. inscrutable, capricious. Said of women. PWMP ikel, curly, wavy (as the hair) PMP pikel, bend, curve bikah, in Ternate, Nautilus. --de Clercq. bikoli, adj. de-boned, boneless. With bones removed (of phalanger). cf. kolin. bil-fa-moqit, n. a wild colladium plant that lives in wet areas near streams. Has very fragrant leaves. bil-omon, n. The leaf of the "bila" plant. There are two kinds: "bil-omon faa moqit," and "bil-omon dofot." bila, n. a wild taro plant having fragrant leaves and itchy sap. Du foki pala tu bila omon, They wrap rice in bila leaves. Du sqebe uka tu bila omon, they bung (water) bamboos with bila leaves. cf. gehut. PAN biRaq, wild taro, elephant's ear or itching taro. PWMP biRaq, wild taro, elephant's ear or itching taro,. PWMP biRa?, wild taro, elephant's ear or itching taro. bila-om-gilat, n. a variety of bila having beautiful leaves, but not as fragrant as the "faa moqit" type. bila-paan, n. a variety of bila that does not have itchy sap and has very fragrant leaves. Otherwise like fiha. bile, n. a kingfisher that makes its nests in the ground. cf. tesi. bilea, n. wife (North Buru only). bilfaku-kihit, adj. Covered with skin rash. (Sakeus thinks this should be "belfakuk eskihik"). cf. belfaku. bilik, adv. just now, only. With the exception of. Du liux bolih e, paa bilix baa nax tohon. --Sakeus. Exnei naa, bilix nax geba bole, Only the right person can handle this work. *piliq, choose. cf. mese, pili-pilih. bilonet, n. maleo bird. syn. kakehut, keho. biluh, vt. separate out, especially using a tool of some sort instead of the bare hand. Da bilu nake feta nax labu, He took his sisters blouse (from among the other clothes). --Berci. 2. scoop out. Da bilu pala tu lotot, She scooped out the rice with a ladle. 3. purge. A bilu geba naa fidi nax walfinato, I purge this boy of his adultery. --Yan. cf. exdisa, exdapeh. bimihi, vi. rejoice. syn. bemihi, bexmihi, binihi, emnihi. bimlauk, vi. be fainting, as from shock or exhaustion. Du bimlaux sepor-seporo hansia-hansiak, They all grew faint. cf. emlaun. bimneit, vi. remain where placed* cf. emneit. bina, adj. Wa dar bina, wa dar botin. --Edes.* vi. say. Da bina fen, "Do ma iko," She said, "Then let's go." --Budin. syn. eprepa, eblehe. cf. fetek. PCMP be9a, to say, tell. binah, vt. say to. Da bina nax anat an fene, "Ku badefo baa nahe," She said to her child, "You stay here." --Jemi. binak, vt. 1. say, tell. Ta famahi la a binax ii sa, Come here and I will tell (you) something. --Rince. 2. pronounce. Du binax sufen dii nake fnukan, They pronounced the spell to open the door. binanuk, ppt. gone ahead, as a hiker who has left his comrades behind on the trail. Da binanuk haik, he has gone on ahead. syn. banuh, beuk. cf. bisnasak. vi. project. binaun, n. 1. message. 2. instruction. cf. exnein. binema, adv. himself, herself, itself. Riqe binema da bastori, He himself spoke. --Temi. binihi, vi. rejoice. syn. bemihi, bimihi. binmohot, vi. be falling in great numbers. Dieno binmohot, Dien plants were falling all around. --Ambak. syn. bebmohot. cf. moho. bintaqgur, n. A tree, (gutt.) calophyllun inophyllum. Ambon bintanggur. PWMP binta9uR, a shore tree: %Calophyllum inophyllum% PMP bitaquR, a shore tree: %Calophyllum inophyllum% bipolo, n. see bipolon. bipolon, n. sago starch, eaten as a staple in some parts of Buru. Ambon papeda. biq-boqo, vi. swing like a pendulum. Nax lebin bapkua di wahex tifun dii,paa da babiq-boqo, The spear stuck into the vine, and hung swinging like a pendulum. --Mesak. biqak, ppt. ajar. syn. beqak. cf. piqah. PAN bi9a't, stretch open, dilate PWMP biqa9, crooked, out of alignment PMP biqak, split biqkudoq, n. a tree, Hawaiian noni, the Indian mulberry, (Rubiaceae.) morinda citrifolia. Probably Malay. PWMP bi9kudu, a tree: %Morinda citrifolia% birat, n. old, worn-out machete. PMP birat, scar birax isin, n. small knife without handle.* birbaduk, vt. 1. Pick up and hurl down, as an opponent in a wrestling match. adv. left and right. Du srapah birbaduk, They struck him with blows from left and right. --Sakeus. Also berbaduk. birbaruk, vi. quarrel. biri-biri, adv. all. Du foki nun ier biri-biri, They wrapped up all their things. --Eci. syn. hansi-hansiak. birik, ppt. 1. be scattered (as a herd of deer). 2. be sprung away. Birix fi dii, Being sprung away from there. --Markus. vi. 1. spatter. 2. leap away. birkedek, vi. ring, like the ears after being struck. birkufu, adj. capsized, inverted, face down. birkumut, n. a large tree, Meliaceae.) aglaia, (meliac.) chisocheton. Trunks are eaten by midun grubs. birnaik, ppt. scattered. biro, vi. tumble down. cf. tobiro. birok, adv. tumbling. birqara, adj. prostrate, face up, on its back. syn. birkufu. birut, n. throw-net. syn. bidut. bis-bisat, adj. deadly. Nan ii bis-bisato, Our deadly (magic) things. --Yan. bisa, adj. effective, potent, efficacious. Nax ubax aqa tem da bisa tirin-tirin, This magic of his is very potent. --Sakeus. Lebin naa, da bisa resek e! This spear is very potent! --Yakup, about the self-propelled spear. adv. can, may. Bisa kam hai toqi, May we also take part (in the competition). --Elias. bisan, n. (something's) potency or strength. bisat, adj. effective, deadly. Ii bis-bisato, Effective things (hunting incantations). --Yan. bisbanak, ppt. develop a welt or welts. Du sodi pupan lalen eta bisbanak, They boxed his face until he had blue welts on it. --Yan.* biseseh, ppt. crushed. Bisese rohin, paa d mata, His bones were crushed, and he died. --Elias. bisi, adj. tattered. Naq kata bisi xboho-xboho, labu bisi xboho-xbohot an, My badly tattered pants and my badly tattered shirt. --Lorina. bisih, vt. 1. hack out, form by hacking. Grimes: carve s.t. 2. blister the skin, as the sun (figurative). Lipoton bisiro, The sun blistered them. --Mesak. ppt. be faded. Bisik e nake i mer-merax di fi di iwagun dii, The red (dye) stuff faded from the sarong. --Elias. bisik, vt. shape by hacking. PAN bisik, 1. to peel PAN pisik, split, cleave PPOC pisik, to peel. PWMP pisik, split, cleave. bisin, n. 1. cut or chop, especially of meat. 2. piece. Ku pakex namu labun bisin. --Sakeus.* biskakeh, vi. clear the throat. Fen moo tu la biskakeh qei Kacil Hena. --Otis.* biskutu, n. corn, maize. Da egu biskutu fatun, He took an ear of corn. --Cada. Ku bar tatax ya naq fua bisin.* bislokat, n. coconut-leaf package for rice. Da pali nake bislokat, He wove his rice basket. --Otis. syn. esnokat. cf. sokat, mislokat. bismaqin, n. bad omen; evil ready to occur. Ma iko rabo, tu bismaqin sa pa mori naa, Let us go quickly, because something evil is about to happen here. --Yan. A bakita bismaqin sa rogo, I saw a portender of evil coming in (perhaps a moth or firefly). --Yan. cf. esmaqin. bismehe, vi. be breathless or choking, as after getting one's breath knocked out. bismehek, vi. be cramped for space. syn. esmehe. bismomon, adj. hot (of the ambient temperature). bisnasah, ppt. fallen. bisnasak, ppt. disappeared. Da keha nake malige eflawa, paa bisnasak, He mounted his golden flying machine, and disappeared. --Elias. Geba dii bapefa manux saa ba aq saka dii tu eciis, pee tu bisnasax gamaq pao. --Elias. cf. binanuk. bisnoat, n. tic, spasm, involuntary twitching of a muscle. nax bisnoato geda, his muscles twitched. syn. bisnuat. bisnobak, vi. be sailing. syn. besnobak. cf. sobak, sopak. bisnuat, n. spasm, tic. syn. bisnoat. bisofo, n. A tree, (gutt.) garcinia. bisopa, itj. alas. Da bataqi fene, "Bisopa beka, tu a mata beta pee!" He cried, "Alas, I am really going to die!" --Samade. bisopah, vt. salute. Bisopa kae beka! I salute you! itj. alas for. Bisopah, tu lauh haik e kojakamis! Alas for him, for Kojakamis had grown very faint. --John. Bisopa beka gareja Fakal, tu pothaki haix gareja, Alas for the Fakal church, for the church had burned! --John. bispakek, vi. fall face-down. Geba di bispakex pa rahe, The man fell to the ground. --Sakeus. cf. espaken.* bispokek, vi. thud. Olon babispokex di waga alan, his head thudded against the gunnel of the canoe. cf. espoken.* bisrakek, vt. drench. Banix bisrakek e, Perspiration drenched her. --Temi. bisrikek, vi. be trembling. syn. basrikek. cf. esrikek. bisroka, vi. echo.* cf. esrokah, beloa, emlien. bistukek, vi. thud. Make the sound of a falling object impacting. syn. bestukek. cf. esduken. bisuh, ppt. released. Sam-suek e bisuh e bahut di fi di tuen e... Just as the bahut tree was released from its stump... --Ambak. cf. pisuh, iso. bisuk, ppt. 1. parted. Bahu rep-paat di bisux saka kau tuen dii, The four-fathom-girth bahut tree parted up at the stump. --Ambak. 2. passed. Bisuk exnahu di haix di ta, The set time was already past. --Elias. adv. after. Bisuk geladan naa bu ku bapuna raja hede, After this famine you will still be chief. --Elias. Da srapa bisux yako dii, After he slapped me. --Kofi. Du kaweq bisuk e, After they had married. --Yos. cf. pisuk, latak. biti, adj. healthy, well. Da biti, da bala. vi. run. Pa biti, pa da kerex aki kamar lalen, she ran and stood in the bedroom. --Otis. PMP pi(n)tik, throb, beat bitih, vt. walk upon. Da babiti bia fatan di manuxmanuk, she was walking downstream along the sago trunk. --Elias. Du biti sar fata, They trampled each other. --Yan. syn. titah. bitik, ppt. 1. sprang away, darted away. Bitik fidii, She sprang away from there. --Otis. Bitix, paa da kerex aki kamar lalen, She darted away, and stood in the bedroom. --Otis. 2. fly through the air, as something inanimate come loose in some violent action. cf. pitih. adv. away. Da sbirix bitix gampao deax bohin, He threw it (Murampaat's body) away, and it came to rest at the base of the falls. --Genas. syn. pitik. PMP bicik, splash, spatter, splatter bitil, vi. run. cf. sabo. bitin, n. (palm leaf) midrib. bitoq, adj. stucco. Tuaq kolatu nax huma bitoq, the king's stucco house. Ambon batong. bitul-bituluh, adv. truly. Kita la m hai Riqe bitul-bituluh, Let us truly follow Him. --Mura. bitulu, adj. true. cf. betah, resek. adv. really. Negri haax bitulu, a really big village. --Elias. bixnefu, adj. redeemed.* cf. tefuk. bixnewak, ppt. became clear. Bixnewak e Ibu Guru hai moo, It became clear that Ibu Guru wasn't following. --Yakup. vi. be present. Geba di bixnewak haix naa, The man is now here. --Sakeus. syn. bexnewak. bixnihih, vi. rejoice. syn. bemihih. bixnim-bixnima, adj. close. Nax geba bixnim-bixnima, His close relative or friend. bixnima, n. close relative. boah, vt. bring up, as a child in one's home. syn. poah. cf. emboat. bobak, vi. squirm. Tonalo di babobax-bobax, The phalanger carcasses began to squirm. --Sakeus. syn. bubak. cf. iso, gasa. bobato, n. ruler. Ya naq bobatoro ma di Rana, My rulers are in Rana. bobi, n. tail (of a fish). bobih, vt. cut off with a scything motion. Apfenan bobih pekak! (May) Apfenan slash it away! Grimes: cut brush around house or trail. cf. baxbubih, esbobih, exbobih, fofih. bobik, vt. clear by slashing. An Kasian bobix huma elen, Ana Kasiaq cleared a place for a house. bobin, n. (a fish's) tail. cf. ikun, tuan, bohin, bobih. bobix-bage-bobix-bage, vi. lay sleeping as though cut down by a scythe.* bobo, n. A fern. Saa puna rei, saa puna bobo, One became "rei" grass, and the other became a "bobo" fern. --Heni. bobok, vt. spin into cord. cf. karbobo. bodah, ppt. 1. removed, as a rock from its place. 2. come loose, as a fish from a hook. cf. fodah. bodal, vi. float, drift. syn. budal. cf. edhama, poda. bodi, vi. sound together. Like drumbeats. bodih, ppt. topple. Da taha uka di, pa bodih dae, he cut down the uka bamboo, which toppled there inland. --Elias. Also used for humans in the "fell over" sense. cf. dolak, dolih, podih. bodoh, ppt. destroyed. cf. fodoh.* bofel, adj. bulging, convex. Wae di da bofel, the surface of the water is bulging (as from an upwelling from below) vi. bulge, swell. As the surface of the water froman upwelling) boglawan, n. a tree, the wild clove of Buru. syn. buglawan, kablawan. boh bikak, adv. with buttocks protruding sideways. da bahai boh bikak pamori, he followed along behind with his rear protruding (because he had a sore on his buttocks). Da bakerex boh-bikak, He stands with his buttocks stuck out sideways. Gesture may be intentionally insulting, including spreading the buttocks with the hands. cf. pikak. bohal, vi. grow large. bohi fraqin, adj. Suffering from a skin disease which produces sores about as big as gaan nuts on the buttocks. Ka ii bohi-fraqin! You thing suffering from sores on the buttocks! --Elias. bohik, vt. denigrate, abuse, humiliate. Da bohix geba di fene, "Ka geba ha q dii, do pakex kae moo." He denigrated the man saying, "You are useless." --Elias. cf. eplumak. bohin, n. 1. (something's) bottom. Du soox fatu toqi pao xroqan dii bohin, They also suspended a rock from the bottom of the cage. --Yamson. Pee tu du tefu kapal bohin, And they holed the bottom of the ship. --Yamson. 2. (someone's or something's) buttocks. Cf. fohin. PAN buRit, hind part, rear, back PMP buRit, hind part, rear, back. PMP birit, buttocks PMP buliq, rectum, anus. bohit, n. bottom. bohmaqin, n. see bohmaqit. bohmaqit, n. a tree, (Flac.) Homalium foetidum, sometimes more than a fathom in girth. Second best to besi and lasi for building houses. bohnenun, n. a bird known for the constant movements of its buttocks. Has tan body and brown breast. boho, adj. evil, bad. I sa boho, do ku sibik e naq soga q naa, If there is anything bad, send my sash. --Otis. Grimes: bad, bad character, evil, crazy. syn. exbohon. adv. badly. Emsihi boho, badly drunk. PAN buRuk, rotten meat; bad character PMP buRuk, rotten meat; addled eggs; bad character. PMP *ma-buRuk, rotten. boho-boho, ppt. very sick. Kam nami emrimu saka naa, do boho-bohoh e, Our village crier up here is in a very bad way. --Elias. adv. excessively. Breman boho-boho, Very far. --Sakeus. boih, vt. scythe.* cf. bobih. bok, vi. make a bubbling sound. Wae fi aki, "bok, bok, bok, bok, bok, bok, bok, bok." the water in the hole made the sound, "bok, bok," etc. --Budin. PAN bukbuk, bubbling, boiling PMP bukbuk, bubbling, boiling bokaka*. (unknown to Sakeus). cf. etkaka. bokal, vi. bulge, as a muscle). fitin bokal. check the meaning of fitin.* PMP bukal, bubble up, as spring water boki, n. princess. syn. potria, putria. cf. nyai. cf. pokin, puki. PAN uki, vulva, vagina; pet name for girls Bokmanis, n. an incantation to evoke love. Should this be boqmanis?* syn. Buqmanis. boko-boko, vi. totter, stagger. cf. kaboko-kaboko. bokok, vt. yearn for, pine for. cf. espopoh. bokol, n. container woven from pandanus or emnakun. May be rectangular or round. boks, n. infant's playpen. bol, n. a fish. cf. boti, wenen. bol-boli, adv. all about. A iko phaga bol-boli, I go hunting all about. --Elias. bolah, vi. explode. PAMS **vola < PMP *belaq, split. syn. polah. bolak, ppt. exploded. Bolax kon fil fatu, (Instead of being born) I exploded from a rock. --Nompes. bole, n. A marine fish, the bulana of Ambon. syn. boti. PMP bulan, fish sp. PMP bulan-bulan, a white fish, the tarpon: (Megalops). a. okay. Kae bole, ku kaa momol, You're okay, you eat iron (but we need food). --Ambak. bolfatu, n. a tree, Ulm.) celpis latifolia. bolih, vt. go around in a circle. Du boli gareja, They walked round the church. cf. esbolek, pulik. adv. around. Boli dunya naa, Around this world. --Temi. Du eslokox nun anat an, paa du bataq bolih, They hugged their son, and cried around him. --Elias. Geba Kasai Boli Fuka, One Who Paddles Around Islands (Joe Devin, so called by Budin). syn. polih, bulih. Pwmp buled, round, spherical; rounded bolo, n. A variety of bamboo, the bulu sero of Ambon. syn. uka. PAN buluq, type of slender bamboo (Schizostachyum spp.). bon-bonok, vi. become soft as food from cooking. bone, n. 1. group. Geba kamidik e ecefal tu nax bone, geba kapaha tuba haax tu nax bone, There was a group of dancers, and a group of men who beat the large drums. --Otis. 2. age-group, generation. 3. Bone. A constellation. PAN ebun, heap, pile, swarm, flock; to swarm, assemble, bone-bone, n. group. Malesi kerex tu nax bone-bone, The warriors stood in a group. --Endek. adv. in groups. Manwae sai bone-bone, The manwae birds paddle in groups. boner-boner, adv. in groups. Ma xqotok boner-boner eta boner lima, We arranged the things in groups until we had five groups. --Sakeus. Bonerlima, n. A constellation. Bonerpito, n. A constellation, the Pleiades(?) bono, n. Bono. A constellation. syn. Bone. PAN buNuq, 1. the Morning Star* a. 1. soft (of tubers). --Grimes. 2. Kadan bono, some kind of disease of the leg or foot. syn. exbono. Cf. fono. PMP bunuq, a constellation: the Pleiades. PCEMP bunuq, a constellation: the Pleiades. bonoh, ppt. 1. become tender. Of things boiled for a long time cf. bunun. 2. rotted. kadan bono, his leg is rotted. Also mefuh. bonok, ppt. 1. filled. Eta bonok e humlalen kahan, Until one side of the bamboo platform was filled. cf. ponok. 2. end in nothing. Ma hai opo fixnaa eta babonox dunya naa, We follow the Lord until the world end in nothing. --Mukasoto. Ma iko eta babonox baah, We went without any result. --Sakeus. vi. end in nothing. Nax karajaa babonox baa, His work ended in nothing. --Temi. boor, n. drill. Du egu boor fixdii, paa du boreh, They took a drill,and drilled it. --Sakeus. boot, n. A kind of sailing vessel used mainly by Butonese and Bugis sailors. Kam bakita boot saa. Boox alamax! We saw a boat. A huge boat! --Arbi. bopo, adj. Ian tu bopo. --Mukarehet.* bopok, ppt. ended in nothing. Lear-lear da ptea eta bopox bohin. --Sakeus, concerning Joe and his seemingly useless work. cf. popok. boq-boqit, adj. cozy. Boq-boqit fidae lalen, It was cozy inside. --Sakeus. boqi, adj. cozy. La ya te boqi, So that I can be cozy. --Sakeus, about the casket for Murampaat. Ii ha aq boqi resek! It is really cozy. --Sakeus. boqih, adv. tightly, compactly. Fokih boq-boqik, Wrap it tightly.* boqit, n. Nest made by wild boar in alang-alang grass. Boqix sa baii, A boqit is there. --Sakeus. syn. buqit. boqo, vi. attack as a pack. Asoro du molai boqo, The dogs began to press their attack. --Otis. boqoh, vt. attack as a pack. Asor baboqo fafu dii, The dogs attacked the pig as a pack. --Sakeus. Possibly Ambon bongkar. boqok, adv. in a pack. Kim lata boqox yako, You all come at me (to hack at me) at once. --Sakeus. borah, vt. serve. Ku iko tu fu boti q naa, la ku bora gebaro q dae q dii, Go with this white betel nut, and serve the men up here. --Semi. syn. burah. borbabi, n. a tree, Laur.) litsea odorifera. boreh, vt. drill. Du bore fefan, they drilled the hole. --Eli. boret, n. curlicue at the back of one's head. borok, vt. horde. Keep for oneself. Probably Ambon borong. borot, n. Schut says a borot is a person responsible for part of a feast. Borot katugu ixnaat, borot katugu i enyinut, borot katugu snes-snesen, etc.* bose, n. a variety of soybean grown in Buru. bosih, ppt. 1. come out. Geba bohox naa bosih, The wild man came out. Bosi geba nagrii taun, The whole village came out. --Mukarehet. 2. released. Geba di bosi olon, the man's head was released (from the pot in which it had been stuck). --Elias. cf. posih. bosik, ppt. errupted. Bosix Ana Kasiaq sefen, Ana Kasiaq's anger erupted. --Keri. boso, vi. Wash the annus.* bosoh, ppt. be gone. Epkitan pito di bosor haik, The seven warriors were gone. --Taqkis. Da heka, paa bosoh, He fled, and was gone. --Joe. cf. posoh. bosol, adj. swollen. cf. poso. botah, vt. 1. cushion. Egu kau fuan, la m bota karoq, Let us get poles to put under the gunney sacks. 2. pave, as a floor with flat stones, etc. cf. fotah. botaek, vi. be or become spoiled. Moataq dii botaek, The cargo was spoiled. --Markus. syn. potaek. boti, n. 1. a fish. cf. wenen, bol. 2. rat (Lisela dialect). --Grimes. a. 1. white. Tep boti, White hen. Grimes: be white, whiten. PMP *ma-putiq, white. 2. transparent, clear. Botol boti, Clear glass bottle. Wa dar boti, Clear stream of water. syn. poti, dina. cf. gawa, belubuk, karbotik. 3. ripe, as grain. boti katihi, n. see boti katihit. boti katihit, n. large, white phalanger. Da aqak e boti katihix saa baptea sax kau saqan lahin, He saw a large, white phalanger sitting at the base of a branch. --Keri. boti-boti, adv. 1. early dawn. Da iko filim boti-boti eta poson mala. --Elias. May be "botix-botit."* check emboti-mbotit.* cf. bargira, bargir-haa. 2. completely. Mehex sepu huma di boti-boti, the house was completely choked by weeds. --Taqkis. epsamax hansiax la gebaro kaah boti-boti, divide it all up so that the people will consume it completely. syn. miti-miti. botil, n. A marine fish, Mugil troschelibnkr or Monoptrus albus. The bulana of Ambon. botin, n. white part. Du foi dae wae botin dae, They bathe where the water is white. --Yan. a. Wa dar bina, wa dar botin. --Edes. botit, n. Botit. February. a. white. syn. gawat. botix-botik, adv. Just before dawn. botol, n. bottle. Ambon botol. box-boti, adj. whitish. Da foi geba xdi tu sabun boti, pa i ha box-boti, She bathed him with white soap, and he became whitish. box-botit, adj. whitish. bu, adv. even. Yako bu yako emtewa, Even I am wise. --Joe. prp. but. Yako na, bu momol, i must have iron to be satisfied. --Ambak. cnj. but. cf. dafuk. buah, vt. pay a fine for. Geba di latax nax roko, pee tu da bua waen, He cut his comrade, then paid a fine for his blood. --Elias. buak, vt. build or kindle (a fire). Ma buax bana, We build a fire. --Redi-tama. cf. esbuak. bual, n. island. Sai qei nin bual, Paddle toward their island. --Yosias. Halawa nii da iko eta da kadux bual anan, terus luluh dae exmaqin, The mollusc went until it came to a small island, then rolled ashore. --Yosias. cf. esbuak, fuka. buan, n. feces. Yoho buan, Civet cat feces. tonal buan, phalanger feces. buat, n. defecating place. Yoho nax buat, a civet cat's defecating place. civet cats use the same place over and over. cf. esbuat. bubak, vi. thrash about. syn. bobak. bubu, n. 1. roof ridge. cf. eskakut, bunen. PMP ubu9, ridge of the roof PMP bunbun, fontanelle, crown of the head. 2. fish trap. Ku pali naq bubu saa la a tenux pao wae naa, Weave me a fish trap to set in this stream. --Elias. syn. bubut. cf. baan, fofo. PAN bu?u, conical bamboo basket trap for fish PAN bubu, conical bamboo basket trap for fish bubun, n. 1. roof ridge. Huma bubun, Roof ridge of a house. cf. bunen, eskakut. 2. top. Kafumera bubun, The top of the kafumera tree. bubur, n. rice porridge. Malay bubur. PMP buRbuR, rice porridge, rice gruel bubut, n. fish trap. Da faqo bubuto naa, He emptied the contents of these fish traps. --lewi. syn. bubu. buda, n. cook. budal, vi. float, drift. syn. bodal. cf. edhama, poda, puda. PMP budaq, immerse, dip in water. PMP budaq, foam, bubbles, lather, scum, froth. PCEMP budaq, foam, bubbles, lather, scum, froth; bubble up. budat, n. A tree, the "marsegu" of Ambon. bue, vi. hang or swing, as from a branch. PMP buqay, to sway, swing (as a cradle) bue temen, n. A plot of ground, about one square meter, where first plantin gsare made accompanied by ritual ceremonies. buen, n. 1. foam, suds, scum. syn. fuen, busan. 2. A legume. PMP buay, legumes buet, n. 1. swing. PAN bui, a swing; to swing PAN buis, pull back and forth PAN buqay, to sway, swing (as a cradle) PMP bui, a swing; to swing. PMP buis, pull back and forth 2. Place where something hangs. 3. perch. 4. a legume. 5. a bird. buete, n. 1. chest, box. cf. peti. 2. A variety of jack fish. bufeh, ppt. soft, tender, ripe. Nakan di bufeh haik, the jack fruit is already ripe. cf. babuf-bufeh. bugel, n. a fern, the pith of which is used by children for fishing. bugemel, n. the rattan frame of an unet snare. buglawan, n. a tree, the wild clove of Buru. syn. boglawan. cf. lahut, kaufubasat. buha, vi. come out, as fruit. Kam ela neten, da buha hansiak, We checked the area, and found that fruit had come out on all the shorea trees. --Yis. Buha is applied to shorea and sago only. cf. busak, lobak. buhak, ppt. come out through part not adequately covered by wrapper. A foki bia di gos-gosa moo, paa buhak, I wrapped the sago meal inadequately, and it came out. --Elias. cf. puhak. bui, n. jail. Ku siux la da rogo bui, Command him to get into the jail. --Elias. Ambon bui. vi. swing. Da aqak e Potriaflawa babui ma saka sleheslehet, He saw Potriaflawa swinging high in the air. --Otis. ambon bui-bui. buih, vt. hang from the rafters like a baby in a cloth. Du bui setan emkedan dii, They hung the old devil like a baby from the rafters in a cloth. buik, vt. hang from the rafters like a baby in a cloth. Buix anax meran, Hang a baby from the rafters in a sarong. --Sakeus. buin, n. (something's) base. Da fasax pao lahin buin, He cut the tree at its base.* bujih, vt. 1. deceive. Wakoloro bujih. --John. 2. betray. Da buji ya naq kaka, paa da mata, She betrayed my brother, and he is dead. --Markus. bukah, ppt. rotted. Da newe moo, paa bukah, It (the banana plant) didn't grow, but rotted. --Elias. cf. butah, pukah, putah. vt. strike, as with a rod. cf. esbukak. buku, n. book. Kim egu buku saa, You get a book. --Mukasoto. Ambon buku. vi. hunch over. bule, n. a grass. Mehex di qaan "bule," The (particular) grass is called "bule" (grass). --Sakeus. buleh, vt. spear or stab without releasing the weapon. Egu katanan la buleh, Get a knife and stab him. syn. sekah. cf. esbuleh. bulen, n. a high-altitude plant having tiny, long leaves, often placed between layers of thatch as a cockroach repellant. syn. meh bule. buli, n. a gourd used to hold lime and sirih. bulih, adv. around. syn. bolih. cf. esbuli. bulisin, n. Small of the emsupul. bulut, n. a tree, (Til.) colona scabra. bumi, n. earth. Da baweri ma pao bumi naa bohin, It remained at the bottom of the earth. Malay bumi. bunan, n. spring. Wae bunan, Freshwater spring. cf. fuhan. PMP bukal, bubble up, as spring water PMP puna9, source, origin bunen, n. roof ridge. syn. bubun, eskakut. bunun, adj. tender, of things boiled. cf. bonoh, loak. buqa, n. flower. Malay bunga. PMP bu9a9, flower, blossom buqa jam sembilan, n. a flowering plant, Chineesche vuurlelie. Malay. buqah, vt. adorn. Decorate with flowers. Du egu buqa rupa-rupa, paa du buqa ri nax elet, They took many kinds of flowers, and decorated his spot. --Mukarehet. buqalaqka,n. a shrub, the fruit of which is eaten by suput birds. buqek, ppt. 1. plugged. 2. grieving. Geba di buqex tu nax ina mata, The man was grieving because his mother had died. --Cada2. Means "speechless with grief." cf. espuqeh. buqit, n. Nest made by wild boar in alang-alang grass. syn. boqit. Buqmanis, n. an incantation to evoke love. syn. boqmanis. burah, vt. 1. serve. A bura riqe tu fua tu tobaku, I served him with betel nut and tobacco. Da bura gebaro tu te, She served the people with tea. --Semi. 2. sacrifice to. A bura tehux kae mohe, I will not sacrifice to you anymore. --Elias. syn. borah. cf. sareateh, pefuah. burat, n. offering, usually consisting of fua, dalu, apu, tabaku, etc. Geba di kusex butal e, do da egu burax toqi, He who plants a prayer stick brings an offering as well. --Elias. a. brown speckled. PAN burik, speckled burfekut, n. A large, thorny fern. burikut, n. A freshwater fish, not eaten by the Buru people, having large head and small tail, related to the opofoot. burkakut, n. A tiny freshwater prawn having tough skin. Burkakut wae-daran is female. Burkaku nyukat is very dark. burqepe, n. a tree. syn. beqepe. busa, n. froth, foam. syn. fuen. cf. fosal. PAN bua, foam, bubbles, froth PAN buag, bubbling up (as spring water) PAN buak, bubbling up (as spring water) PAN buCaq, foam, froth PAN puCaq, foam, froth, lather PMP budaq, foam, bubbles, lather, scum, froth PMP busa, foam busah, vt. pound, as with a pestle in a mortar. busak, vi. put forth tufts. Biskutu busak haik, The maize has put forth its reddish hair. cf. buha, lobak. busan, n. 1. (something's) froth, foam, suds, for luff. syn. fuen. PAN busa, foam 2. (something's) pith. Balun busan, Reed pith.* *Cada2 says this means a cattail like flower. Note that reeds are supposed to be hollow.* busuk, vt. speak evil of. Geba di ta jaga busux yako di nax rokoro, That man likes to speak evil of me to his friends. --Elias. Malay busuk, rotten. buta, adv. destroying. Da xmata kita buta, He will destroy us. --Markus. butaek, ppt. destroyed. moataq dii butaek, The cargo was destroyed. --Markus. butah, ppt. 1. destroyed. Buta geba di, That man has been mortally struck (by a suran stave, etc.). --Cada2. syn. esbutah. cf. exbutan, putah, putaih. 2. blunted, as by having the cutting edge broken. Butah gergaji di, the saw was blunted. Buta katuen emtaen, The edge of the sword was chipped. syn. defak. butaik, ppt. destroyed. Muataq di butaik, The cargo was destroyed. --Markus. butal, n. prayer stick having charcoal markings. Du pkere butal, They raised a prayer stick. --Elias. syn. butel. bute, adj. cramped, narrow. cf. esbute, bambutek. butel, n. 1. prayer stick marked with charcoal and thrust into the ground. syn. butal. 2. A vine. butet, n. 1. tangle of sihe vines. 2. prayer stick thrust into the ground with flag affixed. butulu, adv. really. Eta suba pao kirax pao fohi butulu, Until (he) reached the extreme bottom of the cliff. --Keri. butun, n. group. Du janji laha nun ana piara butun, They gave instructions to their large group of foster children. --Yosias. PAN butu, group, crowd, flock, school, bunch, cluster PCEMP butu, group, crowd, flock, school, bunch, cluster buu, vi. defecate. A iko buu, I go to defecate. --Mukasoto. cf. hefek, estei, ethei, kuta. buu baah, vt. soil. A buu baa Tuaq Kolatu nake exroqan, I soil (with my excrement) the kings cage. --Mukasoto. buuk, vt. pass, discharge from the bowels. Naqu qeiwaex naa, da buux kepeq pera, This civet cat of mine passes silver coins. --Mukasoto. buut, n. penis. syn. dulat, soit, wakan. caak, vt. see etsaan. caan, vt. see etsaan. caat, adj. painted.* Ena coket, ena caat. --Schut. caki, n. a kind of sea urchin gathered for food. The caki has shorter spines than the sosiit, which is another type of sea urchin. capatu, n. shoe. Malay. syn. ecapatu. carin, vi. tremble. Fina rua saka na po du eptea du bacaricarin, The two girls sat trembling above. --Elias. cf. sara. cawa, adj. hairy, as of hairy cheeks. papa cawa, having hairy cheeks. ce-caa, vi. To walk swiftly with a "ce-caa" sound. ceban, adj. backward, old-fashioned. cee-caak, vi. make a crackling sound, as a stiff plastic bag. cefal, vi. war dance. --Grimes. ceh, interj. alas! An exclamation of distress. Ceh! kita kasian, Alas! we are poor. --Ambak. Ceh! aq o kaetefene sapan? Alas! I wonder what this is? --Ambak. ceken, vi. make the sound of dry twigs or leaves being crushed under foot. Ii sa lien mohe-mohe, ii sa ceken nohe-mohe. --Elias. ceqke laut, n. a tree, Sapind.) dadomala vischosa. A kind of clove tree haveing leaves larger than ordinary cloves. cerita, vi. tell a story. --Grimes. ci-ciik, adv. in an instant. Ci-ciix da bakerex sakix ma saka kau di sakik, In an instant he was standing in the tree again. cia, pron. nine. --Grimes. cida, n. a conniferous tree, Araucaria bidwillii. cih, interj. wow! An exclamation of surprise, enthusiasm, and esthetic pleasure. ciik, vi. chirp. Make a cricket sound. Ii na da baciik-eciik naa, do qaan siit e, The insect making this sound is called a siit. --Elias. syn. eciik. cikar, adj. very full. Used for the moon, a granary, etc. cf. taun. cikek, vi. 1. fidget, move about restlessly, especially as a young man does about a girl. 2. jerk or move involuntarily. A cikex pa a snabu psalak, I [my hand] jerked and I missed with my spear. --Domi. cf. bacikek. ciko, vi. Go for a walk. A iko ciko filawe geb kaya na nax huma, I am going for a walk down to the rich man's house. --Elias. syn. eciko, ciku. cf. rojaq. ciku, vt. Go for a walk. Ana kasiaq fisaka ciku-ciku-ciku-ciku, The poor child who lived above went walking busily about. --Robi. syn. eciko, ciko. cf. rojaq. cilaka, n. disaster. Egu fua rabo la ya kaa, moo do cilax beta ka, Get betel nut quickly for me to eat, otherwise disaster will strike you. --Semi. a. ruined. Struck by disaster. Anax naa, memaq da puna cilaka kita na ta, This child will obviously bring us to ruin. --Ambak. Malay celaka. ciririi, vi. Move quickly back and forth like a centipede or snake. cix-ciik, adv. Very quickly,and with a springing movement. Geba di fi pao geren bohin e, cix-ciik da bakerex saka geren olon fafan, The man was standing at the base of the slope, then suddenly at the top. --Elias. co-coo, vi. without ceremony. Da co-coo paa da rogo huma, He went directly into the house (without saying a wordto anyone). --Yan. adv. directly. Riq iko co-coo qei baa gebhaa, He went directly to the chief. --Yan. coba, vi. test. A coba tu musu moo, a coba tu exqadut moo, I will not test in battle or quarrel. --Ambak. adv. let. Coba yako a kusek e kae, let me shove you. Malay coba. cf. cu, su. cobah, vt. test. Ku coba kon tu tenix, tau, With what would you test me, fellow? --Ambak. Malay coba. syn. ujih. coket, adj. painted.* Ena coket, ena caat. --Schut.* coko, vi. see ephaga. cokoh, vt. see ephagah. colin, adj. see eksolin. cu, adv. please, why not. Cu ku xnika kakan di fen... Why not ask my sister-in-law there if..." --Kres. Perhaps Malay coba. syn. su. cupa, n. tin can. --Grimes. cucur, vi. nod off to sleep. Da baduba haik-haix, da bacucur haik-haik e. --Lorina. culululuh, interj. An exclamation pronounced by someone springing boldly forward. cura, adj. white (of china plates). cf. picurboti. cusun, vi. nod, be sleepy [Rana dialect]. --Grimes. syn. susun. da, prn. he, she, it. Subjective case only. syn. riq, i an. vi. howl, like a dog for its master. syn. dao. daba, adj. busy. Kam daba kam tu ... We busy ourselves with . .. --Kofi. dabah, vt. carry. Du daba pil-pili geba keda di, They resumed carrying the old man. --Elias. syn. exdabah. dabak, adv. busily. Geba aqa do da babage dabax tu nax finhaa, This man was busy lying with his wife. --Semi. dada, n. stretcher. dadak, vt. drag. Da badadax gebar telo, he was dragging three men. --Elias. dadax ua, perform the task of cutting rattan in the forest and "dragging" it home. cf. pexdadan. adv. reluctantly, unenthusiastically. Du flal dadax geba bohox dii. --Mukarehet.* dadih, vt. stab. cf. kuah. dadik, vi. lay snares (poles are driven into the ground). Da iko dadik, He went to set snares. --Mesak. vt. drive in. Da dadix nax katuen sax dede luken, He drove his sword into the top of a dede tree. du dadik e "paku tujuh senti" walan pito haix sax fafan, they drove in seven nails of seven centimeters length above. --Yakuup. cf. exdadi. daduak, vt. meaning unclear. Could be from "dad(a) uak." Affix unet snares to (saltanut bridges that have already been lashed in place) Geba di daduax nax uaro, paa da ix hapu nax unet.--Sakeus.* adv. Da hapu daduax nax unet, He lashed his snare in place, and immediately set it. --Sakeus. cf. tahotok. dae, vi. go inland. Sup-supan da dae, pa d toux nake limbiq rua, In the morning he went inland, and looked at his two spears. --Taqkis. syn. fadae. prp. inside, in, into, toward the center of. ant. lau, lawe. PWMP udahik, upstream part of a river dae-dae, vi. be inland. Eta lea dae-dae, Until the sun was inland. --Mukabui. adv. inland. Riq iko dae-dae, He went further inland. --Mukarehet. daek, vt. Do ma daex fukan deh?* daen, adj. landward. Baba daen, The landward side (of a bed, etc.). dafa, vi. 1. shout in triumph. cf. exdafa, exriuk, ekriuk, exweik. 2. fly away, be gone. Dafar haik, They are gone. --Yan. dafah, ppt. past, abated. As wind, disease, anger, etc. cf. tafah, moto. PAN hedaw, stop, cease, of rain daflaun, adj. lazy. Yax geba aq daflau haik, I have now become lazy. --Yan. dafuk, adj. better. Dafuk riqe, better him. Grimes: greater. adv. more than. sbr. but. cf. bu. dagak, vt. see. dagan, adj. foreign. Geb dagan, Foreigner. dagen, n. gums. cf. qisin, akan. dahan, n. hand (of bananas). Riq oli tu nake dahan emsian, He returned with his one hand of bananas. --Deni. cf. exdahah. dahe-dahe, adj. handsome, nicely made. cf. epyabik, piabik. daheh, vt. split, especially using the tip of a machete, as bamboo for wall material. Du dahe uka, paa du hese huma dii, They split uka bamboo, and walled up the house. --Elias. cf. exdahek. dahele, adv. Dahele sane, And whoever else. Probably Dutch. dahih, vt. scrape, as barut from bifolon trunks. Ma dahi bifolo.* dahlele, n. basket. Da pali nax dahlelero, He wove his baskets. --Otis. syn. dalele. dahlele-dahlelet, adj. long legged. syn. dehlele. daholo, n. Upper banana hand. Inan e, laix yako tu nax daholo, Mother give its upper hand to me. --Nompes. daik, ppt. lie exposed above the dirt. Maqdegen di isin daik haik, The potato already lies exposed. vi. surface. Rise to the surface of the water or the ground. cf. poda. dain, n. step-. Not related by birth. Ama dain, Stepfather. Nahax dain, stepbrother. dakeh, adv. Tam yax timbaq dake nam perkara, Then and only then will I *****ly decide your case. dakih, vt. spread to, as a disease or fire. cf. daleh. PAN za(9)kit, contagious, spreading by contact daku, ppt. frightening. cf. emtaku, exdakun. dal aba, n. wild betel. A term used for all kinds of wild betel. specific types include dal kapa, dalu xnaat.* cf. dalu. dal aba mpait, n. a variety of wild betel having fruit similar to vanilla. dal aba xnaat, n. a variety of betel of which the leaves and shoots are eaten. dal deqen, n. the domesticated betel, of which both the leaves and fruit are eaten. dal fena, n. cultivated betel. dal futolot, n. a kind of wild betel. dal kapa, n. An inedible variety of betel, said to have a bitter taste. cf. dalu. dala, vi. go astray. Kam iko eta saka-saka, tu kam dala, We went until we were up high, and we lost our way. --Yusak. Anax dii, da kiko gamdi hawa, geda moo, da dala. --Eci. Grimes: lose one's way. PMP *zalan, path, trail. cf. endalat. dalah, ppt. lost. cf. emdalat. dalak, ppt. lost. Dalax tohon, Lost is the trail. --Joe. syn. egnalak. cf. talak, esnalak. vt. lose (the way). cf. talak. dalale, adv. inside. From dae lale. ant. lakako. dale, vi. 1. cross over. Tonal dii da dale aki, The phalanger has crossed over there (to another tree). Wae Kabo la kim dale di Xboo Puun, From Wae Kabo, you cross over to Exboo Puun. --Rafel. 2. reach. Luken dale aki, Its (the cord's) end reaches to the other (tree). --Yis). cf. dano. daleh, vt. 1. recognize. 2. infect. Da dale geba dii, it (the disease) infected the man. --Yis. cf. dakih. dalek, vt. recognize. adv. 1. mistakenly. Da hai dalex riqe ha du baeben, He mistakenly followed the one (the path) that they had marked. --Tanel. Da egu dalex nax roko nax todo, He mistakenly took his comrade's sword. --Yis. 2. striking an object but missing the exact target area. A sekah dalex nake epleax tina, I stabbed the middle (of the python) but failed to strike the desired spot. --Sias. dalele, n. basket. Ku pali naq dalele saa, Weave for me a basket. --Otis. syn. dahlele, fodo. dalfaha, n. arm or weapon carried in the hand on a journey. syn. emdalfaha. dalih, ppt. tired. vt. chase. cf. tehuh. dalu, n. A climbing plant, Piper betle, whose leaves are chewed with the betel nut. PWMP Rawed, betel pepper dalu futolot, n. a kind of betel. Nake fu boti tu nake dalu futolot. --Sakeus. dalu xnaat, n. the variety of betel used for chewing. dama, n. a large, fragrant tree. damah, vt. surrender. damak, ppt. floating. cf. tama, edhama. damori, adv. afterward. Gebaro leloq toko damori, people afterward plundered the store. danet, n. a wild colladium plant that grows in muddy places. Leaves are used to hold water. dano, vi. reach. cf. exdano, dale. dao, vi. howl, like a dog for its master. syn. da. PWMP rau9, howl, wail daoq mayana, n. a plant, Daoniner coleus. Ambon. dapah, vt. get. Kam dapa srapat e, We got slapped. Dapa hukun, Be punished. Dapa xmata, Be killed. cf. betak. dapak, vt. 1. get, find. Kurunya naa ya badapax naa. --Temi. Du amo hamah, du dapax, pee tu du holik, They groped for it, they found it, and they untied it. Dapax tifi. --Mukarehet. * Dapax kim sale nim buku rapoot moo. --Miqgus. syn. dufah. 2. meet. Qina da badapax betaro pao wae dii, Whom he had met by chance earlier at the stream. --Endek. adv. can, could. Dapax la du frake Setan di tehux moo, They couldn't catch the demon anymore. --Willem. Dapax la du egu manu kasturik e Melayu na moo, They could not succeed in stealing this Malay(-speaking) parrot. --Sakeus. dapan, n. spear used for stabbing eel. cf. nasel. Dapan waqan, n. a particular kind of spear. dapax lalen, vi. be overcome by emotion. Kami la kam lepax geren di pee, riqe dapax lalen, As we were about to ascend the slope, his heart was overcome with emotion. dape, adj. profane, non-sacred. Grimes: easy, familiar, intimate. ant. koin. dape-dapet, adj. common, profane. Ii laga dape-dapex saa, Some common, taboo-frree thing. dapeh, adj. taboo-free.* syn. exdapeh, dapen. ant. exdisa. dapen, adj. taboo-free. syn. dapeh. ant. exdisa. cf. exdapeh. dapet, adj. 1. not sacred. Ant. koit. 2. easy, simple. Said of kahayatens. ant. emhunak. dapih, vt. cure (meat) using heat and smoke. Grimes: to smoke meat for preservation. cf. endapit, pendapi, babdapi. dapun, adj. stupid, retarded. syn. afdapun. daqa, adj. La kadam daqa. --Yan.* PAN da9aq, wide open daqak, vt. Bara daqax yako! (meaning unknown).* daqal, adj. raised slightly. Eta ku tuux hala karoq naa la d daqal fidi rahe, do kae exmata yako, if you can lift this sack of rice off the ground, then you can kill me. --Keri. daqut, n. a long-legged fly, dolichopodidae chrysosoma. Also identified as Tabanus. cf. taquh, feqa. PAN za9aw, insect destructive to rice. darah, vt. flow upon. Banix dara kono, The sweat flows on me. --Ambak. cf. tara, doro, mano. daran, n. flow. Daran gosa, It has a good flow (said of a bamboo pipeline). cf. tara, ahut, uhan. dareh, vt. lean against. Da dare yako, He leaned against me. cf. exdarek. daren, n. Kirax daren, area of rock immediately above the Base of a cliff. dasah, vt. sharpen by carving to a point. Geba bohox di dasa foron, The wild man carved a bamboo spear point. --Keri. Grimes: cut to sharp point. syn. sopih. datak, ppt. dropped. Datax pao rahisin, he dropped to the dirt. --Taqkis. Datax lalen, He was overwhelmed with sorrow. cf. tatak. dateh, ppt. reached, equalled. Mama date satu jaam, When one hour is reached. --Yakup. Date beto rua sa moo, Before two days had passed. --Lorina. adv. sufficiently, reaching. Kam sili dateh moo, We cannot pay enough for it. Date satu jaam moo, Before an hour had elapsed. --Yakup. Nenanimi haan date flofon omon mohede. --Elias. Ku pan date kubur na moo. Date lea tifun, Till noon. dathaik, vt. overcome. Banu-lalen dathaix riqe, He was overcome by sorrow. --Mukarehet. datik, ppt. descended, diminished, gone down. Datix aqin, A wind descended. vi. descend. Huma flawan dii datik, The golden house descended. - -Yos. Nax wai datik tu nax molige, His younger brother descended with his flying apparatus. --Lorina. cf. tatik. dauk, adj. fatigued, weak-handed, clumsy. Sirua cefal eta kadano la daokoro, The two of them danced until their legs were ready to collapse. --Elias. cf. emlaun, lau, exdaun,dalih. daun, adj. raw. Said of sago meal. syn. exdau. dawa, n. day, daylight. Beton pito, dawar pito, Seven nights and seven days. Dawa saa gamdihe, dawa saa gamdihe, The same thing happened every day. --Mukasoto. cf. tawa, lea. a. bright. Fulan dawa, full moon. adv. By day. eta emloko di iko dawa, when the eel left at daybreak,... --Budin. Dawa dii pee, du iko emqada, When it was day, they went hunting for phalanger. --Little Miqgus. cf gawa. PMP awa9, atmosphere, space between earth and sky PMP qajaw, day PAN zawa, daybreak, dawn dawak, ppt. bright, lighted. Fulan dawak, full moon. cf. tawak. dawan, adj. (of the moon) full. Fulan dawan, full moon. adv. day. Dawan haix naa? Is it now day? --Sakeus. syn. dinan. dawe, n. brother in law (wife's brother or sister's husband). dawen, n. brother in law. Sister's husband or wife's brother. syn. wali. cf. taldawet. dawi, n. brother in law. de, adv. 1. A word that ends interrogative sentences in North Buru. Ri nax wai di qaan aqa de? What was his younger brother's name? 2. a word of warning. O, de, inyataq mele.. Beware lest... --Rince. Syn. maa. de-defak, adv. With the roots. syn. di-defa. dea, n. waterfall. syn. efnagen, wae-moho. deak, vi. 1. stop, halt. 2. quit. Da deax fidi raja, He quit his kingship. --Elias. cf. eptea, kandeat, estake. vt. 1. stop, quit. Da deak exnaat, He quit eating. 2. set down. Da deax nax gomi, he set down his axe. Rine deax kali dii, She set down the carrying basket. --Keri. PWMP enda9, stop, come to a stop deb-debu, n. male sex organs? Namu e fafu nake deb-deboro (speaking of a butchered pig).* debu-debu, n. see deb-debu. debu, n. a type of wild banana. dedah, ppt. 1. spilled out. Deda nax fux-bohi, his lower abdomen spilled out. --Taqkis. 2. poured out like grain from a sack. 3. fallen off. Nax foto sa dedah pao kau lahin. --Yamson. Fuax di da gone eta dedah, The bananas were so ripe they fell off. Da flalix tu laka eta deda sepu lakat e, He struck (the bats) with thorns until all the thorns fell off. --Miqgus. cf. exdedak, esledak. dedak, adv. slowly. cf. mara-mara. dede, n. a wild variety of pandanus. dedek, vt. set. Dedex wa potox di aki, Set the water pot to boil. --Yan. cf. baxdede. dedo, vi. chase, follow. Da bade-dedo tu asor, he was chasing the prey with the dogs. --Ambak. deduh, vt. 1. chase. Asu deduh eta da toma mohe, The dog chased him until he could no longer run. --Temen. Ramak e yako to asor badeduh, I and the dogs will be chasing. --Ambak. 2. add. cf. exdeduh, tehuh. deduk, vi. repeat an action. --Grimes. dedun, adv. chasing. Asu di da leo dedun e wadun de, the dog ran ahead chasing the deer. --Ambak. dedut, n. an insect, possibly the black and white click beatle, Chalcolepidius webbi. defa, adj. wild, uncultivated. Wild in the sense of not having been cultivated. defak, ppt. 1. come up by the roots. Dolax kau dii, pee tu defak kau dii. The tree fell over and its roots were pulled up. 2. blunted by chipping. Gargaji di defax qisin, The saw's teeth have been blunted by chipping. --Cada2. syn. butah. defan, n. wasp. syn. tefan. a. 1. wild, uncultivated. Said of plants that spring up on their own. 2. Kau defan, tree that has been bowled over, having roots and some dirt sticking up into the air. defat, adj. wild, uncultivated. defo, vi. 1. sit. 2. stay. 3. remain behind. Riq badefo tuha nax gebha nax soga, She remained behind with her husband's sash. --Otis. syn. eptea. cf. exdefuh, endefot. defu, vi. 1. sit. 2. stay. 3. remain. defuh, ppt. holed, leaky. cf. tefuh, exdefun. vt. inhabit. defuk, vt. 1. inhabit. Du defux nex menet, They dwelt in the forest. 2. put. Da defux gampao wae fixdii, tu da panuh. --Nelly, about what her brother did to the python. 3. set. Du defux parkara q naa, They set this case for deliberation. --Andy. degen, n. 1. first (of something). Lair degen, First of the meat of the hunt. Hawa degen, First fruits of the garden. 2. (something's) first fruits observance. Du puna ixnaan degen, They held a first fruits observance. --Yakup. syn. exdegen. deget, n. first fruits. degu-degu, n. bed, usually made of bamboo. deh, itj. 1. a word added for emphasis. Yax pembodo kae beta moo, deh, I could not deceive you (please believe me). 2. O a word used in address. ama deh, o father. dehan, n. 1. hip. Momol di afi dehan, The iron clamped her hip. --Otis. 2. inominate bone. dehek, ppt. come loose, like a weapon or tool from its handle. Ya te keha moo, tu ya naq todo dehex, I cannot climb (for coconuts), because my sword handle has come loose. --Deni. cf. tehek. dehet, n. A tree, the galala of ambon. dehlele, adj. long-legged. syn. dahlele-dahlelet. dei, vi. repent. Dei kimi! repent! --Ais. deih, ppt. repented. Yako xnaka kim nim ii sa do bole, tu deih yako. Tapi yax hai Opo Yesus, do deih beta kon moo eta a mata! Had I stolen something of yours I might repent. But If it is for following the Lord Jesus, then I will not repent until I die! A flalih tu ua skikit, paa deih na ta, I whipped him with a length of ua skikit, and he has repented. --Elias. deka, vi. rain. I aqa bermedek tu la d deka, it is dark because of impending rain. cf. badeka. dekat, n. rain. Grimes: rainy season. cf. sirit. dekex-deket, adj. Geba Fenrai dekex-deket haik. --Samson.* dekuk, ppt. bent over. cf. tekuk. PMP dekuk, bow, bend downward delak, ppt. parted, severed, separated lengthwise. Delax ahen, He died. --Joe. cf. telah. dema, n. A vegetable, the shoots of which are used for spice, and the leaves of which are eaten by phalangers. demak, ppt. satisfied, as from eating flesh. Da kaa fafu eta demak, He ate pork until satisfied. cf. kaxdemak, emhedak. den tahuk, vt. exhaust, use up, consume. Da dentahuk e nax ina nake exwasa, nax ama nake exwasa, He used up all his mother's and his father's possessions. --Ambak. cf. exdenah. den-dena, adv. arriving. Rin den-dena, rin pepe ana fina dii wadun. Arriving (there), he touched the back of the girl's neck. --Yamson. dena, n. A tree, the kinar of ambon. vi. arrive. Kam oli fidi Asukedawaen, pa kam dena di Waloo, We returned from Asukedawaen, and arrived at Waloo. --Temi. cf. bene, ropak, suba, kaduk, taga. PAN enda9, stop, come to a stop denah, vt. arrive at. Du dena nagrii saa. --Cada. Du dena kaku saa, They arrived at a ridge. cf. exdenah. denalbaah, vt. 1. attack. Kae ha di nam anat e badenalbaa kam nam anato, You are the one whose child attacked our children. 2. leave no exception among. Du denalbaa geba reren, They did not leave one of the many people (alive). --Yan. deneh, ppt. stopped growing in preparation for bearing fruit. Niwer dae dii poo dener haix, The coconuts up there are ready to bear fruit. --Yan.* deo, vi. enter, get in. Da deo dae karoq lalen, He got into a gunny sack. --Elias. syn. modo. cf. bapdeo-pdeo, deuk, epleo. deok, vt. 1. insert. 2. fit. Du deox kawaan fuano dii, They fit the lengths of kawaan bamboo (over the tenons). --Elias. Also deuk. depah, ppt. bent, as a spear that has been twisted by an animal. Depa enhero dii. --Anu. vi. Baxmiten di depah. --Samson.* deq bohot, adj. lustful, fornicating. Geba sa badeq boho haan dii, He is a very lustful man. --Elias. deq-deqen, adj. real. Kae ana mhana deq-deqen, do ku sohix di ta! If you are a real man, then wait there (to do battle with us)! --Sakeus. cf. deqen. deqen, n. (unknown). Nax deqen demen di mua lalen. adj. genuine, real, true. Namu mhana, bu namu mhana! Nam deqen, bu nam deqen! Such genuine masculinity!* --Ambak. Geb deqen, Real human being. --Kres. cf. mati, tunin, marinen. deqet, n. genuine, real. deqi-deqih, vt. Quiet or comfort (a child), as by bouncing the child up and down. deqi-deqik, vt. Quiet (a tiny crying child) by bouncing it up and down and singing a "diq-diq" song. Da deqi-deqik e nax opo, Sirbodo, She bounced her grandchild, Sirbodo. --Keri. deqik, vt. Quiet (a tiny child) by bouncing it upon the knee and singing to it a "diq-diq" song. derah, ppt. snapped or broken but not parted. dereh, ppt. abated. Dekax naa mambadereh, The rain has just stopped. --Elias. cf. exdere. derek, ppt. abated. derin, n. (North Buru) a bamboo. syn. kawaan. dero, vi. possess or take control, as a familiar spirit. Nun koin di dero ged-geda, Their familiar spirit suddenly took control. dero-dero, vi. move. Koin di geda dero-dero, the spirit started moving. deruk, vt. move. I koito derux riqe, the spirits moved him, or came upon him. desah, ppt. subsided. Wae di desa haik, the river has subsided. desak, ppt. broken out. Anat di okon desak, or desak anat di okon, The baby's skin has broken out from heat rash. desel, n. adze. Probably Ambon. detah, ppt. Broken free, as a root that has snapped in the ground. Du trihix, paa deta lahin, They pulled it up, and the root snapped off in the earth. syn. delak. detak, ppt. snapped, parted. detal, adv. in one spot. Da bakerex detal, He stood in one spot. deteh, ppt. slumped, as earth on a slope. Dekat eta dete neten eq naa, It has rained until this area has slumped. banu lalen pa badete somon-somon. --Sakeus, describing a subjective emotional experience.* deuh, vt. pin up. Ku deu olom, Pin up your hair. --Yan. Schut says, "to insert." cf. exdeut, kaxdeul. deuk, vt. affix, insert, stuff. Da deux nake esnohito, He affixed its rings to it (the spear shaft). --Elias. Ku iik e tibi, la ku deuk e, Make a tibi basket, and put it (the cat) inside. --Yamson. Deux bantal. Also deok. cf. bapdeo-pdeo. deul, n. Short section of uka bamboo used as a container, bunged with a stopper made of exba or wood. apu deul polo, ten such containers of lime. cf. kakit. di-defa, adj. 1. wild, uncultivated. Da egu uta di-defa, she gathered wild vegetables. 2. with the roots. Da narak e uka di-defa, uta di-defa, She pulled out bamboo trees with the roots, food vegetables by their roots. --Elias. cf. defa. adv. With the roots. da bawada kau di-defa, he was carrying a tree with the roots. syn. de-defak, li-lahi. di-defak, adv. With the roots. Da egu didefax, She took it with the roots. --Elias. di-defar, adj. With roots attached. Da bawada kau di-defar, He was carrying a tree with the roots attached. --Elias. di-dodo, adj. large batch. Bia di-dodo dii, The large batch of sago starch. diak, ppt. confused, frustrated.* Be confused or hurt by a loss. Da hama nax i di badifux dii eta diak exnaqin. Pohomaqawasafuan badiak, Pohomaqawasafuan was confused (because the king snatched his wife). Anato trua mata, yax rasa diax kono, When [my] eight children died, I felt great loss. cf. estiah, biglifun, lolo. dian teqan, n. the base of the neck. dibexdii, adj. same. I ha dibexdii, It is the same thing. Corroborated from Hendriks. didak, vi. burst or split open, as fruit ripe on the tree. didok, vi. snap, as a branch from its tree. dien, n. a parasitic plant, Mirmecodia echinata. Large ones may have termites inside. Dieno binmohot, Dien plants fell all around. --Ambak. dien teqan, n. Base of the skull. top of the back of the neck. difih, ppt. See difik. difik, ppt. chipped. syn. difih. cf. tifih. diflafuk, vi. vanish. difo, vi. fly, soar, blow away. Kahito badifo! Dust flew! --Keri. syn. tifo. difuk, ppt. vanished. Pee tu difuk e, And he vanished. Roh Suci difux fildi kimi, The Holy Spirit has vanished from among you. Difux nax ina siru nax ama xnosin haix, His mother and father were long dead. 2. flown. Kahito badifuk! Dust flew! dihe, adj. That one there. I ha dihe! It is that one there! --Joe. Probably from dih e. dihi, vi. to comb one's hair. --Grimes. dihih, vt. comb. Ku dih nam in olon, Comb your mother's hair. syn. exdihih, sineh. dihit, n. comb. cf. exdihih, feku, sine. dihleuk, vi. pass by. Du dihleuk oto negri haat sa, they passed by a large village. syn. dilheuk, lihleuk. cf. kikleuk. dihleun, adv. passing by. Geba nyikux dihleun, One who passes by. --Yan. dii, prn. that, who, which, there. Relative and demonstrative pronoun. Dena dii,... When he arrived there,... Du ptea dii sepe beton pito, They stayed there seven days. Grimes: distal. cf. oto. PMP idi, there (3p. demonstrative) {?? FROM I FILE!}. seq. then. PMP idi, then, at that time. PAN idi, then, at that time diik, adv. tightly. Du tafe diix nun waga saka nun huma, They lashed their canoe tightly to their house. --Mesak. dikak, adv. 1. another way. 2. differently. Putrimayaq lagan dikak, Putrimayaq looked different. --Mukarehet. 3. alone. Ku kaa dikax nam ii, You eat your things alone. dikat, prn. another place. Da ptea sakix oto dikat, He sat elsewhere. --Mukarehet. a. different, other. syn. meget. cf. dix-dikat. dikax taun, adj. of another clan. Ka geba dikax taun, You man of another clan. Yako fin dikax taun, I, a woman of another clan. dike, vi. 1. awaken, take notice. Kacil Tuafraqin e dikeh, Kacil Tuafraqin took notice. --Taqkis. cf. esdikeh. 2. move suddenly. Dike Epkitan Qaafolot e, da fidi waga menan da bakerex aki rahen, Suddenly Epkitan Qaafolot sprang from the bow of the canoe onto the land. --Mesak. dikeh, ppt. startled. Fina mtuan di dikeh e, da heka gamax hum-haat, The old woman was startled, and fled into the living room. --Elias. Dike riq an e, ian sepa ax gidan, Startled, he bolted into the yard. --Keri. cf. estiken, pestidih, pistidih. dikek, vi. start, as from surprise. diken, n. burnt rice that sticks to the bottom of the pan. cf. exdikek. PAN piReket, sticky, adhesive PMP diket, sticky, adhesive PMP liket, sticky, adhesive PMP niket, sticky, adhesive PMP da(9)ket, stick, adhere to PMP n~a(9)ket, sticky, adhesive PMP raket, sticky, adhesive dilah, ppt. cut. Diken e Yanagisawa fixdii, pa da dilah. --John. Grimes: dela-, be separated. dilak, ppt. 1. blown away. cf. exdilak, tilak. 2. sprang away. Dilax sakix megek, paa du platan, He sprang to another position, and they fought on. --Endek. dilheuk, vi. pass by. Siri bodo da badilheuk, siri bodo was passing by. --Elias. syn. dihleuk. dilheun, vi. see dihleun. dilih, vt. 1. break open. 2. express juice from, as by squeezing with the fingers. 3. express, as an idea. dilik, vt. cleave. Du dilix fakax geba di wapun, They cleaved apart the man's brains. --Wentis. diloh, adv. away. Geba di beuk diloh, the man has gone away. said of someone just leaving the field of vision.* cf. tilo.* dimen, n. solar plexis. Dimen bafitsiak, his solar plexis fluttered sporadically. --Mukarehet. cf. gimen.* dimu, n. fog of the type that is really just a cloud that touches the ground. cf. timu. din-dinan, vi. shining brightly. Kam sida eta lea din-dinan, We hunted by torchlight until the sun shone bright. --Sakeus. dina, adj. clear. Wa dar dina, Clear stream of water. dinan, n. ray of light. Lea pao pa ta pao, dinan pao pa ta pao, (poetically) the sun is down low. --Joe, after Lorina. adv. day. Dinan haix naa? Is it now day? --Sakeus. syn. dawan. cf. seran. diq-diqih, vt. dandle. dipoh, vi. tumble. adv. down there. Toux hama dipoh, look for it down there. (probably a concatination of "dii" and "pao"). diri, n. self. Probably Malay. dirih, vt. 1. touch. 2. come into contact with. Da diri nax roko wae, (said of water poured into the ear to get other water out) it comes into contact with its fellow water. 3. lean against. cf. exdirih. dis-disen, adj. unmitigated (of the sun's heat). Lipoton walan badis-disen, The sun shone without let-up. --Yan. disen-disen, adj. unmitigated (of the sun's heat). Menax disen-disen. disik, ppt. 1. chipped, as of the enamel on a basin, etc. 2. removed, as a stain from white cloth. Disik e nake ii mer-merax di fidi iwagun di, Its brown thing was removed from the cloth. --Elias. adv. in a manner that releases. dita, prn. that particular one. --Grimes. adv. like that, in that way. --Grimes. dital, adv. idly. Riq kerex dital mohe, He did not remain standing idly about. --Kofi. ditan, n. exposed root. Lapix lahin ditan, the exposed root of a banyan tree. cf. laden. ditik, vi. fall. Apan ditix gampao rahe, The (rice) hulls fall to the ground. --Elias. diut, n. a tree, (Cutt.) Calophyllum soulattri, the "bintaqgur utaq" of Ambon. cf. luka. diwah, ppt. burst, like a boil. Nam posix naa diwah, This boil of yours has burst. cf. tiwah. dix-diik, adv. tightly. Da hiti dix-diix yako, She hugged me tightly. --Budin. cf. ten-tenek. dix-dikat, adj. strange, unfamiliar. Kae na bu geba dix-dikat, yako toqi bu geba dix-dikat, we are strangers. cf. dikat. dix-dike, vi. be startled. dix-dikeh, ppt. startled. Dix-dikeh e, da leli gam pao mori, startled, she turned to look back. --Elias. do, prn. that, which. A relative and interrogative pronoun. cf. ha. sbr. then. In which case. often used to open interrogative phrases. cf. du, ole. do-doo, adv. 1. continuing on. Do-doo, ma xmata sia hede, Continuing on, we will kill some more (phalangers). --Sakeus. 2. no matter what. Do-doo Opo Latu eguh, The king will buy it no matter what. --Sakeus. doa, n. incantation. Aman la d mata dii, da bakaba doa saa la yako, When our father was about to die, he told me an incantation. --Elias. Da baca epkerninux di nax doa, he read the incantation of the epkerninut. --Elias. Probably Malay. doan, n. 1. owner. Ma te xbatax doan moo, We cannot expose the owner. --Samade. ***** check this one. syn. duan. 2. incantation. Katatix sefe naa, do nax doan e, This magic to remove anger has its associated incantation. --Yan. dobal, vi. ricochet. Panlua di beta fatu, pa d dobal, The bullet hit a rock, and glanced back. Probably Ambon dobol. dobo, vi. swell. --Grimes. dobo hamah, vt. seek. Da sibik e kacil mendedut fene, "Dobo hama nam kai." He sent the next kacil saying, "Search for your brother." doboh, ppt. swollen. syn. exdobok. cf. eptoboh. vt. encounter. Dobo fafu mohe-mohe, dobo menjaqan mohe-mohe, dobo fafu xnaan bu moo, He encountered no deer, no pig, not even a place where pigs had been feeding. cf. taqoh, dapak, dufah. dobok, ppt. swollen. vt. meet. Du dobox kami, pa du baslolox kami fidi tohon tu raman waeno, they met us, and embraced us on the path with tears in their eyes. --Temi. adv. meeting. Da bataqi dobox yako, He met me weeping. --Temi. dobox-dobok, adj. swollen. Kacilibohikhena naa taqi paa raman dobox-dobok e, Kacilibohikhena cried until her eyes were all swollen. --Yamson. cf. exdobok. dodak, ppt. spilt. cf. todah. dode, n. Da sawi dode gokon. --Sakeus.* dodesu, n. snare. Probably Ambon. dodi, n. a wild yam. a. bald. Ol baka, ol dodi, olo ien e. --Keri.* dodit, n. cockroach. syn. fuhat. dodoh, vt. 1. stab.* 2. work, as a needle under the skin or a knife into flesh. 3. remove by undercutting. finaro jaga dodo elmehet, the women dig up the alang-alang grass roots by shoving a blade under them. 4. plow. Geba di dodo tohon tu trektor, the man plowed the road with a tractor. 5. Keep (grain) from leaking from the bottom of a basket by putting down a layer of leaves. Du dodo feteno di tu fodo. --Yakup. dodot, n. short stub of a machete used to shove under weeds. a. Nax kateba dodot an. --Otis. dof-dofoh, adv. straight into. Nake enhero faka dof-dofo fukan, his spear split his stomach straight through. --Keri. dof-dofot, adj. ordinary. Geba mtua dof-dofot, An ordinary old man. --Kofi. cf. dofot. dofak, ppt. spilt. Dofax aqin, The wind spilled down (at Batbasuri). --Mukarehet. syn. dufak. cf. tofah. dofo, adj. 1. straight, running straight ahead. 2. through, passing through. 3. having no branches. Kau dofo, A straight pole without a branch at the upper end to support a horizontal member. ant. sisaqa. 4. only, nothing but. Yako ptea msikan baa na moo, tu neten naa, do kak dofo, I will not stay here alone, because this place is nothing but mountains. --Otis. Grimes: straight, just. cf. exdofo, milin. dofok, adv. straight on. Du leo dofok, they passed straight on. --Temi. cf. esleun, kuak. dofon, adj. straight. dofot, adj. 1. straight. Toh dofot, Straight path. 2. right, righteous. Supaya kita ma iko walan dofot, So that we will walk righteously. --Temi. 3. common, having no rank, but not a slave. Tuaq Kalatu moo, tu geb dofot, Not a king, but a common man. --Sakeus. 4. ordinary. Hum fatu dofot, Ordinary stucco house. --Markus. cf. dof-dofot, marinen. dofox-dofok, adv. straight. Da bakalax dofox-dofox faax huma lalen, She called straight into the house. --Mukarehet. dohi, vi. perceive. See from the signs. Riq suba dii, da dohi, "Fafu na mata!" When she arrived there, she perceived, "This pig is dead!" --Sakeus. Ya dohi naa, do wahano baleo, I perceive now that they have gone ahead. --Sakeus. dohi aten, n. myth, fairy tale. syn. aten. dohih, vt. gather, find and collect. dohi obit, Gather yams. Dohi midun, Gather midun grubs. Dohi warian, Gather fallen durian fruit. 2. track. dohi wahan, Track his prints. 3. narrate, tell about. cf. endohin, exdohik. PAN turis, scratch a line; striped. dohik, vt. tell. means to relate, nerrate, or even to confess. cf. exdohik, kabah. dohin, n. a type of wild ginger having long leaves and edible fruit. Burs are brown. cf. lolikan, olot. dohok, ppt. hanging. cf. bebdohok, bebdohot, toho, lohoh. doka, n. Tu nake ramero, tu nake dokaro, tu nake esnawato. --Sakeus.* doka laqit, n. A variety of banana, (mim.) Albizzia saponaria. dokan, n. Large outrigger canoe, known in other parts of the Moluccas as pakatora or perahu Galela. Suchcanoes were formerly built by the Galela people, and were once the only means of transportation between Leksula and Ambon. cf. rokan. doken, vi. be at water table level. Wae doken di fatu fefan, Water at water table level in a hole in the rock. --Anu. doki, vi. become full. A siraq sepe doki, I poured until [it was] full. cf. baxdo-xdokih, lusah. dokok, vi. buckle, as a tree from old age. cf. badokok, bado-dokok, exdokok, tokoh. PAN du(9)ku9, bend, curve PMP du9kuk, hunched over dolak, ppt. 1. toppled. Nax fuato dolako, Her banana trees were toppled. --Elias. Grimes: dola-, be pushed away. 2. descending, as the sun. Sepe lea di dolax dae kaku, Until the sun was descending inland over the mountains. --Markus. cf. tolah, exdola-xdolak. dolat, n. fallen tree.* Du hambeta dolax dii, du dapak e emhana mkedan saa. --Sakeus, concerning the phalanger hunt. dole, n. a brown, long-legged frog that lives in streams and swamps. Syn. kadole. cf. kad-hakut, kra-kraa. doleh, vt. reciprocate. Ku laix yako tu fafu, paa a doleh tu esbalan eq naa, You have given me pork, and I reciprocate with this muslin cloth. --Elias. This kind of reciprocation is common in the etkori/sanat relationship. dolih, ppt. worked loose. As a tooth from the jaw. cf. dolak. dolo, adj. 1. ancient. Geb doloro fildi Nalbesi bu du batewa, The ancient people of the Nalbesi clan knew. --Temi. 2. antique. Pir dolo, Antique plate. --Lewi. 3. aboriginal. Faf dolo, Original Buru strain of pig. PAN zulu?, earlier, in advance. dolot, adj. antique. Pir dolot. --Grimes. dom-domak, adv. . Ma lepax geren dom-domak. --Sakeus. donit, n. a kind of wild pig, the babirusa (faf donit). syn. ronit. dooh, vt. Keep company with. Yako la a doo kimi, I wanted to stick with you. --Edes. Riq doo nax kair moo, He didn't keep company with his older brothers. --Edes. Grimes: how? in what manner? however, wherever (goal); where at? where from?which one? where to? wherever (location). dook, vt. Keep company with. Riq doox nax kair moo, He did not keep company with his older brothers. --Kres. doq-daqek, vi. make the clatter of tin cans striking each other. doqe-daqe, vi. Sound of people building a box in the forest. --Sakeus. doqlele-doqlelet, adj. tall and gangly. Geba di laga doqlele-doqlelet, The man is tall and gangly. cf. dahlele-dahlelet. doqlelen, adj. tall and gangly. Ka geba q naa do ka geba doqlelen resek, You are really tall. --Elias. Also doqreman, doqkawin. doqon, n. trunk. Kau doqon, tree trunk. syn. fatan, enhelan, tinan, qihan. a. slim. geba doqon, Slim person. cf. doqlelen. dorah, vt. pierce. Enhero dora hiban rohin, A spear pierced his breast bone. Syn. durah. doro, vi. flow. Raman waen badoro, raman waen baloka. --Nelly. Doro is said to mean to spill, as tears, directly onto the ground, while loka implies a flow over the cheeks. cf. dara, roho. doroh, vt. flow onto. Waen badoro labun hiban putaxputax, its fluid flowed upon the front of his shirt, destroying it. --Lainjiq. doron, adj. fluid. dosa, n. sin. Dosa naa, iqax tu bukan dosa naa la yako moo, This sin is not my offence. --Samson. Malay. dosi, n. a square or rectangular brass box used as a betel nut container. Fua dosi an e saa, A box of betel nut. --Nompes. Probably Ambon. doson, n. an edible grub, lives in rotting mese, kakul, kakima, lahut kuhe, espahat, exloqan, and pede logs. cf. emhomol, maqkolit, midun. doti, vt. cast a spell on, harm with magic.* Probably Ambon. cf. wabulak. dou, adj. dear. A word used in poetic address. sopan solan dou lalet e. --Elias. doun, adj. dear. A word used in poetic address. sian doun e. Equivelant to Malay "sayang." dox-dokih, vt. fill to the brim. wae di badoxdokih glas, The water fills the glass to the brim. dox-dook, vi. stick. Gomi di badoxdoox di riq malan, the axe was sticking to his shoulder.* drom, n. drum. A forty-four gallon oil drum. Ambon. du, prn. they. Subjective case only. syn. sir, ran. cf. sira. sbr. then. In which case. syn. do. du-du-duu, vi. Tumble thudding, like a rope ladder being let down alongside a ship's hull. Taqga du-du-duu fisaka, The ladder came thudding down from above. du-duu, vi. run with a thumping sound. geba bohot du-duu fi dae wae olon, the wild man thumped his way from the headwaters. --Yakuup. duah, ppt. slidden, toppled. Heka pao, tu kau di duah bampao, Run down there, because the tree is sliding downward! Faf kawat di duah gampao di haik, The wounded pig has moved down there. Dua gomi mae rep-pitut, The axe toppled. duak, ppt. Duax gomi mae rep-pitut. --Otis.* vt. invite. Po supan, po da duax nax walirr pa du saki egu nax baraq, in the morning he invited his brothers in law to accompany him back to get his possessions. --Semi. cf. exduak, sio. PWMP azak, summon others to join an activity duan, n. 1. (something's) owner. 2. (something's) host. Opo da pexnata kakawait fidi nagri duan di, God was with the brethren of the host village (who were entertaining us). --Temi. Grimes: master, lord. syn. doan. cf. tobon. 3. source. Adat na duan Alahtala moo, This adat did not come from God. --Kefas. a. real. Geba gebhaa duan di, the (woman's) real husband. dub-duba, adj. sleepy, drowsy. I ha bapuna gamdi dub-duba, he pretended to be sleepy. duba, adj. sleepy, drowsey. Grimes: yawn, be sleepy, nod. cf. baduba. duba-duba, vi. Baduba-duba di bana lahin, Be sleepy at the fireside. --Mukarehet. dubat, n. drowsiness, sleepiness. Dubax bapepeh, drowsiness pressed down on him. --Elias. a. drowsey. I ha bapuna gamdi geb dubat, He acted like a drowsey person. --Elias. dubu-dubu, vi. swarm. Feq mua dubu-dubu, The blue flies swarmed. --Kofi. Gebaro dubu-dubu kaduk, People came in swarms. --Yan. Deka dubu-dubu, The raindrops fell in swarms. --Yan. dubu-dubuh, vt. Geba bohot e dubu-dubu nax anax. --Mukarehet.* dudah, vt. 1. smear. Ku duda qisin lahin, Rub his gums (with betel nut). 2. drag.* 3. trample.* dudak, vt. 1. apply by smearing.* 2. drag. 3. trample. due-due, vi. continue, remain, persist. Anax lima di, i haro baduedue, The five children remain. Adat due-due da Rana lalen,... For adat to continue in the Rana area,... --Budin. a. ancient (of a time before people living now). --Grimes. cf. eptuek, tuen. duek, vt. blame, accuse of wrong-doing. Gebaro duex riqe, People blamed him. Sape gebar duek, Until people accused him of wrong-doing. --Rafel. syn. elek. duel, n. bamboo jar used to hold salt, lime, tobacco, etc. duen, n. raft. syn. rokan, dokan, dukan. dufa, vi. to get s.t., obtain s.t., succeed, receive blessing, prosper. --Grimes. dufah, vt. 1. get. Dufa tifi, Get (his) throat cut. --Mukarehet. 2. find. syn. dapak. 3. encounter, meet. cf. baxdufan, doboh. adv. finding, encountering. Da ol dufa kita, He returned, finding us (here). dufak, ppt. poured out, spilt. Dufax rahan, His blood gushed out. syn. dofak. cf. tofak. vt. get. syn. dapak. dufan, n. a tree.* Ku lata dufan tu mahun la ku kusekor pa keq naa. --Otis. dufeh, ppt. struck. Waga di dufeh, The cano struck bottom. --Elias. vt. strike. Da dufe regel saka, He struck (his head) on the door jamb. Waga di dufe fatu, the canoe struck a rock. Grimes: brush against. dugah, ppt. under pressure. Dugah tu ii sa, He is under pressure from something. cf. emduga. dugak, vt. 1. trip up on. Da te dugax kasen emsian moo, He couldn't be tripped up on a single piece of information (he remembered all). --Sakeus. 2. burden, as with an impossible demand. Kae dugax yako, You burden me. dugan, n. impass, difficulty, trouble. * cf. ebdugan, exdugah. duge, n. full tide. Duge haa. duget, n. estuarine pool. flooded area near the mouth of a stream. duha, vi. Make a sound by moving air out and in sharply through the nasal or oral cavity as a phalanger or a pig does. Grimes: pant (e.g. angry pig). Cf. geke, totike. PAN dura, to shy away, of animals duhak, ppt. spilt, overflowed. vi. overflow, spill. cf. dofak, dufak. vt. grunt at. Fafu di duhax fene, "Huh! Huh!" The pig grunted at him, "Huh! Huh!" --Nelly. cf. dulek. duhi, vi. Da duhi--da pida hama timun e. --Dortea.* duk, vi. land with a thud. Tonal di duk pao, the phalanger landed with a thud below. --Ambak. duk-duuk, vi. thump. Poson aki duk-duuk, His heart pounded. --Sakeus. duka, vi. strike bottom, as a boat in shallow water.* cf. exdukak. dukan, n. raft, canoe.* syn. dokan, rokan, duen. duke, vi. strike bottom, as a boat in shallow water. cf. duka, exduke. Elias says to scratch this one.* duke-dake, vi. 1. make the sound of falling axes. Duke-dake pao kau na lahin, There was the sound of axes falling at the base of this tree. --Wentis. 2. thud, like deer hooves. Duke-dake-duke-dake-duke-dake, tu manjaqan oli! --Heni. duken, n. (anatomical) a particular part of the bowels. dula, n. penis. Da spake nax dula, He slapped his (own) penis. --Elias. vi. sprout, bud. dulan, n. sprout, bud, twig. Kau dulan, twig. dulat, n. penis. dule, vi. bark. Asu saa dule fidae, A dog barked inland. --Elias. dulek, vt. bark at. Asu dulex gebaro ax gidan, The dog barked at some people in the yard. --Mukarehet. cf. duhak. dum-duma, adj. disgusting. Oko faa la dum-duma, having skin with disgusting odor. duma, adj. bored, disgusted. Weary of something. cf. seih. dumak, vt. loathe because of having had too much of the same. PWMP lumaq, weak, tired, worn-out duman, n. scent gland of a civet cat or of a phalanger. Eblafen duman is used as bait for civit cat snares. dunah, vt. invent. Da ged duna nax ii di moo, tu ii dii filim betu Gebsiax-Geblakat, He didn't just make up or invent that thing of his, but it is from the time of the first man. dunel, adj. 1. stupid. 2. dumb. 3. confused. A ptea paa a badunel rahex, I just sat confused. --Anu Nurlatu. cf. eptuneh. vi. Be dumb with ignorance. Grimes: remain silent in the face of direct questioning. PAN umel, speechless, dumb, mute dunel-dunel, adv. motionless. Da bakerex dunel-dunel, He stood motionless. dunya, n. world. Malay. syn. junai. dupak, vt. meet, encounter. Riq dupax yako leuk, He met me first. cf. dufah. dupan, adj. first. dupat, n. First to be felled of a clump of sago trees. Du taha ya naq dupat di haik, They have felled the first tree of my sago cluster. --Yisbak. duq-duq-duq-duq-duq, vi. make the sound of a drum beaten to summon people. durah, vt. impale. Ioro dura kono, Things stuck me (when i fell). Da egu tonal di pa d durah, He took the phalanger and skewered it (impaled it by driving a skewer in at its breast and out through its mouth). Syn. dorah. durak, vt. impale oneself upon. geba di durax enhero, The man impaled himself on a spear whose shaft was stuck in the ground. durat, n. skewer, especially a sharpened stick driven into the carcass of a phalanger below the solar plexis and out through its mouth, used to hold the carcass while singeing off the fur. Kam egu durat fixdii, paa kam duraro. --Yisbak. PMP tuduk, skewer, spit for roasting dusal, vi. congregate, flock together. Faforo di badusal di hawa, the pigs are gathering together in the garden. sira badusdusal di huma, they thronged together in the house. Alamax saa badus-dusal dii, A big one was ????? there. --Sakeus, speaking of an eel in a trap.* dutuk, vi. Dutux dae, dutux lawe. --Cao. Namu xnalax dutux tu dutux moo. --Schut.* cf. badutu. dutur, vi. hang the head as if drowsey or sad. Da badutur-dutur, paa d bataqi, He hung down his head and cried. --Elias. e, itj. 1. o. A help word placed after names in address. 2. a word used to terminate lines of poetry. 3. a particle used to end imperative phrases. Kerek e, la m' iko, Stand up, so we can go. --Kres. 4. a word used to emphasize word endings that would otherwise be silent. itj. hey. Bokhena fen, "E! yako la a ix foi." Bokhena said, "Hey! I am going to go bathe." --Elias. Da toux gamahik e, e! e! fafu dii, geba an sa toqi, He looked, and hey! someone was there besides the pig. ea, adj. fine textured. --Grimes. ean, n. (something's) itchy fibers, as of bamboo, etc. PWMP amia9, any plant with hairs that sting. eat, n. itchy fiber, as of bamboo, etc. cf. kaeat. eb-, prf. a prefix for adjectives. ebanak, ppt. was born. Poya naa do ebanax fi da mua, Poya was born in the forest. cf. exbanak. ebdemak, ppt. bored. Ma preqex lalenan naa, ma iko eta bdemax kita, If we listen to our hearts, we will go until we loathe (things because of too much of same). cf. seih. ebdomak, ppt. swollen. A pehex fogo, paa kadaqo bdomak, I stepped on fogo rock, and my foot is swollen. Yax fukaq ebdomax, paa a te iko moo, My stomach is painfully swollen, and I cannot go. Ma lepax geren, do bdomax kita. Mahex lepax tu bdomax posoq. --Sakeus.* cf. tomak. ebdoneh, adj. stupid.* syn. dunel. ebdugah, vt. dun. Ka bara bduga yako haan dii, Do not dun me so persistently. --Yan. ebdugan, n. dunning. Da heka la yako tu nake ebdugan, he came running to me because he was being dunned. cf. emduga, dugan. ebe, n. mark left by a woodsman. Geba mtua nax ebe q naa, This is the old man's mark. --Elias. ebeh, vt. mark, as with an enyebet. Ku iko eta dena di tohon di kam baebeh di, do ku hai tohon i ha di ta, Go until you find the path we have marked, and follow that path. --Elias. ebfukan, n. spell pronounced to open (a door). Subu naa nake ebfukan do "simsonrai," This door's ebfukan was "simsonrai." --Neli. ant. etregun. ebgahin, adj. strong. Geba ebgahin, strong man. --Yis. ebgahit, adj. strong. Geba bgahit, Strong man. --Elias. ebhaan, adj. big. Tonal ebhaan saa, A big phalanger. --Sakeus.* Grimes: k.o. debilitating state, despair. ebhada, n. a giant tree. Wood is good for lumber or for building canoes. Du babafax kae gamdi lapit/ebhada, They will see you as a lapit or ebhada tree (a blessing to a son). The blessing is supposed to keep people from ever being angry at the one being blessed. People used to bathe their children in water in which lapit or ebhada bark had been soaked to bring this good luck. --Sakeus. Lapit and ebhada were apparantly the largest trees in old Buru. Ebhadar Kodon Paa, n. Four Great Ebhada Trees, four great clans of Buru. ebhage, n. blood. Ebhage hapuh e, it was covered with blood. a. bloody. ebhagen, n. blood. Ebhageno mano pao, their blood flowed downstream. Kiru hobo bersii geba bhagen di fina yako, You two wash the human blood from me. --Mukarehet. syn. rahan. ebhame, n. A large variety of crayfish which has long, black appendages. ebhara, adj. long and spreading out, as of the hair. Olo ebhara, Having bushy hair. cf. hara, emhara. ebhasat, adj. male (of pigs). Fafu anan di ebhasat, The baby pig is male. Da fage fafu ebhasat sa da mua, He speared a male pig in the forest. ant. tinan. cf. emhana. PAN baNaS, male (of animals?) ebhiba, n. A tree, (Laur.) Cryptocarya. ebhisi, adj. more. cf. emhisin. ebhorak, vt. struggle at.* ebhudak, ppt. 1. disintegrated, crumbled. Ebhudax huma dii, paa gebaro laqa, The house crumbled, and the people moved. --Sefania. 2. disbursed quickly. Ebhudax gebar fi di negri, The people dispersed quickly from the town. --John. cf. eghudak. ebhufek, vi. grow, flourish, thrive. Walu di ebhufek haik, The pumpkin is thriving. --Elias.* cf. dula. ebkasa, adj. thirsty. Kacil Anan e, nax asu bkasa, nax labu bkasa, nake enhero bkasa, nax katue ebkasa. --Arce.* ebkasan, adj. thirsty. Asu ebkasan dii, The thirsty dog. --Arce. syn. makasan. ebkonit, adj. yellow. Lea bkonit haix lawe masi fafan, The sun was shining yellow out at sea. --Lorina. cf. konit. eblaa, n. earthenware pot. Yax papor tu blaa, I boiled them in an earthenware pot. --Mukarehet. eblaan, n. earthenware bowl. Bia blaan pito dii, The seven bowls of sago starch. --Otis. syn. takon. PAN bala9a, shallow earthenware cooking pot or pan eblaba, ppt. scattered. Du pesdike faforo di, pee tu eblabaro, They surprised the pigs, and they scattered. cf. labak. eblafen, n. phalanger. eblafo-blafo, adv. indistinctly. Da bakitah e blafo-blafo ma sax lokon, He saw things indistinctly in the clouds. --Mukasoto. cf. bablafo-blafo. eblafuk, ppt. blown away, as chaff before the wind. syn. eglafuk. eblahi, ppt. rooted in the ground. --after Grimes. eblain, n. tributary (of a stream). PWMP blai, equal, equivalent eblal potoh, ppt. angered. Blal potoh, tu nax midun mina gosar-gosaro saka na moo, He was angered, because his lovely fat grubs were not there any more. --Elias. eblale-blale, adv. vaguely. Da bakita blale-blale, He sees a little bit. eblale-blaleh, adv. vaguely. Ma bakita Fux Buru blale-blale haix, We can now barely see Buru. --Yan. eblalen, adj. sensitive, kindly, compassionate. cf. lalen. eblalet, n. generosity. eblaman, n. Du papu rin nakex fohin eblaman aan baa.* Eblanda, n. Dutch. eblaqan, adj. removed. Eta kim telo tuux karoq rua naa la du blaqan fidi rahe, do kim telo xmata yako, if you three can lift these to sacks of rice until they are removed from the ground, then you will kill me. --Keri. eblasan, adj. hunted out. Neten eblasan, place devoid of game because of over-hunting. syn. exmamun. eblatek, ppt. fall(?) Eqan kahan eblatex gamdii, eqan kahan eblatex gamnaa, Half of him fell that way, and half fell this way (of a man cut in two by one deft blow). --Markus. vt. 1. set, spread. Da xmasa, paa da xblatek e meja di rep rua, She cooked, and set two fathoms of table. --Taqkis. 2. throw down. Yako blatex geba haq naa, I throw this man to the ground. --Sefania. adv. to the ground. Da fage eblatex fafu dii, He speared the pig with such force that it was thrown to the ground. Da srapa blatek, He slapped him to the ground. --Lorina. cf. bablate. eblawan, n. clove. syn. buglawan. cf. eflawan. eblehe, vi. say. syn. bina, eprepa. eblehek, vt. 1. discuss. 2. quarrel with.* 3. observe.* cf. eblehek, emlehek, eprepak, exwaruk, fetek. ebleka, n. the layer of fat between an animal's outer flesh and its vital organs. --Sefania. Kami teda namix bleka tu uta madet, We cooked our ebleka fat in a length of bamboo with "madet" greens. --Miqgus. PAN le(9)kaq, to split open ebleke, n. tin can. Specifically, a five gallon tin of the type used for "Marie" biscuits and kerosene. Pala isin ebleke, A tin of rice. a. tin. Piri bleke, Tin plate. eblela, vi. metamorphose, as a beetle. Midun dii da blela, The beetle is metamorphosing. --Sefanya. eblelan, adj. newly metamorphosed. Midun eblelan, a midun grub that has just metamorphosed into a colorless beetle. ebleo-bleo, vi. Sapkoko dii bableo-bleo di fahan, The ring was attracted to his hand.* cf. ebleuk. eblesa, vi. spread.* Hawa lale eblesaro bamruru-mruruk e, The fields spread sweetly. --Rebut. ebleta, vi. stretch, as when waking up or yawning. cf. epleta, exletah. ebletak, vt. set down, or set forth, as for inspection. Da bletax emsian-emsian, He set them forth one-at-a-time. --Mesak. Grimes: proclaim, preach ebletan, adj. twisted, turned. cf. epleta, ebleta. ebleu, vi. return. Du bleu selax gamdae maqin, They returned to the land. --Markus. ebleuk, vt. restore, return. Na roko da ebleux ii di, his fellow restored the thing (taken away by black magic). --Elias. syn. polik. cf. ebleo-bleo, epleuk, epolih, piolik, leuk. adv. unfortunately. Bleux ya ba hidah haix, Unfortunately, I have already torn it up. --Mukarehet. Bleux surat e da moho haik e, bu yax fataq da tax taqo. --Mukarehet. syn. beuk. ebleun, n. antidote. Such an antidote can only be provided by the one who has cast the spell. iqax tu ii di ebleun sa mohe, remember that that thing has no antidote. --Elias. syn. tubal. vi. return. Da bleun suba pa nax ama, She returned to her father. --Rebut. eblewak, adv. Da fto blewak. --Keri.* eblie, n. Eblie leo, do ma sombayaq. Eta Roh Suci hai, do da pili ii yaq da boho. --Mukasoto.* a. audible. Capable of producing sound. Kumpaq eblie, sasa blie, Goods that produce sound, and goods that do not. --Schut. cf. lien. ebliek, vt. tongue-lash, scold. cf. lien. ebliko, adj. stagnant. cf. epliko, liku. ebloat, n. Packet of rice woven from an immature coconut leaf. Ambonese katupa. ebloi, n. weight. The weight and cord of an "unet" phalanger snare. ebloket, n. A marine fish, the "gora baduri" of Ambon. ***** eblol gatak, adj. about to appear. As the sun, when rising. eblol lea, adj. The time just before sunrise. Hosax beka, tu eblol lea haik, Arise now, for day is about to dawn. eblol uget, adj. nauseated. About to vomit. eblolik, adv. together. Da kalak eblolik e rayat, He called the people together. --Markus. syn. eprekek. eblolo, adv. nearly, almost, about to. Eblolo la seporo, Almost finished off. --Yakup. ebluke-blukeh, ppt. has put forth shoots to blossom* ebluke-bluket, adj. masa di unjuq, ripe at the end of the bunch ( said of bananas)* eblukeh, ppt. has put forth a shoot to blossom. Pawero naa bluke walegek, These mango trees are putting forth shoots to blossom everywhere. --Yan. eblumeh, ppt. rotted. Midun fatan sa bablumeblumeh, a rotten shorea tree trunk. eboo, n. a palm tree, the "paqi" of Ambon. The poisonous kernels can be safely eaten after boiling, pounding, and soaking over night. The leaves and bark are used to poison fish. Da bara kaa boo xnenu moo, tu kaa boo mpait, (Let) him not eat soaked eboo nuts, but let him eat bitter ones. Also exboo. ebraah, ppt. decomposed, spoiled. Du sasu fafu di, pa ebraah, They failed to attend to the pork, and it spoiled.* ebrahan, n. a tree, (Myrst.) Horsfieldia sylyestris, the "ceqke utaq" of Ambon. It has a red resin that is used as a varnish. It grows in moist earth. cf. espahat. ebraji, adj. zealous, hard working. Riqe ebraji la da iko gamdi Bapa Temi, He was enthusiastic about visiting Bapa Temi (and did so often). --Temi. Malay rajin. ebrakeh, vt. strike forcefully. cf. labrakeh. Ambon labraak. ebrakek, vt. box, hit, strike. Ambon labraak. cf. labrakeh. ebraki, adj. soiled?. Lea-lea do ebrax mitek.* cf. raki. ebrama, n. firefly (North Buru). syn. ii-brama, bana-lafun. a. 1. sighted. Able to see. 2. near in time. --Grimes. vi. become covered by an oil slick. gebaro basa fafu, pa wae na brana, people have butchered a pig (here), and that is why the water is covered by an oil slick. cf. rama. ebrana-brana, vi. Tufa babrana-brana rahek.* ebraq dawa, adv. just before dawn. Braq dawa naa, do da ix tatax ma la olat, When it was nearly dawn, he went and dropped it into the ocean. ebraqi-braqin, adj. close to. Siru iko eta braqi-braqin huma, they two traveled until they were close to the house. --Mukarehet. ebraqik, vt. approach, com near to. Du braqix kita moo, They don't come near us. --Markus. ebraqin, adj. near. ebrarik, ppt. shattered, broken. Ebrarix sepu olon rohin, pa i ha mata, His skull was completely shattered, and he was dead. "Ebrarik" is for humans, "ebregak" for inanimate objects, according to one informant. cf. eprarih. ebrarin, adj. . Rame ebrarin haik haik. --Sakeus. ebrasah, ppt. chafed. Syn. eprasah. ebrauk, vt. assemble. Bring together. syn. epsuluk. adv. together. Ma kalax ebraux gebaro, we call the people together. ebraun, vi. come together. Meet, as two paths. ebregak, ppt. broken, shattered. Ebregax lalen, broken hearted. ebrarik is for humans, ebregak is for inanimate objects. cf. epregah. ebregan, vi. make the sound of drum beats. rame xbukan haik-haik, rame ebregan haik-haik, the drums were already beating. cf. exmefun. ebreke-breke, ppt. gathered together into a heap. Ceqkero dii ebreke-brekero, The cloves are gathered into a heap. Da raja nax huma naa, do sawat ebreke-breke haix, The drums were already beating together at the raja's house. --Yamson. ebrema-breman, adj. for a long time. A prepax filim betu brema-breman haix, I have said it from a long time ago. --Temi. Bara naq oporo taqi eta brema-breman moo, Don't let my grandchildren cry for long periods of time. --Mukagida. ebreman, adj. distant, far. cf. epremah, pibremah. adv. 1. far. Da pana breman, He leaped far. --Ambak. 2. For a long time. Kimi hai Opo breman haik, You have followed the Lord for a long time. cf. reman, geha, emheli. ebreman lalen, n. for many days and nights. Ya iko fi di masi ebreman lalen, I have traveled from the coast for many days and nights. --Endek. ebreo-breo, adv. slightly. Huma di baiso breo-breo, The house moved slightly. --Mesak. ebreqe, n. female phalanger. 2. female (phalanger). Tona breq tina ana bapsoo, A female phalanger with baby hanging. Tona breqe pigi afan, Female phalanger as big as the spathe of a "pigi" palm (very large). ant. emhana. ebreqe pigi afan, n. female phalanger of a certain kind. ebrereh, ppt. decomposed. Geba mata, pa brereh lepax, brereh logok e, People had died, and lay decomposing everywhere. --John.* ebrerek, ppt. stranded. cf. eprereh. ebrese, adj. firm, solid, stationary. Fat olo brese fisaxmena, fat olo brese fipamori, Solid rock forward, and solid rock aft. --Nompes. cf. emkanat. ebreseh, ppt. become established. Emhein ebreseh lawe haik, The (tidal) wave became established out at sea (and did not return to the land). --Rebut. ebreu-breut, adj. 1. small. Modo-gilmua naa do modo laga breu-breut an e, This modo-gilmua is a small lizard. --Elias. 2. few. --Grimes. ebreuk, adv. Da skapi ebreokor. --Sakeus.* ebreut, adj. tiny, compact. Da xnika nax feta ebreut, He asked for the hand of his smallest sister. --Wandaq. cf. reu, pebreo, pebreuh, pebreuk, pebreoh. PMP iut, little, small, trifling ebridi, adj. cold. Da bridi, pa d rara, He was cold, so he warmed himself. --Yisbak. PAN di9di9, cold, be cold. ebridin, adj. cold. PMP birbir, shiver, shake, tremble ebrigak, ppt. (unknown). Supaya (feten dii)ebrigax gosa. --Elias. ebriken, adj. Namu xnalax kasen ebriken haan aqa. --Schut.* ebrikin, adj. close together. Tefu kase ebriken, Sugar cane having short sections. --Yis. cf. asan. ebrira-braik, vt. rake (a mound of something) to make level. Ku brirabraix ceqkero di gidan aki, Level the cloves outside (to dry them in the sun). --Yan. ebriwi, adj. Meaning unknown.* ebrohok, vt. win. adv. causing to fall. syn. exrohok. ebroit, adj. little. cf. roit. ebropa, ppt. flustered, frustrated, entangled.* ebropah, ppt. flustered. ebroqe-braqe, vi. clatter. --Joe. PWMP ra9, harsh resonant sound ebuk, adv. inaccurately, any old way. Bara kaba ebux-ebux geba di qaan, Don't use that man's name in vain. syn. ledak, abak, sapapa. ebyali, n. a tree. ebyalin, n. A tree. ebyaqen, adj. absent minded. Iero ebyaqeno, du pun sala yax laleq, These absent minded things (probably children) offend me. --Sakeus. Ebyaqen isin e! You absent minded fool! --Andi. ebyaqin, adj. absent minded. Anat ebyaqin naa, This absent minded child. --Eci. ebyaun, n. See ua-biaun. ecaah, vt. see etsaan. ecaak, vi. make the sound of shears closing quickly. Guntiq di ecaak! The shears closed! --Yan vt. see etsaan. ecaan, vt. see etsaan. ecaken, vi. 1. make the sound of sandals. 2. make the sound of something moving through the grass. Fafu pana, ma caan mehex caken. --Sepus (North Buru). ecaqker, n. cups. Ecaqker pito, Seven cups. --Markus. ecapah, vt. mark. A capa naq kau naa, I have marked this tree of mine (perhaps with an "x", etc., so that it will not be cut down). Malay Cap. ecapatu, n. shoe. Malay sepatu. syn. capatu. ecawa, n. a small tree of the secondary forest. ecefal, n. war dance. Du puna cefal bu bole, They can do the war dance (as well as other things). --Sakeus. cf. epkikit. vi. dance the war dance. syn. pixnoho. ecerek, vi. sizzle. Alamat ecerex pao exwani di lalen. --Keri. ecererererererererex, adv. The sound of sauteeing vegetables. --Elias. ecia, n. nine. prn. nine. a. nine. syn. etsia. eciik-eciik, vi. Make a certain cricket sound, namely the sound of the siit. Ii na da baciik-eciik naa, This thing making this cricket sound. --Elias. syn. ciik. eciis, n. pellet gun. Ambon cis. eciko, vi. saunter or wander about. syn. ciko, ciku. cf. rojaq. eciku, vi. Go visiting or sight-seeing. A iko ciku fi lawe geb kaya na nax huma, I go visiting to the house of this rich man. --Elias. Cf. bebcikut. ecikuk, vt. winnow using a horizontal motion. Da cikux pala, He winnowed rice. --Elus. cf. sisak, tapih, takeh. ecoo, vi. make up one's mind. Nun ama an ecoo fidi, tu da wada nake gomi, Their father made up his mind, and shouldered his axe. --Ateq. ecubik, vi. jump down. syn. estubik, sesuk. ecululuuk, vi. Ecululuux, geda mehede poo da hai. --Otis.* ecupa, n. 14 oz sweetened condensed-milk can. Malay cupak. edah, vt. eat raw. Da eda fuat, he ate bananas raw. A eda tonal di nenan, I ate the phalanger liver raw. --Elias. cf. medah, emhedak, kaah, anek. PAN qetaq, eat something raw ede-ede, itj. See eke-eke. edeeh, itj. disgusting! edekan, itj. Oh my goodness! edekanan, itj. an exclamation of contempt. Edekanan e! ka ii bohi fraqin! Really, you thing with sores on your buttocks! --Elias. PAN qendem, think, ponder; brood. edhakat, n. an edible crab that lives on rocks along the shore. Male is edhakax emhana. Female is edhakax tinan. cf. owe. edhama, vi. float. cf. emhama, tama. edhamak, vi. surface. Bob to the surface of a fluid. edhaman, adj. floating. Du bapuna opot edhaman, They became floating coconut husks. --Rebut. edhamat, n. fish. Grimes: fish (floating thing) [archaic]. syn. ikan. a. floating. Rokan fuan bibi edhamat. --Taqkis. edhapa, n. fish spear. Edhapa waqruat, Two-barbed fish spear. --Yakup. edhapan, n. trident. A type of three-pronged spear. edhede, vi. moan. Make a shivering sound, as from a fever. Geba dii moti, paa da dhede, The man became feverish, and began moaning. Riqe edhede fene, "Hehe, heheh!" --Joe. n. moan. Shivering sound, as from one suffering from fever. PAN daRi9, groan, moan PMP deRe9, sound of groaning, moaning, roaring, etc. PWMP hendek, moan, groan. edhedek, vt. mumble, moan. Riqe edhedex nake edhede dikax saa moo, He mumbled no other shivering sound. --Mukarehet. eeh, adv. 1. yes, okay. Fen, "Eeh." She said, "Okay." --Elias. syn. ehe. 2. please. A word used to terminate an imploring sentence. A hai toqi eeh, Let me go too, please. --Elias. ef-, prf. a prefix for verbs. cf. ep-, es-. efdada, vi. Kuda bafdada palkofo parqara.* efdadah, vt. drag. Da sberi masaq dii wadun, paa da fdadah. --Keri. efdadik, vt. slam down. cf. esbirik, esbanak. efdeiliq, n. domain. Raja Lisela nake efdeiliq, The land and people ruled by the raja of Lisela. --Temi. efdeno, vi. fall, as a tree when felled in the forest. efdenuh, vt. fall upon, as a tree might fall upon something when felled in the forest. efdenuk, vt. fall upon, as a tree might fall upon something when felled in the forest. adv. In a manner that causes to sit down. Da flali efdenux anax dii, He struck the child into a sitting position. --Sakeus. efdenun, n. falling. Efdenun elen, place where a tree will fall. a tatax gomi di di kau di efdenun elen, i dropped the axe in the place where the tree would fall. --Ambak. efdenut, adj. downwards(?)* efdoit, n. gizzard. efeh, vt. make drowsy. For pigs, this means cuddling the piglets against the sow's belly. For birds, covering with the wings. Torono tirin, karna moyaq fidi wakoti da efeh, They were all sleeping soundly because of the spell cast by the ancestor from Wakoti. --Mesak. efek, vt. incubate, protect. As a mother hen with her wings. da efex teluno gos-gosa, she protected her eggs well. cf. enyefen. POC ofi, to brood, hatch POC opi, brood, sit on eggs efgagak, vi. branch. Ceqkero fgagak haik, The cloves have begun to branch for bearing fruit. --Elias. Malay gagang. efgameh, vt. claw. Geba di efgame nax roko eta eglasux okon, The man clawed his fellow until his skin peeled off. PAN kamay, hand efgamek, vt. scratch. efgeda, vi. start or spring up suddenly. Madeno di tinano bafgeda ute gebar dii, The bees' bodies sprang for the people. --Mukarehet. syn. geda, ergeda, esgeda. efgedak, vt. command. syn. esgedak. efgegak, vt. scratch for with the fingers. Du fgegak e Kacili Labaq aki fat haa di lalen, They scratched for Kacili Labaq inside the big rock. --Markus. efgoak, vt. stitch or lash, as the parimeter of a winnowing basket. cf. kuah. efgogih, vt. scratch. Da fgogi nax roko kakun, He scratched his companion's back. --Elias. cf. ogih. efgohoh, vt. take down or remove, as clothes from a clothesline. syn. loloh. efgohok, vt. jerk down suddenly. Da fgohox lalen emsian, He jerked it (the thorn tied to the end of the piece of rattan) down all at once. --Keri. cf. kohok. Efhaa, see Efhaat. Efhaat, n. Fifth month of the Timu season. Follows Tawa and comes before Efmaut. Corresponds roughly to July. Said to be from "efo," and "haat." Yaan says it is from Efut,and that there are two Efut months, namely Efhaa and Efmaut. cf. efut, haat. efkaka, vi. 1. panic, as a thief when caught. syn. fokaka. 2. Spread the hands. da bafkaka, pa da rogo ute bukhena, he spread his hands and went in after bukhena. --Taqkis. 3. spread the legs, as a woman in readiness for copulation. Cf. falak. PMP ka9ka9, cramps, stiffening of the limbs; rigor mortis. efkakah, vt. undo, release. cf. bafkaka. PAN kaskas, loosen, untie efkakak, vt. spread. Da fkakax fahan la da frake geba di, he spread his hands to capture the man. --Elias. adv. 1. with thighs apart. Da bage efkakak, She lay with her thighs apart. --Elias. 2. with difficulty. cf. erkakah. efkehek, adv. To a crisp. until shriveled like a burnt animal. efkekek, adv. until all shriveled up. Poto fkekex aki, He was burned to a shriveled figure in the fire. PMP ke9ke9, cramps, stiffening of the limbs. PMP ke9ke9, shrink. PWMP kekes, shrink, decrease efkerek, vi. 1. arise. Du fkerex, paa nax ama da waku nax anax fixdii, paa da sgerah, They arose, and the father took his son, and embraced him. --Elias. 2. rise up against. Ermuken efkerex qei Keho an fixdii, The pidgeon rose up to attack the maleo. cf. kerek, epkereh. 3. depart. Ku efkerex gamdi israel, You depart for israel. --Ais. efkoko, adj. impotent, weak, frail. vi. 1. contract, become small. 2. curl up, snuggle up, assume a fetal position. syn. epkoko. cf. kokoh, gokoh. PMP ku9ku9, shrink PWMP kuku9, cramps, stiffening of the limbs PMP kunkun, shrink PAN kuku9, cramps, stiffening of the limbs efkokoh, vt. 1. cuddle. 2. bunch together. 3. contract. 4. clench, as the fist, etc. syn. epkokoh. efkokok, adv. 1. huddled. Da baptea fkokox rahek, She just sat huddled up (naked). 2. in a way that squeezes the body into a huddle position. Du frake fkokox Ana Kasiaq an, They caught Ana Kasiaq, confining his limbs. --Keri. efladik, vt. dash. Yako frake riqe ikun, pee tu a fladix, I caught him by the tail,and dashed him (to death on the rocks). --Sakeus. cf. ladik. eflafa, vi. flap, flutter. Manux di baflafaflafa, The bird was flapping about. Da flafa tu nax lebin rua dii, He flapped about with his two spears. --John. eflafah, vt. produce? Du flafa nun maqkau seh lafato. eflakan, n. A dirty word, meaning unknown.* eflalak, vt. open out, as a coiled rope or rolled up sheet. cf. lalah. eflali, vi. smite. Da flali tu maen, It (the harpoon) smote with its shaft. --Wandaq. eflalih, vt. 1. strike with the hand, or with a rod. 2. strike directly. Bia di flalih, The sago tree struck him. --Ucu. 3. abuse with an epithet. A flali "kuraqajar" kae moo, I will not call you "kuraqajar." --Otis. eflalik, vt. smite. Da skoi kahelul dikate, da flalix pao, He picked up another sash and smote downwards with it. Da flalix saka meja, She smote the table (with the sash). --Elias. Du flalix soba salhakan dii. --Redi-tama. eflalit, n. beating. Da deax eflalit e, he ceased beating. --Neles. a. beaten. Kam geba flalito di, we who were beaten. --Neles. eflalo, adv. after. Da pexneho flalo sakix ma pao xmede-xmeden, He followed again down into the darkness. --Keri. Keha flalo, tu yako finaa, Climb up after, for I am here. --Keri. eflalu, vi. follow. Du flalu uteh, They followed after him. --Budin. eflaluk, adv. after. Ma newe flalux Rohulkudus, We live after the manner of the Holy Spirit. Nax ama da kalax eflalux, His father called after him. --Ambak. Kae te hai flalux yako mohe-mohe tu tenik e? Why can't you follow after (obey) me? --Mukarehet. syn. morik. eflanan, n. (someone's or something's) womb. eflanin, n. node, swollen gland. syn. eglanin. eflanit, n. A bat. cf. man-koit, raut. eflaqi, vi. coil up like a snake. eflaqit, n. Flare at top of machete sheath. syn. espakan. eflatak, vt. employ as a whip. Da flatak e nax tali flawan, She brought down her golden cord like a whip. --Lewi. cf. latak. eflau, vi. be weary, be exhausted. Geba platato peskemax du flau, All the warriors were exhausted. --Schut.* cf. emlaun. eflawa, adj. golden. Da keha nake malige eflawa, pa bisnasak, he boarded his golden flying machine, and was gone. --Elias. eflawan, n. gold. *bulawan, gold. cf. eblawan. eflegek, vt. bend and weave into a circle. Geba di flegex ua dii paa da mloli, The man bent and wove the rattan into a circle. cf. tekuh. eflego, vi. coil up like a snake. cf. exlegun, kaflego, koflego. efleguk, vt. hurl or slam down. cf. esbirik. efleha, n. A tree. eflehah, vt. shake, as a fluid in a bottle. syn. exlehah, eflehah. eflehat, n. a tree whose wood is used for making spear shafts. eflehe, vi. adze out sago pulp. efleheh, vt. 1. hoe. Du flehe pemlosi neten di, They hoed the area until it was smooth. --Elias. 2. strike with an adzing motion. Ma iko flehe bia holik, Let's go adz out sago trunks (for their pulp). eflehet, n. 1. adze, especially one used in the extraction of sago meal from the trunk. a bisi naqu flehet, i carve my adze. Grimes: instrument used to pound sago. 2. hoe. a. beaten. Du sohix lano tu tuba eflehet. Probably from mispronunciation of efnehet. eflekek, vt. braid forming a ring. Ku flekex ua dii, Braid the rattan into a ring. --Elias. Also eflikek. efleok, adv. see epleok. eflesa, n. 1. A marine fish. 2. a large, square-sectioned bottle. eflesah, vt. spread something upon. du flesa humlalen, They spread (mats) upon the bed. --Elias. eflesak, vt. spread (a mat, etc.). syn. lesak. eflese, n. container. Tabaku deul ha q naa, tabaku flese ha aq nah. --Sakeus. The sample Caak showed me was about a foot tall, maybe 3.5inches in diameter, and was stopped with a piece of gaba-gaba. --Joe.* efleuk, adv. all the way through. Da tefu fleux uka dii, He knocked out all the partitions in the section of bamboo. --Tanel. syn. efleok, epleok. cf. leo. eflidi, n. A tree, the "haleki" of Ambon. eflikek, vt. coil, loop. Da flikex wahex tifun, He coiled a vine. syn. likek. efliken, n. hoop, loop, coil. efliket, n. hoop, loop, coil. eflila, n. A bamboo. eflilin, n. a plant having black berries. Used in magic. eflinan, n. A tree, the "hanua" of Ambon. PWMP banua9, a tree (Octomeles spp). efliqun, n. the pointed end of a sword that is implanted into the handle. Also exliqun. vi. Suffer from hemorrhoid. Bohin efliqunani, paa kihan, We suffer from hemorrhoids, and they are like seeds. --Sakeus. Cak thinks efliqun and exliqun are the same, meaning machete point, but others believe they are not the same. cf. eskobe. efliuk, adv. Da sabo fliux fidi falawe. --Mesak.* eflofon, n. A small tree, the gigantic leaves of which (eflofon omon) are used to wrap cooked food. efloih, vt. 1. release into flight. Cause to fly like a bird, or like chips when vigorously chopping wood. cf. loik. 2. cut off. Du egu katanan, paa du floi nax tatut an, They got a knife and cut off his penis. efloik, vi. spray in, as spattered raindrops through an open doorway. Dekat efloik, Rain is spattering in. vt. 1. cause to fly. 2. cut close to the ground. Efloix uka, Cut bamboo very close to the ground. eflokoh, vt. connect by knotting. syn. efloloh. cf. fokon. efloli, vi. assemble. Ma floli la m sodi geba q naa, Let us assemble and beat this man. --Temi. eflolik, vt. assemble. Kami flolik e gebaro di Griaxlale, pa kam taqi, We assembled the people at Griaxlale, and wept. cf. olik. adv. together. Kami eptea eflolix lawe naqu fena fehut, we will live together at my new village. --Ambak. Da kalax eflolik e geba huma taun, He called together the people of the house. --Mukarehet. eflolin, vi. (reciprocal) assemble. cf. lolin, humlolin. efloloh, vt. connect by knotting. syn. eflokoh. eflolok, vt. furl. cf. lolok, luluk, esloloh. adv. Bunched together. Frake flolok, gau flolok, etc. eflolot, n. sheaf, bundle. Dalu flolot polo, Ten bundles of wild pepper. Eflolot refers especially to small bundles, such as of vegetables, etc. eflutu, n. patch (of grass, forest, etc). Mua eflutu, A patch of forest. efmaqih, vt. dry, as grain for storage, etc. cf. maqit. efmaut, n. 1. betel nut, areca nut. syn. fua. 2. (Efmaut) Sixth month of the Timu season. Follows Efhaa and comes before Samsama. Yaan says it is the second of the two Efut months, the first being Efhaa. syn. efo, maut. efnad belet, n. border. Dae efnadbelet ano tsia, Inland at the seven clan borders. efnada, adj. Ya naqu lea lale fnada, paa ya te oli moh. --Ace.* efnadan, n. base of the hairline at the back of the neck. La d peru yako fnadaq, He wants to twist off my neck. --Elias. Delax Murampaat efnadan haik, Murampaat's neck is severed. --Rubin. syn. efqadan. efnafan, n. body part. --Berglund. Syn. esnafan. efnagen, n. 1. Dea fnagen, Base of a waterfall. 2. ballistics. Naqu enhero naa efnagen gosa, My spear has good ballistics (flies true). cf. fage. efnaget, n. The act of throwing a spear. da dahe fafu di nake hostinaro tu efnaget, he split the pig's ribs by hurling a spear at it. --Elias. efnakan, n. split, split part. cf. fakah. efnalat, n. 1. stance, defense posture. Ya naqu fnalat i haq naa, This is my defensive posture. --Elias. syn. eptanet. 2. Plate. Efnalat mamenar, Hierloom plate. --Schut.* cf. falak. efnasa, ppt. decided. Efnasa filim betu fuka na bamsolax, fuka na bamsaik, it was decided when this island was still in flux. efnasat, n. decision. Efnasax dii filim aki, That decision was from long ago. --John. efnehet, adj. Beaten as a signal to announce an arrival. Kam suba tu tuba fnehet e, We arrived with drums beating. --Yisbak. Grimes: beating of a drum; the k.o. drum used for that beat. syn. eflehet. cf. nehek, feheh. efnikun, n. tip. Ku wasi mae naa fnikun pao, Flick the tip of this staff with your finger. --Elias. Faha fnikun, Tip of the elbow. cf. ikun. efnoit, adj. bath, bathing. Wae efnoit, part of stream used for bathing. cf. enyasut. efnoket, n. bow for a violin. --Hendriks.* efnokin, n. revenge. Lasax Tama tu Marux Tama fnokino hede pi mohe? Will there yet be revenge for Lasax Tama and Marux Tama? --Samson. efnokit, n. package. Paa kam gebar pila-pila dii efnokito hansiak, And there was a package for each of us. --Sakeus. efnoot, n. lie, falsehood. cf. fooh. efnoton, adj. Cutting. Fafu fnoton, Knife used to butcher a feast pig. --Schut.* cf. fotoh. efnotot, n. a mnemonic stick, notched to record bride price payment information. efnotot dempi, n. A kind of spear shaft, having braided rattan bands near the place the spear-head is mounted. efnua, vi. reach. Kau dii efnua pao niwe pao, The branch of that tree touches the coconut tree there. --Yan. efnukan, n. Spell pronounced to open a door. Du binax sufen dii nake fnukan. cf. fukah. efnukat, n. opening. --Grimes. efqadak, vt. (unknown). Du fqadax kawaan. efqadan, n. neck. syn. efnadan, etqadan. efqadok, vt. dump, hurl down. Da fqadok haix ioro di dii, .. . Throwing those things down there, ... --Cada. efqaduh, vt. dump, hurl down. efqaduk, vt. dump, hurl down. Da fqadux pa rahe, He threw him to the earth. --Mukarehet. Da fqaduk e bohin di kau tuen sa, She brought her buttocks down hard onto a stump. efqeruk, vi. sniffle. Da fqerux sapan aqa?What is she sniffling about? --Yan. cf. mikeruk. efqesuk, vt. measure. A fqesux naq pigi di pa rep rua. --Elias. efqesun, n. 1. end. ate efqesun, End of a piece of cloth. Du dasa fqesun giwa ruak, They sharpen the two ends. --Mesak. Syn. somon, turen. 2. tip, point, top. Apparently not the same as "luken." 3. sudden surge in the volume of a stream. Wae di efqesun todak, The stream suddenly flooded. --Yan. 4. place where cut. Kau somon efqesun, The end of a tree trunk where the cut was made to fell it. --Yan. cf. kesuh, emqesun. efqiha, vi. Kita tewa efqiha di wae di moo. -Joe, after Yusak.* efqiho, vi. Blow the nose. Kae mkua fi di kae tede qei fefa sahex, pa ku bafqiho-fqiho di? What is the matter with you, that you sound your one nostril, and blow your nose like that? --Elias. cf. qihut. efqihu, vi. sneeze. PAN 9iju9, nose PAN Si9us, sniff, sniffle (as with a runny nose) PMP idus, nasal mucus, snot PMP iju9, nose PWMP e(n)ju9, nose PWMP e9us, sniffle, pant PWMP qizuR, saliva, spittle efqihut, n. mucus blown from the nose. efqiru, vi. bawl (cry loudly). --Grimes. efqotoh, vt. stack, as wood for lashing into bundles to be carried home. efqotok, vt. stack, like wood into bundles. efrabuh, vt. accelerate. cf. rabu. efrabuk, vi. hurry. Sira frabux, pa du peka nun waga dii, They hurried, and discarded their canoe. --Ais. efraga, n. 1. a millipede, the "ular cincing" of Ambon. 2. a large marine worm. efragin, adj. Afflicted by yaws. syn. efraqin. efrahen, n. A jungle vine. efraka, adj. serrated, stepped. efrakat, adj. serrated, stepped. cf. etrakat. efrakeh, vt. capture, seize. Geba-hiba-karan-siku da frake Bukhena, Geba-hiba-karan-siku seized Bukhena. --Taqkis. Gebaro frake nax anax tu nax finhaa haik e, They had captured his child and his wife. Grimes: catch s.t. moving (with hands) PMP *dakep, sieze. cf. pefraken, hauh. PMP raket, sticky, adhesive efrakik, vt. soil. cf. eprakik, exrakit, raki. efrakin, adj. dirty, soiled. cf. exrakit. efraqi, vi. 1. Suffer from yaws. anax roi an di efraqi haik, the little child has contracted yaws. 2. call. Yako fraqi la Bokhena, I called to Bokhena. --Yan. efraqih, vi. Suffer from yaws. vt. summon. Da fraqih, He called (her to him). --Yan. cf. raqih. efraqin, adj. Covered with sores. Bohi fraqin victims have buttocks covered with sores about the size of silver dollars, pale in color. syn. efrogon. cf. apat. PWMP biri9, running sore efrauk, vi. moan. efrekah, vt. let fly at, as with a projectile. Da frekah tu flalit, He threw blows at him. --John. syn. esbuleh. cf. esbuleh. efrere, adj. wrinkled. efrerek, vt. agitate. efreren, adj. agitated. efrii, vi. Utter a sound supposedly made by snakes. Hisaleu sa bafrii aq, A snake is making the "efrii" sound. efriit, n. 1. An insect, a praying mantis, euchomenella heteroptra. 2. A high-pitched sound, supposedly made by snakes. efriix-lakan, n. a stick insect, orthonecroscia. efrikek, vt. Kasidehet e da efrikek nax tase fi di, pa da fuka daluro fuan rua. --Taqkis.* efriken, adv. quickly, rapidly. cf. espatik, rabo. efrogak, vt. insert. Anax di frogax olon. Da mehe hede. The child tried to insert his head. It was still too narrow. --Elias. Efrogo, n. lesion caused by yaws. Naqu efrogor ano gasi. My sores were sizzling with pain. --Anci. vi. Suffer from yaws. da frogo eta okon teken tehux mohe, he had yaws so bad that there wasn't a patch of skin left on his body. efrogoh, vt. insert. Da efrogo hahaa nax diri di permiten, he plunged himself into darkness. cf. rogak, rogok. efrogok, vt. insert. Efrogox surat, Make formal, written request for the hand of a girl. syn. rogok, efruguk. efrogon, adj. Afflicted with yaws. bohi frogon, having buttocks afflicted with yaws. syn. efraqin. efrohoh, vt. pluck. cf. roho, egrohok. Efroi, n. a month, thought to be June. cf. efut, roit, Efhaat. efrokih, vt. 1. douse. Da froki fina di fidii, He doused the woman. --Elias. A frokih tu wae ebridi, I doused him with cold water. --Elias. 2. spill out. syn. todah. efrokik, vt. wet. cf. exrook. efrokok, vt. sprinkle fluid upon. efroo, vi. snore. efrooq, vi. decorate. Kimi frooq huma naa, You decorate this house. --Lorina. Probably Dutch. efruguk, vt. insert. Da frugux sakix Geba Mtu Kima aki liax dii, He then pushed Geba Mtu Kima into the cage. --Mukasoto. syn. efrogok. efruke-fruket, adv. intensely. Da mera fruke-fruket, It was very red. efruu-fruu, vi. hurry. Bawaq-botit e da fruu-fruu tu da bapodo kadan rua, tu bex-betah, Bawaq-botit quickly slipped in her two feet, and they fit exactly. --Elias. efruur, vi. buzz, Make the sound of a sword handle dissintegrating. Nake kehex maen efruur! His sword handle broke in pieces (that buzzed as they flew through the air). cf. bifrukek. PMP berber, flutter, flap, sound of rapid wingbeats eftatik, vt. lower. syn. tatik. efteit, n. defecation. Ele efteit, Place of defecation. Nax lale efteit, He needed to defecate. syn. ehteit. eftekek, adv. ultimately. Poto ftekex hisaleu di, pa d mata, The snake was ultimately burned up, and died. --Elias.* eftelah, vt. disconnect. --Grimes. eftelo, adj. thick. cf. eptelu, ekhabi. eftuha, vi. spit. PMP *tabuRa, spit. syn. estuha. eftuhah, vt. spit on. Ramax tu a ftuha kau lawan saa, I will spit upon a branch. --Elias. efun, n. 1. shoot, green leaves, as those of coconut for making mislokat baskets, or as banana leaves in which to cook food. 2. a certain plant used as armpit deoderant. efut, n. 1. shoot. cf. dulan. 2. coconut fronds used for festive decoration. --Timor Seleky. 3. a certain plant used as armpit deoderant. 4. (Efut) Two months, namely Efhaa and Efmaut. efwae, vi. go excrete (euphemistic). --Grimes. efwakuh, vt. catch in flight. cf. wakuh. efyauk, vt. pour. cf. yauh, egyauk. eg-, prf. a prefix for perfect tense verbs. syn. ek-. eghafah, ppt. 1. burst. Eghafa posix di fi dii, The boil burst. --Yan. Eghafa raman, His eyes burst open. --Keri (as in surprise). cf. hafah, ekhafak. eghafu-ghafuk, adj. having a plucked appearance. Nam huma naa, pa ghafu-ghafuk, This house of yours has a plucked appearance (has leaky thatch). eghafuk, ppt. having a plucked appearance. Tepux di eghafux folon, The chicken's feathers appear to have been plucked. --Guru Kres. Huma di eghafux sepu nax ateto, That house appears to have lost all its thatch (as if it had been plucked out). cf. hafuh, ekhafuk, emhafuk. eghagan, n. skeleton. Geba di empei eta eghagan bapihih, He was so sick that he looked like a skeleton. --Elias. Pothaki neten aki na eta kaoro eghagano bakerek, This area burned until only standing skeletons were left of the trees. --Elias. eghapak, ppt. be torn. Eghapax aano haik. eghapin, adj. gaunt, lean. Syn. exgolon. eghasi-ghasik, adv. at dawn. Eghasi-ghasix pee tu ma iko, We will go at dawn. --Guru Kres. eghasik, ppt. 1. Allowing light to pass through because broken up. said of broken up wall material, clouds (allowing the sunlight to pass through), etc. 2. Become visible, as a ship on the horizon, etc. adv. dawn, at dawn. Du jaga eta eghasik en, They watched until dawn. --Elias. cf. ekhasik. eghegak, ppt. severed, as a limb from its trunk. Fulan eghegak, quarter moon. --Grimes. Eghegan, n. Alternate name for Kaplatmada? (Wikipedia says so). eghegu, n. rapids. eghenek, ppt. be contracted. Nax tatu ghenek, His penis was shriveled, as from cold water. Cf. henek. eghetak, ppt. gape, lie open, as the mouth of a corpse. This unconfirmed word from Schut.* cf. hetak. eghidak, ppt. torn. cf. ephidah. eghofik, ppt. torn. Fodo di eghofik, the basket is torn. eghofok, ppt. congregated. Gebaro eghofokor gamsax kantor, people congregated at the office. cf. hofoh. eghogek, pt. (?). Eghogex fude, eghogex kakor. --Rebut. eghogik, ppt. toppled. syn. egrogik. cf. hogih. egholih, ppt. untied. syn. eglalak. cf. holik. egholik, ppt. untied. syn. eglalak. cf. holik. eghonok, ppt. spilt, like areng sap that was not tapped in time. Schut gives this word a "slithered away, like a snake" meaning. cf. honok. eghudak, ppt. crumbled. Eskaraq na eghudax wabrapa, now wabrapa (village) has crumbled. cf. hudah, ebhudak, ephudak. eglabak, ppt. 1. released. Geba Rana lalen dae eglabak tu Opo qaan, the people of the rana area are released by the name of the lord. 2. unraveled. 3. come down, as the hair. Olomo bara glabax mohe-mohe, Don't ever let your hair down. --Yan. cf. labah, exlabah. eglada, adj. loose. Da baglada hede, it's still loose. vi. hungry. Du glada xboho-xboho haix naa, They were now very hungry. --Yamson. egladah, ppt. worked loose, loose, oversized. cf. goloh, labah, exlabah. egladak, adj. hungry. syn. emlapa. egladat, n. hunger, starvation. Kam mata egladat, We die of starvation. La badelax awaq tu gladat e! My waist is about to snap in two from hunger! --Elias. cf. geladan. eglafak, ppt. fainted. Geba mtuan an di glapak, The old man fainted. --Ateq. eglafik, ppt. sluffed off, as skin singed with a red-hot iron. eglafuk, ppt. blown away, like chaff before the wind. syn. eblafuk. cf. safuk. eglaguk, ppt. come off. Biskuturo baglagux-glagux afano, The corn husks were falling off. --Elias. cf. exlaguh, tamlagu. eglagun, adj. moved.* cf. exlaguh. eglain, n. wave of the sea. Syn. eglulan. eglalak, ppt. slipped, come loose. Eglalax fahan fisaka, paa da moho, His hand slipped from above, and he fell. Schut says "to disappear, of clouds."* syn. egholik. cf. lalah. eglanin, n. node swollen gland. Does this mean in the armpit only?* syn. eflanin. eglapak, ppt. 1. severed. 2. broken loose. Kam telo bag-bage, pee tu eglapax humlalen dii! We three were sleeping, and the bed broke apart. --Yakup. 3. become very weak. Eglapax, paa da baptea logok, He became very weak, and sat down. --Markus. 4. fainted. Geba di glapak, The man fainted. syn. getek. 5. (in reference to a sick person) dead. adv. away. Manux loi eglapak, The birds flew off. cf. lapah. eglaqi, adj. see eglaqin. eglaqin, adj. lazy, helpless, unable to care for self or others. Ana fina glaqin di ta, She is unable to care for and keep herself clean, and is unable to care for others. --Yan. eglasa, vi. confer. Nax ina tu nax ama du eglasa, His mother and father had a talk. --Ambak. eglasak, vt. discuss. Du glasax ii na lahin, They discussed its cause. --Guru Kres. eglasuk, ppt. 1. peeled. Eglasux sepu hibaq, my chest was completely peeled (as from climbing a tree). 2. having the foreskin pulled back, especially as after circumcision. cf. exlasuh. eglate ehu, n. A nettle, whose sting is very potent. Eglate ehu, do ku aruh, do ku ogi gamaq na, eta isim aki, bu ku ogih hede, tu da baete, If you brush an "eglate ehu" leaf, you will keep scratching even after reaching your flesh. eglate om reman, n. A nettle. eglate omo mloli haa, n. A nettle, whose sting is comparatively weak. eglate omo mloli, n. a nettle tree having round leaves, the most potent of the nettle trees. --Guru Kres. eglaten, n. a small tree having very soft wood and nettling leaves. a. itchy. egleb lau, n. a large tree having fruit with white outer fiber and edible nut inside. egleba, n. a tree having edible blood-red fruit. The "buah darah" of Ambon. Gebaro du seka egleba, paa du laix yako, People pierced egleba fruit, and gave to me. --Mukasoto. Also emhuka fuan. egledak, ppt. poured out, as salt, sugar, rice, or other grainy material, from a cylindrical or bottle-shaped container. cf. esledah. egleku, adj. bent. Wanax kakua gleku, A string of eels folded double.* --Elias. Da tita gida gleku, da koki nata gleku. --Otis. eglekuk, ppt. bent. syn. exlekuk. cf. lekuh, exlekuh. PAN ze9ku9, curved eglekun, n. eglekun sapak, (he, she or it) is very hungry. Da badeax pao tu eglekun sapak, He stopped because he was faint with hunger. a. bent. Payoq eglekun, bent umbrella. Limbiq eglekun, bent spear. eglema, vi. burp. Anax mihan di eglema, the infant burped. egleno, vi. Da baka-kaa, i ha gleno.* eglepak, vi. take an upward path. Bana di eglepak, The fire spread upward.* eglesuk, ppt. 1. fainted. Could be from nausea at the sight of blood. cf. eslesun. 2. folded, as one's leg under one's body in a fall. eglesux kadan, his foot was folded under him (in the fall). eglia, adj. steep. vi. cross the mountain. Ma glia la ma iko saka Waluaro, Let us cross the mountain and go to the Walua people. --Endek. egliah, vt. cross over to. Ma glia kaku nain kahan, We cross over to the other side of the mountain. --Endek. egliduk, vt. forget. Da suba dae tohon fusan e, da gliduk e soga dii, When she reached the intersection of the paths, she found that she had forgotten the girdle. --Taqkis. Riqe eglidux foto dii di taflax kolon, He forgot the photograph under the tablecloth. --Yamson. cf. eslelek, esqabak, pegliduk, sislaleh. PAN liqu, forget PWMP li9u, forget eglidux lalen, ppt. forgotten. Eglidux lalen la d kaba ii na "Pariux deax" na, She had forgotten how to say this "Pot stop" thing. --Elias. eglifun, adj. unconscious. eglihik, ppt. torn, peeled, like the skin of bare feet by sharp rocks. da moho, pa eglihix tehan kakun, he fell, and barked his shin. egliku-glikut, adj. twisted. eglina, adj. enlightened. Lalen emsian do tana Buru di da glina, Someday the land of Buru will be enlightened. *linaw, calm, quiet, still. cf. lina. eglinak, ppt. settled, calm. PMP *linaw, calm (sea). cf. lina, peglinak. eglinan, n. light. a. clear, bright, transparent. cf. baglinan. eglinat, n. light. a. clear, bright. Toho glinat, The enlightened path. --Mura. eglipa, adj. 1. crippled. 2. insane. Ku glipa? Are you crazy? --Keri. eglipak, ppt. folded. cf. lipah, lekuh. eglipi, n. a small, barbed spear, used in hunting phalanger. syn. eslihi, salihi. cf. dapan, nasel. eglipik, ppt. plucked. cf. lipik. eglisa, vi. Du eglisa pao dea bohin pao.* eglisik, ppt. peeled, cut, skinned.* Da xwasi kau tuen di, paa lomoto di glisikoro, He fingered the log, and moss came off. --Elias. cf. exlisih. PAN isi, to scrape, as coconut meat from a shell. eglokak, ppt. peeled off, like skin under a lash. Eglokax okon, paa is-isi mer-merat e, His skin had peeled off, exposing his pink flesh. --Elias. cf. lokah. eglokox-glokok, adv. Ma badefo glokox-glokox gamna kita geba bohot. --Samade.* eglokok, adj. [seems to be opposite of "egrihi"] egloli-glolin, vi. whirl, spin. I ha bagloli-glolin e, he spun round and round. --Keri. eglolok, ppt. 1. almost finished. Nax karajaa eglolok haik, His work is almost finished. --Guru Kres. 2. almost used up. Eglolox pala di haik, The rice is almost used up. --Guru Kres. eglopok, ppt. plucked, as a fruit from the branch. Eglopox kihan fidi folin, (of rice) having the kernels separated from the stem. --Elias. cf. lopoh, exlopoh. eglosik, ppt. sliced. cf. exlosih. eglosok, adj. skinny, gaunt. Geba di eglosok, the man is gaunt. cf. lusuh. eglufak, ppt. removed, released, freed. Yako eglufakon fidi dosa.* cf. lufah, exlufah. eglula, n. wave of the sea. Eglula fate emhana, Great wave. --Rebut. eglulan, n. wave of the sea. Eglulan fate emhana, Great wave of the sea. --Rebut. Syn. eglain. cf. lulak, emhei. eglupak, vt. wrap in leaves and cook in a bamboo. Eglupax pala tu wastafat omon, Wrap rice in a wastafat leaf (in *preparation for cooking in a bamboo). Wrap (maize or rice grains) in a banana leaf and boil in a bamboo. A large bamboo may take up to four or five such packets. cf. lupah. eglupat, n. packet of food wrapped in leaves and cooked in a bamboo. egmaqa, adj. appear fierce. Geba di lagan egmaqa resek, The man looks very fierce (as a result of exmaqat magic). --Elias. egmaqa-gmaqak, adj. fierce. egnalak, ppt. come loose. Egnalax fafu anan, The piglet has gotten loose. --Guru Kres. syn. dalak. cf. talak, eglalak. egnalik, ppt. peeled. cf. alik. egnamat, n. glory. Opo nake ele egnamat fidi sorga reter pito saka dii, The Lord's place of glory up in seventh heaven. --Temi. syn. exnamat. cf. pegnamak. egnawik, adj. bowed, drooping. Biskutu egnawik, corn stalks bent over. cf. nawih, tawik, emnawi. egnefu, n. A tree. egnisak, ppt. erased. Egnisak esnulat, The writing is erased. cf. isah. egnodok, vi. slide down. Geba-wahan-kau-dena egnodok, Geba-wahan-kau-dena slid down (into view). Fafu di egnodox logox, The pig slid down (on purpose). --Guru Kres. syn. egnonok. cf. nodoh. egnonok, ppt. Slipped down along a standing tree trunk. kau fatan egnonok, the severed upper trunk slipped down along the standing base of the tree. syn. egnodok. ego, vi. bear, bear fruit together. kakihan ego. warian ego. exlodi ego. etc. Grimes: get, take. Egoh, vt. get, take (e.g. transfer control).. --Grimes. syn. eguh. egrafe, n. pit. Hole in the ground. Probably Dutch. egrafek, ppt. punctured, holed, leaky. cf. raho. egrafi, n. mouse, rat. syn. ekrafi. egraga, n. howl. Da ferik e egraga. --Skiel. vi. howl, cry out in anguish. Ian egraga fene, "Ayo, bara kan!" "Leave me alone!" he howled. --Sakeus. Schut says, "howl like a dog."* cf. begraga, begra-begraga. PAN akerahaq, cry of a monkey egragat, n. scream. PMP akerahaq, cry of a monkey. egrahak, ppt. bloodied. Yako nema eta grahax qeiqo, I coughed until my nose bled. cf. rahan. egrahe-grahet, adj. low. Riqe do grahe-grahet an e, It is low to the ground. --Yan, talking about katibegal. egrahik, ppt. stripped of skin or bark. Kau bodih, pa da grahik, A tree fell, stripping it (another tree) of its bark. egrahin, n. A tree, (ulm.) celtis philippinensis. syn. ergahin. egraken, n. a cracking, snapping, or breaking sound. cf. exraken. egraket, adj. broken off. egrako, vi. crouch. Bagrako, Position self as on a boulder, with the arms and legs clinging, wrapped around the boulder. egrapa, vi. crouch. Anat an di grapa di-diix pa rahe, the child crouched close to the ground. --Keri. egrapak, vi. crouch. Riqe egrapax dae waga menan, He crouched in the bow of the canoe. --Mesak. egrape, n. geko. cf. etrapek. egrarak, ppt. become hot, especially as the skin from a fever, etc. Ma ptea eta grarax bohinan pee, We sat until our buttocks became hot. --Yakup, about flying from Biak to Honolulu. cf. rara, ekraran, eprarah, exrarat. egrasek, ppt. hoarse. cf. rasek, emrenet. egratek, ppt. burst. Fukan la bagratex, His belly is about to burst. cf. rateh. egratik, ppt. split open, as a ripe fruit, etc. cf. exratih. egredan, adj. trembling, terrified. Da emtako eta da bagredan.* cf. redah, emredan. egrekek, ppt. died. Fafu moho suran, pa da bagrekek, The pig fell upon the bamboo staves, and died.* cf. rekek. egremak, vt. keep. Da gremak katuen, He took a machete, and kept it (instead of returning it). Probably "egu remak." egrenek, ppt. sagged, as the earth over a grave, or the surface of a pile of peanuts that have shrunken from drying. cf. reneh. egrenet, adj. hoarse, congested.* syn. emriket. cf. egrasek. egriak, ppt. 1. awoke. Kacil Hena naa egriax, poo da haih, Kacil Hena awoke, and followed. --No. syn. baquk. cf. riah. 2. opened. egriat, n. A grass. syn. griat. PAN Riaq, sword grass (Imperata cylindrica). egriax lalen, ppt. awake, watchful, conscious. egrihak, ppt. 1. removed from the hearth. 2. come up, as from a stream. Egrihax fi pao wae, Has come up from the stream. --Guru Kres. cf. rihak. egrihi, vi. hang. An bagrihi ma pao huma lalen, He was hanging down into the house. --Taqkis. Wansohoro grihi haik, The wansoho fish are hanging (dazed in the water). cf. bagrihi. egrihih, ppt. extracted. cf. etrihik. egrihik, vt. cling to. Sa mano fa lawe, da grihik e wagi lawan, One drifted downstream and caught and clung to a wagi branch. --Budin. adv. clinging to. Bara taqi egrihix yako beka, Do not cry clinging to me anymore. --Lorina. egrihit, n. bat. Da paha nax tuba egrihix panin, he beat his bat-membrane drum. --Elias. egririk, ppt. bared. Egririk kadan. qisin lahin egririk.* --Keri. egritak, vi. begun to move. Bahut di egritak, the bahut tree started to topple. --Ambak.* PAN ri(n)tas, cut or tear off. PWMP ri(n)tas, cut or tear off cf. hitak. egrogik, ppt. toppled. cf. eprogih, hogih, eghogik. egrohik, ppt. punctured, holed. Having a hole in its bottom. cf. exrohih. egrohoh, ppt. fallen as a fruit from the branch. egrohok, ppt. fallen. Yako bacaan e Mama Mura lien kasen e, ramaq waeq bagrohok, When I heard Mama Mura's voice, (on tape), my tears fell. --Temi, after Mura's Death. cf. efrohoh, roho, exrohoh. egrohon, adj. fallen, as unripe fruit from the branch. cf. mohon. egroi-groit, adj. little, small. cf. roit, eproi. egrokah, ppt. abandoned. egronok, ppt. dissolved, become fluid. Ku soox fafor minano saka, bu gronokor haix, You have hung up the pig fat, and it has flowed out. --Elias. cf. rono. egroon, adj. oldand sickly. egrotak, ppt. spoiled. Du sasu fafu di, pa egrotak, they left the animal uncollected in the trap, and it spoiled. egruhak, ppt. scratched, scraped. Ka mkua ka haan-haan fidii, paa gruhax ka lep-lepax log-logok? What happened to you that you are all scratched up and down? cf. ruhah, rihak. egrukek, ppt. tresspassed, violated. Cf. pigrukeh. vi. thunder. Ii aq lae da dekax, tu da grukek, It may rain, because it is thundering. --Yan. egruken, vi. 1. rumble. Egrukeno, paa du oli tu nun lairo, The rumble of their feet was heard, and they returned with their meat. --Mukabui. 2. thunder. egruket, n. violation, tresspassing. egruruh, ppt. spilt. egruruk, ppt. 1. spilt. Egrurux wae, The water spilled out. 2. fallen. Warian dii egruruk sepuh, All the fruit have fallen as if dumped from the durian tree.* In the case of spilt fluids, "egruruk" may also mean that the liquid was lost through a hole in the container. cf. exruruh. egruu-graa, vi. Make the sound of bolting through the underbrush. A baiko-iko, tem fafu sa bagruu-graa beda-geda, I was walking along, when suddenly a pig made the sound of bolting through the underbrush. egruux-gruuk, vi. Geba sa bagruux-gruux fidi tohon esnuban, Someone was walking with an "egruux-gruuk" sound where the path met the main trail. --Lorina. eguh, vt. 1. take. Du jaga egu geba nun ior, They kept taking other people's things. --Mukabui. 2. get, fetch. 3. move, affect. Da egu yax laleq pa a taqi, It moved me to tears. Da egu kita lalenan paa da mlosi, He moves our hearts to tenderness. --Temi. 4. flush out in the chase. Asu egu fafu sa fixdii, The dog flushed out a pig in the chase. --Keqe. 5. take a particular direction.* syn. egoh. cf. enyegun, faqah, faqoh, piegon. eguk, vt. 1. take. Da egux, pa da sgerah, He took him (his little son), and hugged him. 2. take as a husband, wife, or lover. A egux geba bohox dii, paa da pexgali yako, I took the wild man, and he made me pregnant. --Rince. 3. fetch. EGUK is used when talking about living things, where EGUH is not. cf. alak, lalenyegut. egwaeh, ppt. Pirino di sia gwaero. --Elias.* egwaha, ppt. cracked. Pirino di egwaharo, Those plates are cracked. --Guru Kres. egwahe, adj. fibrous, stringy. Bam da mtua, do xnaan egwahe, When overly mature, the eating is fibrous (of cassava). --Eci. egyaak, ppt. torn. syn. exyaak, yaak. egyaan, adj. torn. cf. yaan. egyauk, ppt. poured out, spilt. syn. giauk. cf. yauh, efyauk. eh, adv. okay. eha, n. Arenga saccharifera palm wine. syn. tuat. ehan, n. coconut sprout. ehe, adv. yes, okay. Ben, "Ehe. Ma iko!" He said, "Yes. Let's go!" --Ambak. syn. eeh. PAN heqe, yes; expression of agreement PMP heqe, yes; expression of agreement ehteit, n. defecation. Ele ehteit, Place of defecation. Nax lale ehteit, He wanted to defecate. syn. efteit. ehu, n. jungle, primary forest. cf. emgiwa. ei, itj. hey. An exclamation of amazement. Da bafax, "ei! ..." He watched, and exclaimed "Hey!..." --Taqkis. Ei! la a haix kae, bu peni... Indeed! I will follow you, but wait a moment... --Elias. Ei, i ha q dih! --Sakeus. eih, itj. wow! An exclamation of surprised delight. Ei, yoho na mina! Wow, this civet cat is fat! --Sakeus. ejaan, ppt. torn. cf. yaan. ejadih, ppt. 1. work. Bawaq-merax bu da ukur toqi capatu naa, bu ejadih moo. Kadan haa tirin. Bawaq-mera tried on the shoe, but it wouldn't fit. Her foot was too big. --Elias. 2. Be born. Pee tu date beto rua sa moo, poo nax wai an ejadih, And before two days had passed, his younger brother was born. --Lorina. 3. come into being. Ejadi kon fidi fatu tuen, I came into being from an outcrop of rock. --Yakup. ejagak, vt. watch to make sure. Du bajagax fen... They made sure that she... adv. guarding. San badefo jagax yako? Who will stay and guard me? --Ari. ejagan, n. watch, guarding. Nake ejagan esnegen, The time it (the matakau) will stand guard. --Yan. ejagat, n. 1. guarding. Ka namux jagax elen, The place you guard. --Yan. 2. guard, battle stance. Do namu ejagax di gam-do, Then what is your battle stance like? --John. Malay jaga. syn. eptanet. ejahat, adj. bad, evil. Mele geba bohox, pi geba ejahato kadux, Lest a wild man or a bad man come. --Sakeus. syn. jahat. ejikuk, vt. have at. Kita rua jikux saro, We will have at each other (in a fight). --Yan. cf. epcikon. ejomson, n. Outboard motorboat. English Johnson. ek-, prf. prefix for perfect tense verbs. syn. eq. eke-eke, itj. beware!. Bokhena sade fene, "Eke, eke! Sane ha fidii?" Bokhena answered, "No, no! Who is there?" --Taqkis. The words, "eke, eke!" were also used by Kacil Tua-fraqin in warning the seven warriors. Probably akin to ede-ede. ekeh, itj. no!. An exclamation of disdain. ekeh! kae i tua efraqin an ku iko stori ix fei ninu negri na! ho, ho! you little nothing with the yaws on your buttocks talking about weapons poised over this village! ekek, vt. squint. Sugi dii, da ekex raman, The old woman squinted her eyes. --Elias. PAN qezep, close the eyes; go out, of a light ekfaa, adj. perfuming. Minya kfaa, Perfune. Da pakex nax minya kfaaro, pa faan barihuk e, She put on her perfume, and its odor disseminated. --Yakup. cf. faan. ekfaek, ppt. 1. extracted. 2. come out. Ekfaex fi di, pa da bapepe malan, he came out and put his hand on her shoulder. cf. faeh. ekfahih, vt. add. Ku kfahi naq todo an eq naa, la a eguh la naq dawe, Add this sword to the other things, and give them to my brother-in-law. --Elias.* cf. fahih. ekfakak, ppt. split. Pirino dii saa kfakax bu moo, Not one of the china plates was broken. --Nompes. cf. fakah, bakah. ekfara, adj. strong. Sugi ekfararo, Strong old ladies. --Nelly. ant. exloken. cf. faran. ekfatuk, ppt. bulged. Soson bakfatuk, Her breasts bulged (but remained firm). --Yan. ekfeqak, ppt. split in two, as a tree trunk by the wind, or accidentally in the process of felling another a tree. Not intentionally, as with an axe. ekfikak, ppt. 1. curled.* 2. sprung. Unex dae di ekfikak fuuk, The unet snare there has sprung without catching anything. Ekfikak nake snapaq emhewak pa d pefah. --Elias. 3. be angered. Sir bakfikax laleno, They became angry. --Temi. cf. fikah, esfikak. ekfilik, ppt. sold. cf. filih, silih. vt. sell. Da iko kfilix qei Tuaq Kolatu, He went to sell it to Tuaq Kolatu. --Mukasoto. syn. filih. ant. safeh. cf. pekfili, silih. ekfilin, n. price. cf. filin. a. expensive, costly. ekfilit, adj. for sale. ekfokot, n. 1. group. Gebaro kfokox rua leo haik, Two groups of people have gone ahead. --Yan. 2. event. Pesta di xfokox rua haik, Two events of that feast have happened. --Yan. ekfolak, ppt. 1. broken open. 2. blistered.* cf. folah. ekfonik, vi. conceal facts. Kae an bakfonix rahex tu geba bohox di, You concealed the facts about the wild man. --Mukasoto. syn. fonik. ekfu-kfaa, vi. Sound of someone wading briskly through mud or water. cf. fu-faak. ekfukak, ppt. 1. be opened. Tohon sa kfukax la kami moo, No path opened up to us. --Nelly. Ekfukak! It opened! --Keri. 2. be revealed. Ii sa, gama-gamakik naa, ekfukak hede, Something is yet to be revealed. --Temi. 3. be delivered. Ekfukakor fidi xleken dii, They were delivered from their crippled estate. 4. begin to be important. Waktu gaharu naa kfukak, When aloes began to be important. --Endek. cf. fukah. ekfutik, vt. chop into sections, like eel or fish for cooking. ekhaak, vi. Gulp water, as a drowning man. ekhabi, adj. thick. cf. habik, pekhabik. ekhafa, ppt. burst as a boil. cf. hafah. ekhafah, vt. Tear open with the fingers. da khafah, pa d liqa fen tenix da lale, he tore it open with his fingers to see what was inside. --Elias. ekhafah implies the use of all the fingers of the hand scratching downwards together. cf. kafah. ekhafak, adv. tearing open. Da srapa khafax tuli xliqan lalen keben di, He slapped tuli's deaf ear, bursting it. --Keri. cf. hafah, eghafah. ekhafuh, vt. 1. pierce or make a peep-hole in. 2. draw for use as a weapon. Da khafu nofix di maen, paa da pedex, paa da flali sugi murampaax dii. --Ambak. Da bakhafun kehet isin, He drew his sword. --Ambak. cf. hafuh. ekhafuk, adv. in a manner that plucks assunder. Da fix pao, da pana khafuk e eskakux fixdii, From below, he leaped up through the roof ridge, taking some of the thatch with him. --John. cf. eghafuk. ekhaqan, n. an internal organ connected to the spleen. It consists of perforated fat. Marux Tama ekhaqan da bapsapa di xlaux di saqan puu. --Samson. ekhasik, vt. 1. dig at with the fingers. 2. make a small hole in (a wrapper) to see what is inside. Du khasik e fokix saa. --Elias. cf. eghasik, kasih. ekhifuh, vt. thrash through. Geba di ekhifu gah lale, The man thrashed his way through the gahun thicket. ekhita, n. octopus. PMP *kuRita, octopus. cf. hitah. ekhonoh, vt. extract. Kae ekhono mae la ku pibaix sakix yako?* cf. etrihik. eklaba, n. chip. Kau klaba ni, The wood chips. --Yosias. syn. loban, lopan. ekliiq, vi. ring like a bell or crystal chalice being tapped. *karang-cing, clink. PMP li9, sound of ringing ekpepe, vi. Lay the hand. Potriaflawa da bakpepe di malan fafan, Potriaflawa put her hand on his shoulder. --Kres. cf. pepe. ekra-kraa, n. A green tree frog. cf. dole. vi. make the sound of a kadhaput frog. ekrafi, n. mouse, rat. syn. emtiit, titasit. ekraha, n. 1. fowl. This word is used in reference to chickens becoming a nuisance around the house. Egu fatu, la ku spele kraha dii, Get a rock and throw it at that bothersome chicken. 2. A small, yellow snake. ekraha-sena, n. A small black snake. syn. kara-sena. ekraran, adj. feverish. cf. rara, eprarah, exrarat. ekrea, n. A bird. ekreih, vt. reject. Mukaprono ekreih, Mukaprono rejected him. --Unu. ekriuk, vi. yell, scream. cf. dafa, exriuk, exweik. ekroo-kraa, vi. Make the sound of snapping rattan. Moix baa ekroo-kraa baa-baa, There was only the sound of snapping rattan. --Keri. ekrrr, vi. Sound made by a descending malige. malige sa krrr fisaka logok, a malige descended from above with a "krrr" sound. --Taqkis. ekrururuuk, vi. make the chicken-calling sound. eksaan, vt. see etsaan. eksaha-ksahah, ppt. Ikan bu ksaha-ksahah e.* eksatak, ppt. tender. Boiled until very soft. da papu maq-kau di eta eksatak, he boiled the cassava until very soft. ekseba, n. smaller tree that lives along the streams. eksefuk, ppt. boiled, as a live organism falling into boiling water. cf. sefuh. eksegeh, vt. block. Da baksege sira fidi tabiax xnosi, It blocked them from the old ways. --Temi. cf. segeh. eksenek, ppt. crushed, as the tip of an elongate object that has been struck against something hard. Foron naa ksenek sepuh, This suran stave is completely blunted. --Yan. adv. in a manner that blunts the end. Da pehe eksenek sepuh, He stepped on it, smashing it all up. --Rafel.* eksia, prn. see etsia. eksiha-ksihat, adj. dusty, dirty. eksihak, ppt. rusted. cf. eskihak, siha. eksisik, ppt. eroded, slumped.* cf. sisi. eksisu-ksisuh, ppt. shattered. Kau di eksisu-ksisuh, The tree was shattered (by the meteorite). cf. sisuh. eksofik, ppt. snapped off. Eksofix luken, having the tip snapped off, as a clove tree, etc. cf. sofih. eksofoh, ppt. damned. Ramax tu eksofoh, he will be damned, or come into damnation. eksofok, ppt. having the tip snapped off, as a tree by wind action, etc. cf. sofoh. eksolik, ppt. fallen from its place, as a tooth, etc. Eksolix dihit waqan, broken loose is the tooth of the comb. cf. solih, sulih. eksolin, adj. broken off. Qisi ksolin, Broken off tooth. Syn. colin. eksuba, vi. appear. Ana fina saa baksuba fidi niwe di lalen, A girl appeared out of the coconut. --Elias. eksubak, ppt. come out. Eksubax kita fidi exroqan besi, We are come out of an iron cage. --Temi. Gebar dii xsubak, The people were gone out (of the cave). --Keri. vi. 1. gush out. Wae di eksubak, pa kam eguh, The waterMy se out, and we took it. 2. explode. Uta xneda dii ksubak, The vegetables exploded suddenly from the cooking bamboo. --Kres. cf. subah. eksuban, adj. exploded, like the contents of a cooking bamboo. ekwaak, vi. squack.* PAN kuak, deep cry; bird with deep cry ekwakak, vi. spring. Hisaleu anan an dii ekwakax geda-geda, The baby python sprang suddenly. --Nompes. ekwana, vi. stay awake. syn. wana. ekwani, n. 1. wok. Malay kuali. syn. elwani, exwali. 2. Item used in bride-price payment. cf. elwani, exwani. ela, vi. check. Kam ela fina buku Firman Allah, do i ha gamdita resek e, We checked in the scriptures, and found that it was really so. --Temi. adv. For the purpose of trying out. Su ku keha, la ku bage ela da lalen, fen bex-betah e, Please climb up and lie down in (the coffin) to see if it is an exact fit. --Yakuup. PWMP inda9, inspect, examine ela-ela, adv. tentatively. Da mamba stori ela-ela, (of an infant) He was just beginning to talk. elah, vt. check. adv. try. Nika elah, try asking (something). su ku pakex elah, please try putting it (the hat) on. --Elias. elbanan, n. string or cord, usually made of tinasi bark. elbeeh, vt. carry along. Moda lbeeh danex omon dii, The wind carried the danet leaf along. --Elias. Fafu di horax enhero dii, paa da lbee anato dii, The pig twisted on the spear, and carried the children along with it. --Elias. elbua, n. small walled house, often made of eslait leaves. Walls and roof are thatched. Gebaro defux mua, pee tu du puna lbua, paa du puna plaka tonal elen fiax lalen. Geba sa bage di elbua moo. ele, n. place. Nam ele epteato, Our homes. Ele egnamat, Place of glory. elek, vt. implicate, blame, accuse. A elex Aniis fene, "Aniis e, ka ulux yako la a keha niwe eta a lata kadaq haix!" I blamed Aniis: "Aniis, you urged me to climb the coconut tree, and that is why I have cut my leg!" --Jemi. syn. duek. prp. because of. do elex kae dih, (this bad thing will happen) because of you. sbr. whereas, but really. Du plaqak e tete emkedan ha naa, elex riqe Siribodo moo, They transported this old man, but he wasn't really Siribodo at all. --Yamson. Grimes: however, unless, except that. elen, n. (something's) place or site. Negri elen, The site (of old Wae bohit). --Nelly. cf. baelen. elet, n. 1. place. 2. home. Da oli di nax elet, He returned home. 3. bedroom. Da rogo ax elet, she entered the bedroom. --Taqkis. 4. Sleeping place. Da puna nax wai nax elex, paa da polik, He made a sleeping place for his younger (baby) brother, and layhim down. --Markus. Grimes: place, general territory. PAN qeleC, interval, intervening space *elet, border, interspace. elex moo tu, adv. whereas. Elex moo tu karansikuro, hibfolo-hibfoloto. --Keri. elfina, n. woman. Elfinaro tu emhanaro hansiak e, roit toq tu haat e, Women and men, small and great. --Ambak. Naqu elfina, My wife. --Sakeus. syn. fina. elhaan, n. an insect, possibly the ten-lined giant schaeffer, Polyphylla decemlineata. eli, n. city. Watik e eli lalen taun lea qina! Alas the city today! --Endek. elmagun, n. 1. the larva of the moth, Helicoverpa armigera. 2. (anatomical) a vertical muscle of the upper back. Syn. magun. elmegek, vi. diverge?. Nax thefun waen saa lmegex fidii, paa da fagex geba bohox di kakun fafan. --Elias.* elmegun, n. a caterpillar, Psilogramma meneparon. Syn. ulelmegun. elmehe, n. weed. vi. 1. weed. Kami elmehe baa: nam ana mhanaro xnogi, We (the women) only worked at weeding: our men cleared the brush. --Berta. 2. jam. La da modo di botol dii, jadih moo, tu da balmehe, He tried to get into the bottle, but it wouldn't work because it was too narrow for him. --Elias. syn. mehe. cf. esmehen. elmehek, vi. pull up weeds. vt. 1. pull up (weeds). Geba sa lmehex elmeheto mohede, No one has pulled up the weeds yet. --Elias. 2. weed (a garden). Du iko elmehex nin hawa, They went to pull weeds from their garden. --Little Miqgus. syn. emlehek. cf. mehe. 2. draw, as a weapon. Da lmehex pitix nax kehet, He drew his sword with great force. --Otis. elmehet, n. weed, weeds. Du hafu elmehet, they pull weeds. Du elmehek e elmeheto ax gidan, They pulled weeds in the yard. --Elias. Syn. emlehet, mehet. elmodik, adj. damp. Tabaku di elmodik haik, The tobacco is damp. vi. Absorb moisture. loose crispness. cf. bede. elmuhen, n. a vine that grows near streams and along the shore, and is used for greens. Gebaro di puna nun hawa oto elmuhen lalen, Those people made their garden in an area of elmuhen vines. elpuqek, adv. of urine. Faa lpuqek, It smells of urine. cf. rai. elwani, n. 1. wok. cf. ekwani, exwali. 2. clothes, clothing. Item used as bride-price payment. Trap used this word for "clothing.". syn. pakeaq. cf. pilwani. elwasan, n. 1. a marine trigger fish. 2. a filefish (Monacanthidae) Paramonacanthus barnardi. elwelik, vt. See eswelik. em-, prf. A prefix for adjectives. cf. eb-. embanat, adj. Which sires or gives birth. Qama geba mbanat, My father, who bore me. --Mukarehet. embebdilat, vi. be blown apart. Embebdilat, embebpanat. --Markus. embebpanat, vi. blown apart, as a rock, etc. embelen, n. partition, cordon. syn. enbelen. cf. beleh, harah, a, ya, pager, barat, waut. embeu-mbeu, adj. tilting. Embeu-mbeuh la Misrete, embeu-mbeu la Lisela. syn. beu-beu. embilut, n. see biluh. emboat, n. thing brought up. cf. boa. a. raised, kept, fostered. Emboat musun pito, raised for seven years. cf. poah, boah, enpoan, enpoat. embolet, n. salve, ointment. (The Malay definition I was given was, "urapan"). embolit, n. bundle. Kam kali (tufa) embolitor telo, we dug up three bundles (of tufa). cf. bolih. emboti-mbotit, adj. whitish. Sane ha puna mboti-mbotit e, filan balata, filan baleo? --Yamson. embu wae, n. fine paid for blood-letting. embuan, n. 1. place where a yoho cat defecates. 2. beach? (North Buru). Masin eprekeh dae embuan. embuwae, n. payment for blood spilt in a fight. Da sbua geba di waen, He paid for the man's fluid (blood). --Elias. emdaa, n. maternal uncle's son. Grimes: mother's brother's daughter. emdalat, adj. lost. cf. dalah. emdalfaha, n. arm or weapon carried in the hand on a journey. emdaoh, vt. kill. Du mdao sepo fina rua nii, They killed the two women. --Yosias. syn. exmatah. emdara, vi. stand. emdarulak, vt. forgive.* emdauh, vt. kill. emdeha, vi. belch, burp. emdehan, n. a tree, (Laur.) Machilus rinosa. emdi-mdihik, vi. Du lepax kaku saa, du aqak e hawa di bamdi-mdihik. --Elias.* emdi-mdii, adv. 1. in plain view. Ma baliqah emdi-mdii, We beheld it in plain view. 2. clearly. Sir baliano emdi-emdii. --Sakeus. emdi-mdiik, adv. close at hand. A kita geba di mdi-mdiik, I saw the man close at hand. --Elias. Fuka Flawa ha mdi-mdiik, Fuka Flawa was close at hand. --Sakeus.* emdikel, n. A burr grass. Mehet saa, do riq fuan exdikek, pee tu qaan "emdikel." Riq beta kita nan kata, paa fuan exdikek. cf. exdikek. emdofo, vi. be just, righteous. --Grimes. emdofon, adj. righteous. "Geba mdofon," or "geba mdofo-mdofon," means righteous person. --Bert.* cf. dofo. emdoi, adj. stupid. syn. exdoin. emdoil, n. cockroach. Syn. fuhat. emduga, adj. in the state of being dunned, as for a debt. ku toloq yako, tu yako emduga kono, Help me, for I am being dunned (for some debt, etc.). cf. dugah. emer, n. bucket. emgahak, adv. carefully. cf. gahah. emgai, adj. See emgait. emgait, adj. yellow. emgea, adj. 1. ashamed. Du emgea rapax tedun, they were so ashamed that they shortened their necks. --Yakuup. 2. shy. Grimes: be embarrassed, shy. cf. geak, pemgeah. emgeak, vt. Be ashamed of. Riqe emgeax nax ina, She was ashamed of her mother. --Nelly. emgeamgea, adv. shyly. Da baka emgeamgea, he ate shyly. --Elias. emgean, n. 1. shame. Ramax tu emgean dii la geba etkoriro, The shame will be upon the woman's people. --Yan. 2. (someone's or something's) genitalia. emgihi, vi. loathe. Yako emgihi moo, I do not loathe (my grandmother's dirty things). --Miqgus. Grimes: repulsed, grossed out. emgihi-mgihi, adj. loathsome, contemptuous. Ma bafax, do laga mgihi-mgihi, They appear loathsome to us. --Elias. emgihik, vt. despise. Da mgihix nax roko, He despised his comrade. --Temi. 2. shrink from. cf. eplitik. PAN zizi, disgusted, revolted. emgimen, n. recess below solar plexis. Da suba fipao emgimen, It (the spear) came out at the recess below his solar plexis. --Samson. emgiwa, n. jungle, primary forest. Manux na ta tewa ptea di mgiwa moo, This bird never stays in the primary forest. --Elias. Nete emgiwa, Primary forest. Ma safux feten di hawa mgiwa, We sow millet in fields cut from primary forest. --Sakeus. cf. ehu. emgoin, adj. 1. difficult. 2. remote. Nusa emgoin, remote islet. --Elias. cf. goin, pelgoih. emgoit, adj. difficult. syn. goin. emgora, adj. 1. noisy. 2. remorseful about something lost.* vi. 1. rue a loss. 2. hate a thief. emgorak, vt. complain, grumble, or argue about. cf. gorak. PWMP kuriak, cry, shout emgoran, adj. 1. bent, twisting. 2. holed. emguli-mguli, ppt. flustered. Ana kasiaq poo emguli-mgulih e, Ana Kasiaq was flustered. --Elias. emhafuk, adj. disheveled. Kae nam olo mhafux tirin, Your hair is very disheveled. --Wisye Laisina. Kae emhafuk tirin, you greatly ignore your personal appearance and hygene. cf. hafuh, eghafuk. emhafun, adj. unkempt, threadbare, raveling. With threads coming loose. geba emhafun, person who is careless about personal cleanliness and appearance. emhai, n. A tree, (ros.) pygeum. emhakoh, vt. shoulder. Du oli, paa du mhako nun ior, paa du ix hama Murampaax nake hum lufe, They went home, shouldered their things, and went looking for Murampaat's storehouse. --Rubin. emhakuk, vt. shoulder. Take up, as a burden. emhalak, vt. hack away large chips from. emhalat, n. crocodile. syn. hameta, ubaa, karpaat. emhalax lakan, n. a stick insect, lonchodes. emhalit, n. hunting grounds. Da toux nake emhalix asan, he checked his hunting grounds. cf. balen. emhalun, n. piece. Fua boti dii emhalun, dal futolot dii emhalun. emhama, adj. light in weight. *maRama(?), light (weight). PCEMP *ma-Rama, light(weight), easy. Maori mama, light in weight. syn. emteno, meka. cf. edhama. emhamak, adj. uninhibited, free. Ya rasa emhamak la a laha i sa, I feel free to ask for something. emhana, n. masculine prowess. Namu mhana, bu namu mhana! Such masculine prowess! --Ambak. A iko tu musu sa moo, a iko tu mhana sa moo, I go with no battle, i go with no show of masculine valor. --Ambak. cf. mana. a. 1. male. Geba emhana sa bahai pamori, A man was following (her). --Elias. 2. masculine. 3. bold, mighty. Subu emhanaro fidi huma negri di, The doors of the houses of the mighty men of the village. Nake finhaaro gebaro emhan pito, His wives were seven brave women. --endek. cf. ebhasat, lorama. PAN RuqaNay, male PMP ma-Ruqanay, male PMP baRanih, brave, bold; dare to do PMP la(9)kas, spirited, energetic PWMP baRanih, hero, war leader; dare to do emhana lakan, n. sign of masculine strength. Could be a sword cut high on a tree trunk, vandalism, etc. Da fadax emhana lakan, He left a sign of his male prowess. --Yan. a. masculine. Ana fina mhana-lakan, A woman who has masculine characteristics. emhane, vi. 1. mock. Titasit an dii emhane qei Murampaax, The rat mocked Murampaat. --Mukarehet. 2. swear. Grimes: swear an oath by s.t. Schut says "nane" means to swear an oath. emhanek, vt. swear. Riqe emhanek opo qaan, he swore the name of the lord. cf. taluk. emhaqa, vi. dig. Da bamhaqa-mhaqa, he was digging up the ground, as if looking for worms. emhara, adj. 1. Having an arm outstretched. 2. summoning. Geba mhara, One sent to summon someone else.* cf. ebhara, harak. emharah, vt. invite or summon to a social function. ma iko la ma mhara gebaro, let us go and invite people. POC mpaRa mpaRa, crosswise emharak, vt. Try to handle (something too big) with outstretched arms. for example a child holding an adult on its lap. syn. hara-harah. adv. With an arm outstretched. cf. harah. emhari, n. a grass. vi. fish using a rod. Du mhari la masi, They fished in the sea. --Andy. emhari-omon, n. A fern, having long stems that intertwine on the hillsides. emhasa, vi. stare. emhasan, n. district. Wae-kabo mhasan. cf. asa. emhatik, vt. hang up. Emhatix unet, hang up the ebloi, or weight, of an unet phalanger trap, so as to relieve tension while setting it up. emhatin, n. the part of an unet snare thong that goes around the verticle trigger stick. emhawan, adj. 1. swept clean, as by a flood or a fallen tree. Wae bae eta emhawan lawe, The stream has flooded and now there is a clear area downstream. --Elias. Neten di emhawan, The area is clear of growth. --Elias. 2. (of the hair of the head) unkempt, disheveled. emhawe-mhawen, n. evening. Fili emhawe-mhawen eta lea, from dusk till dawn. emhawek, adv. In the late afternoon, between about 4:30 and 6:00 p.m., before modan-modan. Ma kaa mhawek, We eat supper. emhawen, adj. dusk. Evening twilight. Grimes: evening. emhedak, ppt. gorged. Asu kaa minjaqan paa da mhedak, The dog ate deer meat until it was gorged. cf. demak. vt. gorge self upon. Asu emhedax fafu, The dog gorged itself upon pig meat. Ku bara mhedax warahe exmata, Don't gorge yourself on raw peanuts. --Elias. cf. edah, medah. emheden, n. 1. purpose, aim. verified by schut. 2. request. Yako prepa naqu mheden, I voice my request. --Dortea. syn. enheden.* emhefak, vi. leap. Da emhefax tiqgau huma, he leapt over the house. cf. hefak. emhei, n. wave of the sea. Emhei skofi di haik. --Rebut.* cf. eglulan. a. 1. oily, greasy. syn. emrehan. 2. fierce, vicious. Asu emheir pito, seven fierce dogs. cf. enheit. emheik, adv. able to. Asal fukam tada emheik, as much as your stomach is able to receive. --Keri. cf. tomah. emhein, n. wave of the sea. a. choppy, rough. As the sea. emheit, n. wave of the sea. ahut is for smaller waves, like those on lake rana. a. tepid. No longer fresh. Laleq emheit, I feel fever coming on. emheli, adv. for a long time. riqe iko emheli lawe Amerika, He went to America for a long time. cf. ebreman, geha. emheluk, vt. gird on. syn. heluh, heluk. emhesan, n. area of sand created by a stream backed up against an obstruction. emhesek, vt. force (North Buru). Ka mhesex yako la yax kaweq tu ka nam anat? Would you force me to marry your daughter? --Mesak. emhetek, vi. take an aggressive stance. Move as if to attack. Da emhetek ute nax roko, He took an aggressive stance toward his fellow. cf. etek. emhewa, adv. self-. Masa-mhewa, self-cooked. Masina tola-mhewa, Self-turning machine. emhewa-mhewak, adv. 1. Of its own volition. Nax huma baiko mhewa-mhewak, Her house went of its own volition. --Elias. 2. my own. A bamtaku mhewa-mhewax naq bana, I was afraid of my own fire. --Elias-tina. emhewak, n. himself, herself, itself. Da sek matak emhewak, He stabbed himself to death. --Wandaq. adv. 1. own. A mtaku mhewax naq bana, I was afraid of my own fire. --Elias-tina. Naq bana mhewak e, My own fire. --Elias-tina. A hekak emhewax naq bana, I fled from my own fire. --Elias-tina. Sala riqe emhewax, It is his own fault. --Temi. Ku srapa mhewax kiramo, Slap your own forehead. Tu raman emhewak, With her own eyes. --Yamson. cf. hewah. 2. by itself. Da mata mhewak e, It died by itself (no one had to kill it). --Elias-tina. emhewan, prn. self. cf. hewah. emhewat, adv. own. Naq bana mhewat e, My own fire. --Elias- tina. emhis lokot, n. A parasitic plant of the emhisi type. leaves are large, whereas emhis papa has short leaves. emhis papa, n. A parasitic plant of the emhisi type. emhisi, n. A large parasitic plant. emhisin, n. 1. A parasitic plant that grows on large trees. specific types include emhis papa, emhis lokot. 2. supremacy, victory. cf. ebhisi. 3. club. emhisit, adj. healed, recovered. emhodo, adj. orphan. Fatherless or motherless. "Emhod malet" means having neither mother nor father. Opo musix kae ana emhodo di, the lord bestowed love upon you, an orphan. --Mukagida. PWMP ilu, orphan; orphaned emhofok, adj. deserted and moldering, as an abandoned house. Huma emhofok. cf. ofo. emhomol, n. A grub, similar to the midun, but smaller. cf. doson, maqkolit. emhori, n. A shrub used in fishing for the opo-fot. emhoro, vi. Grope for prawns. sirua toho pao wae fi di, pa du emhoro, the two of them went down to the stream, and groped for prawns. --Elias. emhoroh, vt. Grope for in, as for prawns under boulders in a stream, etc. ana fina rua du emhoro wae, the two girls groped for prawns in the stream. object is the stream, not the prawns. cf. amoh. emhoto, adj. burned off. Moto mhoto xnosi, Place long burned off. --Elias. emhuba, vi. sniff like an animal. emhubah, vt. sniff like an animal. emhuga, vi. snort or grunt like a pig. cf. muga. vt. 1. snort or grunt at. 2. sniff at like a pig. emhuka, n. maiden. a. unmarried. (females only). cf. muka, qasmori. emhuka eptukar, marriage involving sister exchange. --after Grimes. emhuna, vi. strive, struggle. Emhuna la keslamatan, struggle for salvation. emhuna-mhunak, adv. with difficulty. Tuaq Kalatu an e bahosax emhuna-mhunax fildii, paa da hai selax, The king arose with difficulty (after being dumped), and followed upstream. --Lorina. emhunah, adv. With difficulty. Kam hesax emhuna waga dii, We dragged the canoe with difficulty. --Skiel. emhunak, adj. difficult. vt. strive at, struggle at. cf. asuk. adv. with difficulty. Du pili mhunax anat an di nax lakato, They removed the child's stickers with difficulty. emhunan, adj. secure by virtue of inaccessibility. Dae fena emhunan. --Endek. emhunat, adj. secure by virtue of inaccessibility. Dae ele emhunat. --Endek. emhusel, adj. difficult. Nax mancari da bamhusel, his hunting was difficult. --Otis. cf. emsolek. emkaat? Da siba mkaat. --Mei.* emkala, adj. see emkalat. emkala-mkalat, adj. of the consistancy of mucus. emkalan, n. (something's) mucus. Wanax naa mkalan baii na kawil na rahek, Of this eel, all that remains is some mucus on the hook (it got away). --Yan. emkalat, adj. sticky, as with mucus. Lai sa mkala, do ma te kaah beta moo, When food gets sticky (from mold, etc.) we cannot eat it. emkana, adj. 1. firm, rigid. Neten emkana, forest country.* 2. sufficient. ant. emluba. cf. ebreseh. 3. spiritually powerful. --Grimes. emkana-emkana, adv. steadily, firmly. Kerek emkana-emkana mel datak ka! stand firmly lest thou fall! emkase, adj. (Garan) talkative. emkatan, n. medicine. Emkatan medications are usually made from the tips of plants and trees. Reru mkatan dii, Swallow the medicine. --Eci. Note: elias does not understand "emkatan" as meaning "medicine." emkate, adj. Hala mkate fil Wasama.* emkaten, n. medicine. definition from schut.* emkeda, adj. 1. old. Nax ina mkeda haix, His mother was already old. --Yamson. 2. Come to term. Exgalix naa epax da mkeda, This pregnancy has nearly come to term. --Dortea. emkeda-mkedan, adj. ripe, mature. Nunu warahero bamkeda-mkedan, Their peanut crop was mature. --Elias. emkedan, adj. 1. old. 2. elderly. Geba emkedan, Elderly person. 3. antique. Pigan emkedan, Antique platter. --Lewi. cf. keda. emkedat, adj. 1. old. Ama nax laga mkedat, Father looks old. 2. ripe, mature. Da laik e ana fina an di tu warahero di emkedato, da laik e ana mhana an di tu waraher moran, He gave the ripe peanuts to the girl, and unripe peanuts to the boy. --Elias. emkehal, n. titular spirit that brings increasein crops or in the hunt. cf. fud-maqin, keha. emkele, adj. 1. high. 2. tall. Grimes: be high. emkele-mkele, adv. high. Da baiko mkele-mkele, It went (flying) high (in the sky). --Mukarehet. emkele-mkelen, adv. high. Da iko saka emkele-mkelen, he traveled through the heights (in his flying machine). --Semi. emkelen, adj. A long way down. emkelen resex-resex gampao wae, it was really a long vertical drop to the water. emkelet, adj. high. Di kaku fafa emkelex di, on the high mountaintop. emkiki, adj. 1. tasty, as rich or greasy food. Said of peanuts and sapin nuts, etc. 2. producing a delicious sensation. Da mkiki gosa, It (the sexual intercourse) was delicious. emkili-mkilik, vi. be tickled. Da caan tu da bamkili-mkilik, She was tickled when she heard. --Yan. Cf. kilin. emkili-mkilit, adv. intensely. Rede mkili-mkilit, Pitch dark (of the night). emkona, adj. wealthy. cf. exwasan. emkoti, adj. impassable. Cannot be climbed. emkoti-mkotit, adj. impassable. Kira mkoti-mkotit, Cliffs that cannot be scaled. --Guru Kres. emkotin, adj. inaccessible. Cannot be climbed. Kira mkotin, Inaccessible cliff. emkua, adv. why. Grimes: why? for what reason/purpose? *ku(j)a how? PMP *kuja, why?. emkuak, vt. do what to. Ku emkuakor rahek, ramax kae, it will be up to you to do with them as you wish. emkuru-mkurut, adj. sour. Puplale mkuru-mkurut, Having a sour countenance. --Elias. emkuse, adj. raised, built on stilts. cf. epkuseh, kuseh, kusek. emkuta, adj. wild. cf. emlaba, emlaha, malaba. emlaan, adj. able, capable. emlaat, adj. able-bodied. Man Momol e, ka geba mlaat dii, ku egu wadun, Man Momol, you able-bodied young man, you get the deer. --Ambak. emlaba, adj. wild. cf. emlaha, malaba, labak. emlafek, adv. Maqi emlafek, half dried (as of flesh being cured). Nun opo dapi sepu fafu na, pa d maqi emlafex haik e. --Sakeus. cf. kalafel. emlafet, adv. Maqi emlafet, half dry. emlagun, adj. Fussy about dress. cf. tamlagu, exlaguh, laguh. emlaha, adj. wild. Faforo po du malaba, tepoto po du emlaha. --Taqkis. cf. emkuta, pemlahah. emlahat, adj. wild. Geba mlahato fidoo, ma sax fuka fofon, Wild men anywhere on the mountain peaks. emlahi, adv. Du mlapa mlahi. --Cada.* emlahit, adj. Lapa emlahit, starvation.* cf. lahih. emlai, adj. malay. Li Emlai, The Malay language. syn. Emle. cf. Emlia, Enyorot. emlakite, n. A marine fish, a surgeonfish (acanthuridae), siganus stellatus, also known as rabbit fish. emlakuk, ppt. wilted. Menhaa tirin do du mlakuk, When the sun is too hot, they wilt. --Yan. emlale-mlale, adj. blurred, hazey, unclear. Ya baaqax kae laga mlale-mlale, I see your form indistinctly. emlapa, adj. hungry [Rana & Lisela]. --Grimes. PMP *lapaR, hungry. syn. egladak, egladan, espala. emlapat, n. hunger. Ran toma emlapax moo, They couldn't stand the hunger. --Mukarehet. emlaqa-mlaqa, adj. sparsely woven. Iwagun naa mlaqa-mlaqa, This sarong is sparsely woven (the strands are not close together). emlaqa-mlaqat, adv. 1. far apart. Du baseka biskutu mlaqa- mlaqat ano, They plant corn far apart. --Elias. ant. emrike-mriket. cf. asan. 2. distantly. Exniun emlaqa-mlaqat, Squeel at a distance. --Sakeus. cf. laqah. emlaqan, adj. a little distance apart. cf. laqah. emlaqat, adj. a little distance apart. syn. samat. emlasi-emlasit, adj. A word describing a particular smell. Nax pakeaqo faa mlasi-mlasit, His clothes have an "emlasit" sort of smell. --Guru Kres. emlasit, adj. 1. Diseased with fungus, as a fruit. 2. having a particular kind of smell. emlau, n. fish scale. emlaun, adj. 1. wilted. 2. tired. cf. binlauk, lau, lauk, eplauk, emlooh, pemlauh, eflau. Emle, adj. Malay. Emle taun, Malay man. syn. Emlai. emlebo, adj. murkey, turbid. cf. emlibo, lebuk. PWMP lebug, mud, muddy water emlefu, n. a tree. emlehek, vt. 1. discuss. 2. quarrel with. 3. observe. cf. eblehek, fetek, exwaruk. 4. weed. Ma emlehex hawa, We weed the garden. --Yamson. syn. elmehek. emlehet, n. plant, weed. syn. elmehet. emlehuk, vt. miscarry. Asu di mlehux nax anato, The dog miscarried its litter. --Guru Kres. (not used for humans). emlehun, adj. Tapi dimu uri emlehun. --Schut.* emlehut, n. whose litter was still-born. Fafu mlehut, Sow whose whole litter was still-born. emlelet, n. a particular kind of pig snare that uses no spring stick. a. asa emlelet.* emlemo, vi. 1. gargle. 2. rinse the mouth. 3. drown. Du mlemo sepo, They all drowned. --Rebut. syn. pemlemo. PAN qemqem, hold in the closed mouth PMP muRmuR, gargle, rinse the mouth emleu, vi. Manu lie emleu mhewa. --Lorina.* Emlia, adj. Buru. Of Buru. Li Emlia, The Buru Language. Geba Mlia, Aboriginal inhabitant of Buru. --Schut. cf. Emlai, Enyorot. emlibe, adj. funny. cf. pemlibe. emliben, adj. funny. emlibo, adj. turbid, opaque, murky. Da emlibo ro-roin, it (his eye) is a little murky (as from cateract). syn. karo. cf. emlebo, libu, pemlibuk. PAN lebug, mud, muddy water PAN libuR, murky, clouded, turbid PMP libuR, murky, clouded, turbid emlibu, adj. turbid. cf. eglina. emlien, vi. echo. cf. beloa, bisroka. emlifu-emlifun, adv. Anax naa bage, paa toro mlifu-mlifun. --Elias.* emlihit, n. a particular type of spear barb. emlobo, adj. soft (e.g. wood; easy to carve). --Grimes. emlohak, vi. spread. Bubur dae na mlohak, The rice porridge was (overflowing and) spreading all over. --Elias. cf. lohak. emloko, n. A freshwater eel, Anguilla reinhardti. cf. hema, gil-papai. emloli, adj. round. syn. loli, emluli. cf. lolik, eflolik, pemlolih. emlolit, adj. round, spheroid. syn. emlulit. emlolon, adj. outcast. Yax geba mlolon, tu naq kair peka yako, I am an outcast, because my older brothers have thrown me out. --Edes. cf. lolo. emlomon, adj. soft, tender. cf. lomoh, lomot. vi. be born. Nax anax emlomon, Her child was born. --Mukarehet. syn. emlumun. emlomoq, vi. (first person) be born. Yako mlomoq di Wae Nibe lalen, I was born in the Wae Nibe River valley. --Kefas. emloo, adj. tired. --Grimes. PAN luyu, sag, droop PAN luyut, sag, bend under weight emlooh, adj. tired, weary. cf. emlaun. emloot, n. toil, wages, pay. cf. banit. emlosi, adj. fine, smooth, refined, neat. Du tahu sakik e tu karokot la da emlosi, they put bark (over the pit), to make it smooth. Grimes: soft, pliable, be soft. syn. emlusi. cf. pemlosih. emlosit, n. softness. --Grimes. emluba, adj. 1. soft, tender. Of meat, banana stalks, etc. Grimes: soft (e.g. steel; easy to work). ant. emkana. cf. lubah, pemlubah. 2. generous. This unconfirmed definition from Schut.* emluba-mlubat, adj. easy. Ii dii emluba-mlubax rahex, bu du bamhunax et-et-etaa ...--Eci. emlubat, adj. unselfish, generous. Geba lale emlubat. --Elias. Also emlosit. emlubit, adj. Kaku emlubi-emlubit, mountains blue with distance.* --Taqkis. cf. eplobi.* emluli, n. shield. cf. fira, tamin. a. round, spheroid. emlulit, adj. round, spheroid. syn. emlolit. emlumun, vi. be born. Come into the world. syn. emlomon. cf. exbanak, exnobok. emlusi, adj. fine, refined, smooth. syn. emlosi. emnaa, adj. lighted. Agama leo tem bisa Rana da mnaa, Only after religion (entered) could Rana become enlightened. --Kefas. emnaak, vi. lighted. Da fuka emhisin di gamaq na, pa mnaax ged-geda, he removed the parasite plant (from the hole), and suddenly there was light (in the cave). cf. naan. emnaat, n. light. Du fuka mhisin di gamaqnaa, emnaax kadux pao nun anat ano, When they removed the emhisin plant, light came down to their children. --Wentis. a. bright, illuminated. emnagoh, vt. share with. Yako xmata naq minjaqan sa leqina, yax fotoh, pa yako emnago naq taoro hansiak, I killed and butchered a deer today, and distributed pieces to all my friends. emnakek, vt. accompany. Nam ana hena la da mnakex ka, Your youngest child wishes to accompany you. --Joe, after Berci. adv. with. Geba sa hai emnakex yako moo, No one went with me. emnaken, n. 1. companion. Kae iko, namu emnaken mohe-mohe, You travel without a companion. --Mukarehet. 2. guardian spirit. cf. exnibi, pemnaken. 3. a tree. vi. Be friends. Ku posi kam, tu kam geb gosato, la ma mnaken, Release us, for we are good men, and we will be friends. --Elias. emnakun, n. A small variety of bamboo, Bambusa verticillata Bl., the loleba bamboo of ambon. emnana, adj. Tufa di bawae emnana baa. --Sakeus.* emnana-mnanat, adj. sticky. Fuax dii bawae emnana-mnanat, The boiled bananas were sticky. --Guru Kres. emnanak, adv. endlessly. Geba stori emnanax, One who speaks endlessly. --Elias. Da bastori emnanak, He is speaking endlessly. cf. emtanan. emnanat, adj. sticky. cf. nanan. emnaqot, adj. able to swim. Kami fina mnaqoto, We women who could swim. --Berta. emnawa-mnawan, adj. bare, open and visible. Dae fude emnawa-mnawan, In the open mountains. --Markus. emnawan, adj. airy, spacious, open, scenic. cf. tawah, dawa, gawan. emnawi, adj. bowed. cf. tawik, egnawik. emnega, adj. 1. adult. Da puna geba mnega mahede, He had not yet become an adult. --Genas. 2. already available. Gamahix la ku opi baa tabaku mnega fikiqnaa! Come here and smoke the tobacco leaves that have already been dried. --Sakeus. syn. nega, exnega, emsegut. cf. meqa. emnehek, vi. exhale loudly, snort. emnei, vi. remain where placed. Du mnei sax maqin, They (her things) lay on the shore. --Markus. syn. bamnei. emneke, vi. nibble and chew, the way a deer nibbles leaves. emneo, n. A kind of Buru song. syn. moon-e. cf. kabata. emnere, adj. strong, energetic, enthusiastic. cf. neren. emnigi, adj. taut. vi. struggle. Da emnigi haan na, do da hama la da tetex yako, he is greatly struggling now, because he seeks to slash me. syn. exgidi. emnigi-mnigi, adj. stretched tight. Da bage, pa skehan emnigi-mnigi, he slept, and his throat was tightly stretched. --Keri. emnigik, vi. strive. Geba di emnigix pa da taha kau dii, The man strove to cut down the tree. --Guru Kres. syn. exgidih. emnihi, vi. rejoice. syn. bemihi, bexmihi, bimihi, binihi. emnihin, n. joy. syn. enmihin. emnipi, adj. thin. cf. pemnipih. PAN Si9epis, thin (of material objects) PMP *mepis, thin. vi. dream. Da mnipi fen nax ama fene... He dreamed that his father said... --Wandaq. PAN Sepi, dream PAN Sipi, dream PAN mipi, to dream emnipik, vi. dream. emnipit, n. dream. Da fisara tu emnipix, he spoke in a dream. --Ais. emniqit, adj. taut. emnobok, adj. ruddy, healthy. emnobon, adj. ruddy, healthy. emnobot, adj. healthy. Du emnobo-mnoboto, They are healthy. emnoi, adj. tender, like the skin of an animal just after m lting. vi. molt. emnoro, n. lucky. Used especially when speaking of fishing, etc. Geba mnoro di ta! That is a lucky man! --Yan. Ant. exmalbukan. emnua, vi. stay awake. emnue, vi. watch. Da ptea, emnue, fene, "Naa do sane xnaka naq ikono naa?" He sat watching, thinking, "now, who is it that is stealing my fish?" --Elias. cf. exnoko, exwala. emnueh, vt. watch, gaze at. Du bamnue kita di tohon, They gazed at us on the trail. adv. watching. Da baptea mnueh, He sat watching. syn. exnokok. empai, adj. 1. bitter. PMP *paqit, bitter. 2. potent. Rasin di mpai pi moo? Is the poison potent or not? --Mukasoto. syn. pai. ant. emteme. empaik, vt. taste bitter when eating. Fifiqo mpaix maqkau tu du mpaix bia, My lips taste bitter when I eat cassava or sago. --Sakeus. empain, n. wrath. Opo nake empain, the wrath of god. --Ais. empait, adj. 1. bitter. 2. poison. 3. salty. 4. irritating, like smoke to the eyes. empefa, adj. baked. Maqkau mpefa, Baked casava. empefan, adj. baked. Du kaa baku mpefan, They ate baked sago bread. --Elias. empei, adj. sick. vi. hurt. Grimes: be sick. *Sapejiq, smarting, stinging pain. cf. pei, pempeik, pimpeih. empei-empei, adv. hurtfully. Betu leux, do iqax tu kita stori empei-empei la nan gebhaa, Remember that we formerly spoke hurtfully to our husbands. --Temi. empeit, n. 1. sickness, illness. Namu emsawan newe to empeit dae di moo, Your uncle will not live through that sickness he has there. --Budin. 2. pain. a. 1. sick, ill. Nax finhaa mpeix naa, This sick wife of his. 2. painful. empera, adj. sticky with sap. empilit, n. valiant, tough, strong, mighty. Erwagix nax geba mpilix dii! That is the valiant man of Erwagit! --Sakeus. Geba na do geba epkitan e! geba na do geba empilit e! geba na do geba emhana! --John. empoan, n. care, upbringing, guardianship. cf. poah. empoat, n. care, upbringing, guardianship. cf. poah. a. foster. cf. emboan, poah, boah. ppt. raised, kept, fostered. empolot, n. faithfulness. cf. polok. a. sticky. cf. polot. empunan, n. cause. Namu exnaat empunan, your diet was the cause. --Ambak. Ya naq iero finaa mpunano tirin. --Sakeus.* cf. punah, pempuna. empunat, n. doing. Ma mata tu pariux pao na nake empunax, We die because of the pot down there's doing. --Elias. empunax-wahan, n. deed. Ha naa do ya naq opo ha q dii nake empunax-wahan na ta, These are the works of my grandchild. --Yamson. emqaa, adj. notable. Kalax geba mqaaro, Call the notables of the village. --Elias. Yako ha puna geba mqaa mhewax haik, I myself have become an important person. Grimes: titled person. emqaat, adj. notable. Geba mqaat, Ruler. Yako naa, yako geba emqaat, I am a ruler. --Devin. cf. qaat. emqada, vi. 1. gaze upward. Ku mqada la ku ino, Raise your face to drink. --Mukasoto. Da mqada saka niwe luken, He gazed upward into the top of the coconut tree. 2. hunt phalanger. Du iko mqada dae mua, They went hunting in the forest. --Keri. 3. begin. Da mqada sakix la fahat, The Fahat season begins. cf. qadan. emqadah, vt. face. emqadak, vt. look up to. Kimi emqadax geren sa, ramax tu tanda heraq sa oto, You will look up a slope, and see a sign there. Kita hansiax ma mqadax kae ama, We will all look up to you as father. --Elias. emqadan, vi. (reciprocal) facing each other. emqafi, adj. eroded. Characterized by water erosion. said of areas where the ground is falling away along water courses. neten di emqafi. cf. qafi. emqaha, vi. shout. Da kerex fisaka, pa d sarax fahan, pa da mqaha, "Pariut, ku deax beka!" He stood above, stretched out his hand, and shouted, "Pot, stop!" --Elias. Da mqaha la geba mqaato, He shouted to the notables. --Edes. adv. crying. Taqi rura, taqi mqaha. --Nompes. Grimes: shout s.t, communicate by shouting. cf. exqahat. emqahak, adv. shouting. Da taqi emqahak e, She cried shouting. --Elias. cf. exweik. emqahat, n. shout, call. Du karaja dae huma tean. Exweit, emqahat e, They worked beside the house with shouts and cries. Nake emqahat ute Bokiflawa, His (special) call to Bokiflawa. syn. exqahat. emqala, adj. lucky (said of a place). Kau sax dii do kau mqala, That tree up there is a lucky tree (always has phalangers to kill). --Yan. emqapa, adj. leaning. cf. qapa. emqaqa, vi. gape, open up. Ku mqaqa la ku ino wae, Open up your mouth to drink. --Sakeus. Fatukoi mqaqa, paa sirua an oso, The rock, Fatukoi, opened up, and they entered. --Mukarehet. Da bamqaqa, He gaped. --Yakup. Abato bamqaqa, Wounds lay agape. *nganga, open mouthed. Grimes: be amazed, gawk, be impressed. cf. qaqan, bebqaqa. PMP ka9a, be open, as the mouth PWMP bu9a'9aq, open the mouth wide emqaqa-mqaqa, vi. gaze on. Siribodo naa bamqaqa-mqaqa, Siribodo gazed on. --Yamson. emqaqah, vt. gape at. Gebaro mqaqa-mqaqa riqe, The people gaped at her. --Nelly. emqaqak, vt. gape at. Gebaro mqaqax yako, People gape at me. --Mukasoto. emqaqat, n. gaping. Da puna mqaqat eta...! He makes a work of gaping until...! --Sakeus. emqaret, adj. facing, confronting. Huma mqarex rua, the two houses facing each other. emqaut, adj. eloquent, clever with words. Fifi mqaut, Clever lips. emqeha, vi. mount a female. Eta ma fosik e, do da tewa mqeha moo, If we castrate them, they cannot copulate. --Elias. emqehak, vt. mount sexually. Fafu bhasat e, do da jaga mqehax baa faf tinan, The male pig just keeps mounting the sow. --Elias. syn. ketuh. emqehan, vi. (reciprocal) copulate. cf. kehak, epketun, af-sar-keba. emqele, adj. exposed. emqelet, n. possibly the smooth-shelled clam, Tridacna elongata. a. flat, as a plot of level ground on a slope. Neten di emqelet gosat, the land is nicely level. emqerat, adj. mating. Da oto fafu emqerato exnaan elen, He spied out the feeding area of a herd of mating pigs. --Elias. emqesa, n. plain. Du dena kaku sa, du aqak e emqesa sa, They arrived at a ridge, and saw a plain. --Elias. cf. qesa, emteku. a. 1. identical. Geba rua na lagano emqesa, the two men had identical forms. cf. lagan-lagan. 2. level. cf. qesak. emqesa-mqesa, adj. identical. Geba rua di lagano emqesa-mqesa, The two men had identical forms. adv. together. Ku leo leuk e, mele kita rua iko mqesa-mqesa, do nam gebhaa xmata yako salak, You go on ahead, lest we go together,and your husband kill me. --Mukarehet. emqesa-mqesat, adv. identical. Da touk e geba rua naa lagano emqesa-mqesato, He looked, and these two men had identical forms. Ku popox fuax fatan emqesa-mqesax tu kae, Trim a banana trunk to your body length. --Mukarehet. emqesah, vt. Be sufficient for. Emqesa gebaro q na moo, Will not be sufficient for these people. --Elias. emqesan, n. (a river's) plain. Wae Mala mqesan, The plain of the Wae Mala. a. identical. Geba rua naa lagan emqesan, These two men were identical. emqesat, adj. identical. Lae emqesat, Perhaps identical. --Mukarehet. emqesun, n. end. cf. kesuh, efqesun. emqete, adj. ferocious. Mele iero di mqete salak, Perchance those things (the bees) be ferocious. --Samade. cf. ete. emqete-mqete, adv. ferociously. Sugi di exnika gebar telo di emqete-mqete fene, "Kim hama la a tete kim to toqi?" The old woman asked the three men ferociously, "Do you seek to have me hack you to death also?" cf. etek. emqetet, adj. ferocious, biting. Ka basiux yako la ii mqetet e, You send me after ferocious things. --Samade. cf. exqete. emqi-mqisi, adj. Rohi hawa prede-predek e, da ol tuha fafu mqi-mqisi saa, Stalking game in the fields at dawn, he returned with a ***** pig. --Yamson.* emqiden, n. an ornamental plant. emqihik, vi. feel grouchy. (unconfirmed)* vt. peel. Ku mqihix nila dii, la ma puna fodo nax wihit, Strip nila bark for fodo straps. --Guru Kres. Emqihix niwe, pull a strip of husk up so as to carry a coconut. --Guru Kres. emqilo, adj. sour. cf. milo. emqilu, adj. sour. cf. milu. emqina, adj. earlier today. cf. qina. emqina-mqina, adv. Fili mqina-mqina, Already for some time. emqisik, vt. chew on. Da mqisix fafu rohin, He chewed on the pork bone. --Guru Kres. Da bamqisi-mqisix fafu di aan, He was chewing on the pig's mandible. --Keqe. cf. torik. emrabak, vi. struggle. Da bamraba-mrabax tu ii haa sa di, he was struggling under a big load. emrahek, vi. long time. --Grimes. emrahit, adj. 1. long (of time). Emrahix moo, In a short time. 2. late. cf. pemrahi, omak, gehan. emrapa, adv. Ma bamene emrapa naa. --Yakup.* emrapat, adj. flat. cf. rapak, pimrapak. PMP da(m)paD, flat, level PWMP da(m)pa, palm of the hand, sole of the foot emrarak, vi. Talk too much. adv. bright. Mera mrarak, Bright red. --Guru Kres. emrarat, adj. 1. ripe, as a banana, etc. 2. red. PAN ma-rara, red emredan, adj. 1. angry or wrathful, as a spirit whose wrath has been incurred. cf. redah, egredan. 2. eery, desolate. emreden, adj. 1. twilight. 2. serene, quiet, peaceful. cf. reden. emredo, vi. plop. Fall with a thud.* emreha, adj. greasy. cf. emhei. vi. refuse. emrehan, n. test, trial, temptation. syn. enrehan. cf. rehak. emrenet, adj. hoarse, congested. syn. emriket, egrasek. emrepa-mrepak, vi. draw back the arm to strike. Geba di bamre- pa-mrepax la da bapaha nax roko baa dii, He drew back his arm to strike his comrade. --Elias. emribe, adj. 1. clear. Kau di emribe, The timber was clear (flat, strait, or well-cut). --Guru Kres. 2. uncluttered. 3. smooth, as from sanding. 4. flat. --Grimes. cf. pemribeh. emribe-mribe, adv. 1. clearly. Eptea la kim odo lalenimi emribe-mribe, sit and think clearly about your hearts. 2. clearly. Ya baiko tu skotak, supaya ya baoli tu kepeq di emribe-mribe, I went with care, so that I would return with that money clearly in my possession. --Temi. 3. neatly. Da dihi olon emribe-mribe, He combed his hair neatly. --Kakus. emribe-mribet, adj. level. Neten di emribe-emribet, The area was flat. --Kres. emribet, adj. pure. Lalen Emribet, Pure of heart. --Elias. emrike-emrike, adv. 1. tightly. Ram-boli emrike-mrike, close your eyes tightly. --Ambak. emrike-emrikeh, adv. tightly. Ma bagau exdoo-exdooh e, ma bagau emrike-emrikeh e, we hold it tightly. emrike-mriket, adv. close together. Geba sa sekax biskutu mrike-mrikex moo, No one plants corn close together. --Elias. ant. emlaqa-mlaqat. emriket, adj. solid, dense, packed in. Grimes: pitch black. emrimo, n. messenger, constable. --Grimes. emrimu, n. crier. The man who performs the functions of announcing and carrying messages for the village leadership.* emririk, vi. sound good, look good. Nake snawat e bamririk e, esnawat e bamsesek e. --Lorina. Anax di bamririk, The child is beautiful. syn. emsesek. emrise-mrise, adj. drought.* emroho, adj. slow. emroho-mroho, adj. Fuan paa da bamroho-mroho (speaking of trees laden with fruit).* emrohon, adv. slowly. Iko emrohon, go slowly. cf. rohox-rohok. emroi, n. a tree, a kind of shorea. "emro lale," or "bahux lale," both mean "primary forest." babat, bahut, emroi, exrenat, and koltelu are all different types of shorea. emrokak, vi. talk a lot. Ku bara mrokax su-suek, Don't talk too much. --Elias. a. fussy. Emrokax xbohon, Very fussy. emroo, adj. wet. emroo-mroot, adj. sopping wet. Da purux pa mroo-mroot e, He soaked them until sopping wet. --Elias. emrook, ppt. drenched, soaked. cf. exrook. adv. wet. PAN rawraw, to rinse PWMP rawaq, swamp, morass emroon, adj. wet. Dekax waqa mroon, wet rain. --Oqen. emroro, adj. sweet. emrorot, adj. sweet. syn. emrurut. cf. matan. emruru-mruruk, adv. sweetly. Sau saa bagone emruru-mruruk sax luke, A jambu fruit sweetly ripe in the top of the tree. --Cada. emruru-mrurut, adj. sweetly. Fuato bu folino mruru-mrurux baa di gidan, Bunches of ripe bananas hung sweetly in the yard. --Taqkis. emrurut, adj. sweet. syn. emrorot. emsahen, adj. one. Emsahen rahek, just one. syn. emsian. emsaka, adv. above. D taga msaka, He arrived above. --Lainjiq. Could be ma saka. cf. saka, gam-saka. emsapu-msaput, adj. drenched. Du riha aki, rano emsapu-msapux, When they climbed out of the water, they were sopping wet. --Keri. emsawa, n. Son or daughter-in-law. Geba msawa naa, geba msawa xbelen, This son-in-law was a foolish one. --Elias. PMP *qasawa, spouse. emsawa tobon, n. A woman's son or daughter in law.* emsawan, n. son-in-law. --Grimes. Grimes: spouse of child. Cf. fina msawan. a. in-law. cf. epsawak, pemsawah. PAN qasawa, spouse: husband, wife PMP qasawa, spouse: husband, wife PWMP awat, help, assistance emsawan tobon, n. parent-in-law.* emse hagit, n. a special sword given as payment in the bride price. Rationale is probably "to pay for the knife that prized from its shell the hagit that was used to medicate her navel after she was born." emsego, adj. handles nicely, and has a nice curve in the handle. Gomi naa da msego gosa, This axe has a good feel to it. --Elias. emsegut, adj. Adult. --Schut, confirmed by Yis. syn. emnega. emsero, vi. choke. emsian, prn. one. Emsian pila? How much for one? PAN esa, one PAN isa, one. syn. emsahen. cf. sa, epsiak, siat. a. one, identical, same. Nunu storit teden emsian rahek, they say the exact same thing. cf. sisia, pemsiak. PMP ma-isa, alone emsian-tu-msian, adv. one-by-one. Nax teput e exnika gebaro emsian-tu-msian, Her rooster asked people one-by-one. --Yamson. emsihi, adj. drunk. emsihik, vt. Be drunk with. du emsihix rohulkudus, they were drunk with the holy ghost. Ya bamsihix eha da hawa, I was drunk with palm wine in the field. --Sakeus. emsika-msikan, adv. 1. alone. Yax karaja emsika-msikan, I worked alone. 2. nothing but, only. Katuen maen dii ebhage emsika-emsikan, The sword handle was only blood. emsikal, n. a smaller tree, inhabiting the secondary forest. Used for timber in house construction. emsikan, adj. alone. Tau e, ku hosax beka, tu kae emsikan, (the forest fly said) friend, wake up, for you are alone. --Elias. adv. alone. Bokhena, ku defo emsikan na, do iqak, tu... bokhena, remaining alone here, take heed, for... --Taqkis. Grimes: by oneself (without others. cf. odox-odok. emsikel, n. one who acts as a body guard to someone else. cf. sikeh, kasikel. emsiken, adj. body guard. Riqe geba emsiken, he (is a) body guard. emsipek, adv. Eflali emsipek, abuse with reference to one's mother's vagina. cf. sipen. emsisi, adj. standing on end, like hair. cf. folo-msisi, oko-folo-msisi, sisi. emsolek, adj. difficult. syn. emhusel. emsu-supak, adv. Du poloh. Polo msu-supax, poo Siribodo tu fua poqon... --Ike.* emsuha, n. phalanger. A kind of marsupial. syn. tonal, eblafen. emsumen, n. a small tree that grows at the edges of the primary forest. Used for snare platform construction because it is believed to have magical powers to "sueh" the prey. emsup-supan, adv. early in the morning. La msup-supan e rin iko, So that he would go in the morning. emsupan, adv. tomorrow. Fene, "emsupan pe, po kapal di oli," saying, "tomorrow the ship will return." cf. supan. emsupuk, vt. suck up with a smacking sound. Da msupux fafu wapun, He sucked up pig brains. --Guru Kres. syn. mupuk, esmupuk. emsupul, n. A fish, the kebus of ambon. emtae, adj. 1. sharp. Katueno mtae sepo fidii, kami eptea, paa kam foto tonalo dii, Our machetes now sharp, we sat and butchered the phalanger carcasses. --Yisbak. PMP *tazem, sharp. *ma-tazem/tazim, sharp. 2. be capable of. Da mtae la da mancari, He was able to hunt. --Grimes. emtaen, n. sharp part, edge. Katuen emtaen, Edge of a sword. a. hostile?, fierce?, savage?. Fena emtaen. neten emtaen fidi waesama.* emtai, adj. able, strong enough. adv. able, enough. Geba di haa mtai moo, tu da haa goripe, The man didn't grow enough, but became a dwarf. --Elias. Biar kapal, bu da hai emtai qeih mohe, Even an aeroplane would not be able to follow it. --Keri. emtai lalen, vi. be able to bear. Da mtai lalen moo, She was not able to bear to have it happen. --Elias. emtai-mtai, adj. able. Bokhena di emtai-mtai mohe, Unable to persuade him, Bokhena ... Da mlepa, tu da mtai-mtai moo, He was hungry, and had no more strength. emtaik, vt. 1. be strong enough for. Du platan eta du mtaik saro moo, They fought with swords until they were no longer strong enough for each other. Da mtaix geba setan di moo, He was not strong enough for that devil fellow. 2. rival. I gosat sa fina junai kolon na da emtaix tohon na moo, No good thing of this world can rival this path. Finaro gosa naa, bu du mtaik e tukaq dae na nax finhaa moo, These women are fair, but none is as fair as the wife of this carpenter! --Sakeus. 3. tolerate, bear. A mtaik rame ufan moo, I cannot tolerate the noise of the party. 4. emtaix lalen, bear. Da mtaix lalen moo, She could not bear (to see King Solomon cut her baby in two). syn. untuq. adv. can. Yax balas emtaikor moo, I cannot repay them. Ma xdobon emtaix tehux mohe, We will not be able to meet again. --Temi. cf. betah. emtain, n. strength. Ability. a. fierce. Fena emtain, fierce clan.* emtako, vi. fear, be afraid. Kim bara mtako, Do not fear. --Ambak. Ku bara mtako moo, Do not fear. --Otis. *ma-takut, be afraid. cf. exdakun. emtakoh, vt. fear. Geba mtako Opo, One who fears God. --Redi-tama. emtaku, adj. afraid. cf. pexdakuh. emtaku-mtakut, adj. fearful. Nax wai laga mtaku-mtakut, The younger sister seemed fearful. --Sakeus. emtakuh, vt. fear. Kam tewa mtaku sira moo, We never feared them. A mtaku Geba Waha-kau-dena, I fear Geba Waha-kau-dena. --Otis. emtakun, n. fear, dred. Ri nake emtakun tona mhana, His fear is male phalangers. --Sakeus. emtakut, n. fear. Da basrikex tu emtakut, He trembled with fear. --Elias. Emtalbargira, n. A star, the morning star. Emtalea, n. A star, the morning star. syn. gai-dawa. emtalan, n. piece. syn. talan. emtanan, adv. continually. cf. emnanak. emtaruat, adj. Double-edged. todo emtaruat, two-edged sword. emtau-mtau, adj. full. Bati eta waga mtau-mtau. --Yosias (North Buru). emtaxboho, adj. fearful. Ka emtaxboho tirin, You are too fearful. --Sakeus. cf. emtako. emte-lalen, adj. responsible, old enough to know what is best. Bar isux la d iko, tu geba mte-lalen, Allow him to go, because he is already old enough to know what he wants. --Yan. emtea-mtea, adv. 1. suddenly. Da kaduk emtea-mtea, He came suddenly. --Barens (North). 2. on and on. Da siba prekex ena mtea-mtea, He kept kicking the sand. --Sakeus. Tonal haro tu fafor haro mtea-mtea.* --Sakeus. Emteban, adj. Lie Emteban, The language of Fogi District.* --Schut. cf. tebah, Enyorot, Emlia, Emlai. emteke-mteken, adj. remaining. Kaka-waix sira emteke-mtekeno, the brethren who are still not of this way. cf. teken. emteku, n. flat land, plain. Tita emteku bu da taqi, he wept while traversing the plain. cf. rata, emqesa. emtelek, vi. feel with the emotions. cf. telek. emtelu, n. plain(?). cf. emteku. emteme, adj. not salty, bitter, or poisonous. ant. empai. cf. temen, mada. emtemen, adj. not salty, bitter, or poisonous. Fi la kako mpait, fi da lale emtemen, Outside bitter, inside not. emtemet, adj. not salty, bitter, or poisonous. emteno, adj. 1. light in weight. used in North Buru. syn. emhama, meka. 2. heavy (of persons). --Grimes. syn. beha. emtewa, adj. 1. clever. Siribodo naa, da mtewa tirin, This Siribodo was very clever. --Yamson. 2. quiet, not crying (of a baby). Lomoh e, da mtewa mohe- mohe, da mtoro moo. Grimes: be wise. cf. tewa. emtewan, n. wise man. Emtewanemtewano hamah, the wise seek for it. emtewat, adj. knowledgeable. Geba mtewax bae, geba sane-sane rahek e, knowledgeable people, any people. --Temi. Grimes: wisdom. emtia, adj. pregnant. Yoho tina mtia, Pregnant female civet cat. --Sakeus. syn. exgali. emtiho, adj. slick, slippery. Kita toho fidae, tohon emtiho tirin, As we were descending from inland, the path was very slippery. --Sakeus. syn. espisan, eprisa. emtiit, n. rat, mouse. syn. titasit, krafi. emtoken, n. sign, token. Da puna token, It is a sign. --Yan. emtoro, adj. silent, quiet. cf. toron. emtorot, adj. silent, quiet. emtoto-mtoto, adj. extreme. Riqe iko tu lea tifun emtoto-mtoto dii, He went in the extreme heat of the day. --Endek. emtua, adj. old, aged. PAN *ma-tuqaS, old. syn. emkedan. cf. duan, tuan. emtua-mtua, adv. secretly, secretively, covertly, privately. Sir ino nin wa pototo mtua-mtua, They drank their hot water (perhaps tea) without inviting others to join.* Sir kaa nin i exnaato mtua-mtua. cf. tuah. emtuan, n. elder. Kimi emtuanemtuano, you elders. a. senior, elder. Matewili emtuan, Matewili Senior. --Temi. emtuat, adj. 1. old, aged. Ge mtuax dii fuka subu, The old man opened the door. --Yamson. 2. respected because of age. syn. emkedan. cf. tuat. emtutu-mtutu, adj. Lea tifun emtutu-mtutu, High noon. Elias thinks should be emtoto-mtoto, same meaning. emyabi, adv. well. cf. abin, epyabik, piabik. emyabik, adv. well. emyahuk, adj. soft, fine. U-sean da myahuk, U-sean is soft and fine-grained. --Elias. emyokek, vi. make noise, quarrel. Da myokex ute nax gebar dae, He quarreled with his people up there. --Guru Kres. Mes kae iko emyokex moo, You didn't go to quarrel. emyolok, vt. tie on (a head cloth). Da myolox pilix nax ifutin. --Markus. syn. miolok, milolok. en-, prf. a prefix for nouns. Similar to the "-ing" suffix of English. ena, n. sand. syn. sea. PAN qenay, sand PMP *qenay, sand. enafut, n. speech, words. Kae namu nnafux qina dii, Your words of earlier today. --Markus. cf. nafuk. enah, vt. scale (a fish). syn. exnaqih. PMP enap, scale of a fish enbagen, n. sleep. cf. bage. enbaget, n. sleep. Ku puna nbaget haan naa, You make this great sleep (you sleep "in" like this). --Otis. Ri nax ele enbaget e, His sleeping place. --Elias. Pila saa kita suba sakix di e enbagex sahex? --Sakeus. cf. bage. enbaget-elen, n. bed. enbelen, n. partition. syn. embelen. enbelet, n. partition, border. Kaku nbelet sa ax di ta tu fena Wakolo tu Fena Haqwasi, That mountain is a border between the lands of the Wakolos and The Haqwasis. --Yan. cf. beleh. enbinat, adj. Geba nbinat, The one who said it. enboat, adj. fostered, raised. Enboat musun pito, raised seven years. cf. poah, boah. enbobot, n. cord. Usually spun from three bundles of fibers. This word also used for the 1/8 inch nylon rope sold at the Chinese shops in Leksula during 1988. cf. bobok. enbu wae, . payment for blood-letting. Ma sbua geba di waen. cf. esbuah. endafat, n. shouting. Nax ama oli tu endafat fi di tohon, His father returned with shouting on the trail. endalat, n. straying. Nani ndalat elen di ta, That is our straying place (church as a place to stray from the truth). --Neles. cf. dala. endapit, adj. smoked. Lae endapit, Smoke cured meat. cf. dapih. endefot, adj. staying behind or staying at home. nan geba endefoto di huma, our people staying at home. 2. residential. Huma ndefut, Residential house. cf. defo. endefut, n. the act of sitting around. Sei kon tu ndefut, I am sick of sitting around. endohi, n. story. Endohi na, do endohi betulu nata, this story is a tru story. endohin, n. narrative, story, tale. syn. exdohin. cf. dohih, exdohik, pexdohi. endohit, adj. Geba endohit, teller. harkayaten e sahex na, nax geba endohit e, geba di qaan wandaq watemun, the teller of this other story is wandaq watemun. --Elias. endolen, n. reciprocating gift. endooq, vi. make the sound of a bottle striking the ground. Botol di moho pao, endooq! the bottle fell to the ground with an "endooq" sound. endooqdokoxdooq, vi. make the sound of drum beats. da paha nax tuba egrihix panin, fene, "endooqdokoxdooq..." he beat his bat-membrane drum, saying, "endooqdokoxdooq..." --Elias. enewen, n. life. Bara newe tu Iblis nake ennewen wahan moo, Don't live like the Devil lives. cf. newe. enewet, n. life. I enewet pa wae, A thing that lives in the water. --Elias. Sira nunu ennewet e, du laha rahexrahex ixnaan, Their life was to beg for food. engarun, n. action, deed. engarut, n. doing. Engarux wahan, deed. cf. garuh. engau kafat, n. Sheaf too large to be encircled by the fingers. cf. gauh, kafah, kafal. engaun, n. handle. Du bisi engaun, They carve out the handle. cf. maen. Also eqgaun. engaut, n. numerical coefficient for swords. Naq katuen engaut emsian, This one sword of mine. cf. gauh, exnabu. engeket, n. phalanger call. La ma caan ka namu ngeket, That we may hear your imitation of a phalanger snort. cf. geke. enhaet, n. counting. Nunu nhaet fiaki Hindu, The aboriginal means of counting. cf. haek. enhai, n. following. Nax soga enhai emhewak, his sash that was able to follow by itself. cf. hai. enhait, adj. following. Geba nhait, The person bringing up the rear. --Berci. ant. enleut. cf. haik. enhamat, n. hunt. Enhamax tu lea macaq rua di ta, Those are the two types of day-time hunt. --Elias. enhanuk, vi. suppose. Yako enhanux fen moo tu Mama Mura oli filawe Amerika pa Neat! I supposed that Mama Mura had returned from America to Neat! --Temi. syn. nanuk, exnanuk. PWMP henaq, think, consider; thought, idea enhaput, n. tying. Kam nam ele enhaput, Our hunting area (where we tie our "unet" traps). cf. hapuh. enheat, adv. noisily, raucuously. Kaa nholut e, enheat e, (They) ate shouting and making noise. --Cada. enheden, n. burden. Da kaba nake enheden, He told of his burden. --Guru Kres. syn. emheden. enhefa, n. a length of rattan vine tied between two trees for a bridge, especially when the line is thrown from one tree to the other. Cf. hefak. enhefet, n. taboo sign made of poles, either bamboo or sapling poles. cf. hefek. enhegun, n. place where two trees are tied together. Cf. heguk. enheit, n. wrath, retribution. Mele enheix sa beta kita, Lest we be struck by retribution (of the ancestors). --Sakeus. cf. heih, emhei, mesalan. enheka, adj. eloping. Gebar rame tu ana fina nheka ha gamaqa, People celebrate over an eloping woman in this way. --Sakeus. cf. heka. enhekat, n. flight. Enhekat bapuna emsian, flight without pause (said of a person fleeing from something terrible). cf. heka. a. eloping. Du barame tu fina enhekax dii, They made merry with the eloping woman. --Mukabui. enheken, adj. band. Katuen enheken, Ring on a sword handle woven from rattan or sihe vine. The rattan band on a drum is also called an enheken. cf. heket. enheket, n. See heket. enhelan, n. 1. gap, breach. cf. tinan, fatan, doqon. syn. exnelan. PAN qela9, intervening space 2. body, torso, trunk. Kau nhelan, The trunk of a standing tree. --Elias. enher gomi, n. spear. A short-bladed, unbarbed spear cf. enhero. enhera, n. gravel. Ma iko ba naa, bu enhera tirin, we could go this way, but there is too much gravel (here). enheret, adj. beloved. cf. herek. enhero, n. spear. syn. lebin, limbiq. enhesat, n. influence. --Grimes. cf. hesak. enheset, n. magic to shield one from black magic. Grimes: making of a wall. cf. heseh. enhewek, vt. kindle. Da enhewex bana, she kindled a fire. cf. exneweh, newe. enhewet, adj. Nun kau nheweto.* enhidat, adj. Geba nhidat, The one who tore (up your letter). --Mukarehet. cf. hidah. enhikut, n. journey. cf. hiku, iko, enyikut. enhima, n. 1. friend. 2. midwife. 3. relative.* cf. roko, tau, sabate, himah, bexnima, nima. enhimak, adv. to befriend. Lea lalen ha qina naa do kita rua talu nhimax saro, This day let us become friends. --Sakeus. enhiman, n. Person who cooks for the mother of a newborn child.* --Schut. enhoit, adj. (one) who cuts. Geba nhoit. --Grimes. cf. hoih. enholut, n. shouting. Du oli tu nholut, They returned with shouting. adv. with shouting. Kaa enmalit e, kaa enholut e, (They) ate laughing and shouting. --Cada. Cf. holun. enhoran, n. cause. Tu riqe enhoran, because of her. nake enmata enhoran, because of his death. --Temi. cf. horak. enhulut, n. shout. Cf. holum. enhusat, n. piece of land between two streams. enkaduk, adj. newly arrived. Geba enkaduk, newly arrived person.* syn. exnadut. cf. kaduk. enkadut, adj. outsider. Riq geba nkadux, He, an outsider. --Redi-tama, concerning the apparition at the cave. cf. kaduk. enkopan, n. lung. Syn. paren. enlahat, n. request. cf. lahak. enlaon, adj. stuck.* Enlaon boho-boho, Badly stuck, as with a barbed spear. --Elias. cf. exlaut. enlapin, n. something that forms a layer. Meja nlapin, Tablecloth. cf. lapih. enlapit, n. hen's nest. cf. lapik. enlatan, n. cutting. A mloo tu kaor na nlatano haik, I am tired from the cutting of these trees. --Sakeus. enlebat, vt. burden. Da silu nake enlebat, tu nake enhero rua, tu nax katuen di, he took up his burden, his two spears, and his machete. --Taqkis. cf. lebah. enlefa, n. 1. witchcraft employing a pebble, hens egg, or seven needles planted in the path of an enemy. San tahu nake enlefa paa nax roko betax naa? Who placed this enlefa here that his fellow should be harmed by it? --Yan. 2. love-making magic to make a girl's family stay asleep. cf. lefah. enlefan, n. hiding. Enlefan elen, Hiding place. enlehet, n. the washing of clothes. Da karajaa enlehex rahex-rahex, She worked at nothing but the washing of clothes. --Elias. cf. lehek. enleken, n. coil. syn. leken. enleku, n. a certain part of a snare. cf. puxbelen. enlekut wahan, n. fold. cf. lekuh. enleot, adj. Geba enleoto, those who have gone ahead. cf. leo. enlepan, n. ascent, rise. syn. lepan. enleut, adj. 1. leading. Geba nleut, The person walking ahead, or taking the lead. --Berci. 2. gone ahead. Geba enleoto, those who have gone ahead. ant. enhait. cf. leo. enlikun, n. pool. Wae enlikun an saa baii dae oko lalen, A little pool of water was there in the coconut shell. --Yan. cf. likun. enlimut, n. 1. implication, metaphor. 2. riddle. cf. limuk, misil. enlipat, adj. folded. Dalu nlipat, Dalu leaves rolled up and folded. --Elias. cf. lipah. enliqat, adj. checked. I haro trua sasa nliqat, Eight (traps) have not been checked. --Sakeus. cf. liqah. enloan, n. doing (North Buru). Cf. loah. enlopot, n. 1. picking. Bisux enlopox ceqke, After the clove-picking season. 2. a. used in magic to break emotional bonds. Du egu nake karomo nlopot, They took the leaves used for magic to break the emotional bond. --Yan. cf. lopoh. enmalit, adv. laughing. Kaa nmalit e, kaa nholut e, enheat e, They ate laughing, and shouting, and making noise. --Cada. cf. mali. enmata, n. death. Du dapax enmata, They got death. Enmata di luar biasa di kami! Death was severe among us. Nake enmata enhoran, Because of his death. --Temi. Da reqah qei nani enmata, He directed us to our death. --Keri. cf. mata. enmatan, n. (something's) death. Enmatan pun, enmatan lahin, cause of death. enmele, adj. visiting. Geba nmele fisax Rana, Visitors in the Rana area. cf. mele. enmihin, n. joy. syn. emnihin, neren. enmilit, adj. holy, righteous. Anak allah, geba enmilix pe bu da dufa, even the son of god, who was holy got (persecution). --Mukasoto. cf. milit. enmodat, n. coolness. Wa ha q puna nmodax, do da moda sleun ma sax fafa, This water makes a coolness that excells. --Sakeus. cf. moda. enmusin, n. love. Da baneik e enmusin sa ma na kita lalenani, he died leaving a love in our hearts. --Temi. a. dearest, favorite, beloved. Tuaq Kolatu nake anan enmusin, Tuaq Kolatu's favorite daughter. --Yan. cf. musik. enmusit, n. love. cf. musik. a. beloved. enpaket, n. dress. Manner of dress. Ya naqu npakex di gamdi bek, That is the way I always dress. --Sakeus. cf. pakek. enpalan, n. 1. step. Step hacked into a tree trunk. cf. palak. 2. sheaf. enpatun, n. 1. digging. Ofel naa npatun balalex fidoo? Where can I dig into this log to find ofel grubs? --Yan. 2. time for digging out midun grubs. Nake enpatun di ta, That is the time to dig them out. --Yan. cf. patuh. enpefan, adj. for burning, burning place. Kumnian enpefan, may mean either "incense for burning," or "place where incense is burned." cf. pefah. enpehet, n. walk. Nake enpehet bu Karomo-mhana, Even his walk was exactly like that of Karomo-mhana. --Lorina. cf. pehe. enpujit, n. worship. syn. esnebat. cf. puji, seba. enpuna, n. doing. Qopo, ma mata tu pariut pao na nake enpuna! my grandchild, we die because of the doings of this pot here below us! --Elias. enpunan, n. (something's) doing. Ii di enpunan haan di moo, The doing of that thing is not that elaborate. --Sakeus. cf. punah. enpunat, n. doing. Kita bara tamba kita nani enpunax wahan sa moo, Let us not add anything of our own doing. cf. punah. enqeit, n. See esnuet enqeit. origin may be Dutch missionary. cf. qeih. enqiqit, n. something lifted. cf. qiqih. enqisi, n. A marine fish, a surgeonfish (acanthuridae), acanthurus triostegus. enraqin, n. see enraqit. enraqit, n. the proper term to use in reference to a fellow tribesman, for example, "kai," or "wai," depending on clan (tama) hierarchy. enrehan, n. test, trial. syn. emrehan. cf. rehak. enrepat, n. measurement in fathoms. Enrepax dii bex-beta nrepa xkemat, The measurement was exactly one fathom. --Yan. cf. repak. enreqa, adj. of instruction. Naq ama nax li enreqa, My father's words of instruction. --Elias. cf. reqah. enreqan, n. bestowal. Enreqan fidi geba haat, (Land) bestowed by a paramount chief. --Yan. enritat, n. story. This otherwise unconfirmed word from Schut.* cf. exritah. enrohit, adj. tracking. Geba enrohit, one who tracks down game. cf. rohih. enun, n. (someone's or something's) wrist. Fahan enun, wrist. enwadat, adj. carrying. Geba enwadat, person doing the carrying. cf. wadah. enwailat, n. persecution. cf. wailak. enwasit, n. Magical summons. A hama ikan tu enwasit, I fish using magical means to attract my prey. cf. wasik. enwekin, n. (something's) door clamp. A stick tied to the inside middle of a door and twisted so as to hold the door shut by clamping against the posts. cf. wekik. enwekit, adj. locked. Huma di hinolon enwekit, the door of the house was locked. cf. wekih. enwenet, n. song. Nake enwenex kasen sa fene, There is a song about it saying... Grimes: sung ballads. cf. wene. enwerin, adj. placed. Tonalo dii enwerino baa di ta, That is where they placed the phalangers. --Elias. cf. werik. enwesit, n. 1. yodel. 2. a kind of story told to the accompaniment of drums. 3. a drum song sung by groom's party to bride's party, after payment of bride price, as groom's party returns with bride. drums are not used while party is in house. cf. wesi. enyanet, adj. eating. Pirin enyanet, eating plate. cf. anek. enyapak, vt. strike. A nyapax ka tu kau somon, I will strike you with this piece of wood. --Sakeus. enyare, n. see enyaret. enyaret, n. parcel of land. syn. esnara. enyasut, n. drinking, drawing. Wae efnoit tu wae enyasut, part of stream used for bathing, and part of stream used for drawing drinking water. --Ambak. cf. asuk, exnoho. enyatet, n. blanket, cover. syn. enyoto. cf. atek. enyebet, n. 1. Mark made at the forks of a trail, consisting of a sapling, with tip pointing in the direction to follow. cf. ebeh. 2. bung. Wae di uka di nake enyebet, The bung for the water in the bamboo (made of leaves). --Guru Kres. cf. esqebeh. enyefen, n. Teput enyefen elen, Place where chicken is hatching its eggs. --Elias. Fafu enyefen, place just inside a pig's hind leg. cf. efek. enyegun, n. 1. burden, load. 2. harvest. Eta nyegun tam geba xdemen eguh, Only at harvest time do many people go out to get it (the millet from the fields). --Sakeus. cf. eguh. enyelat, n. visit. Etkori sasa nyelax salax-salako, Never-visited wife's relatives. --Markus. cf. elah. enyetet, n. quarrel. Kimi deak tu enyeteto, you live with quarrels. cf. etek. enyikut, n. journey, going. Kami nami enyikux fisaka Rana dii, Our journey to rana. syn. enhikut. cf. iko. enyinut, adj. wae enyinut, drinking water. enyoli, adj. Geba nyoli mamori, The man who returned later. --Edes. cf. oli. enyomok, vt. bake in an earth oven. Da egu fatu, paa da nyomok, She took rocks, and baked it (the pig) in an earth oven. --Sakeus. syn. omok. enyomot, n. earth oven. Du egu kau, pa du fuax enyomot e, pa du pefa tu fatu, they got wood and heaped it on the earth oven, and burned it with rocks. enyopit, n. wind storm. Enyop haa kadux, A big wind came. --Elias. Grimes: thunderstorm. Enyorot, adj. Li Nyorot, Dialect spoken along the North coast of Buru from Namlea to Air Buaya. Schut claims this refers strictly to the dialect of Lisela. cf. oroh, Emlai, Emlia, Emteban. enyoto, n. 1. blanket. Nake enyoto exbukan an di, that rotten old blanket of his. --Elias. 2. Geba-geba nake enyoto, pa d puna nax paha leuk (of tuba fishermen). syn. enyatet, kanyatet. cf. otok. enyugut, adj. guarding. cf. tuguh. ep-, prf. a prefix for verbs. cf. ef-, es-. epagex-epagek, adv. serrated, toothed. cf. pagek. epak, vt. close. adv. 1. close, near. Bara iko epax ii na ta, Do not approach this (taboo) thing. --Yan. Riq baiko epax tu nax ina, He went up close to his mother. --Mukarehet. 2. nearly time. Eta epax la kam oli, Until it was nearly time for us to return. --Sudar. Epax la bodih, When it had nearly toppled. --Wentis. epax-epak, vi. approach. Da epax-epax di huma, da bapkiki, as he approached the house, he danced. --Yakuup. adv. nearly. Epax-epax la beto, Nearly nightfall. Da iko eta epax-epak Murampaat nake huma, He kept going until he was near the house of Murampaat. --Tanel. cf. papak. epcikon, vi. (reciprocal) have at each other. Kita rua cikun ela, Let us try having at each other (probably with sword and spear).* syn. epsikon. cf. ejikuk. epcikun, vi. (reciprocal) do the war dance with eachother. Kita rua pcikun, Let us face off and do the war dance. --Mores. epgomok, vi. mengadang.* cf. esgomok. ephaah, vt. enlarge. cf. haat. ephaak, adv. 1. loudly. Bara taqi ephaax moo, Do not cry loudly. --Taqkis. 2. greatly. Hela phaak, Pull strongly (with your paddle). cf. haat. ephafon, vi. (reciprocal) fight. Geba rua di ephafon, the two men fought. cf. hafuh. ephaga, vi. chase, go hunting with dogs. Ma iko ephaga, we go hunting with dogs. ephagah, vt. 1. hunt with. Du iko phaga nin asor, They went hunting with their dogs. --Little Miqgus. 2. hunt with dogs in. Da iko phaga neten dii. syn. cokoh. ephagak, vt. 1. chase. 2. hunt in with dogs. Geba sa phagax morix neten di ta moo, No one has chased game in that area since. 3. incur, incite, kindle. Makin da phagax geba rua di sefeno, The more he kindled their wrath. --Sakeus. cf. eswanak. PWMP asag, incite, urge on, stir up ephaik, vt. forbid. A toho la a phaikor fidi gareja, I will go down and forbid them from going to church. --Kofi. ephait, adj. warning. nax gebhaa caan e ri nax lie ephait ano moo, Her husband did not heed her warning. --Lorina. ephaka, vi. be naughty, play pranks. This word was already in use in Schut's time. ephakat, n. evil, mischief. Opo, ku bara pesnimu nami ephakato, god, do not impute our sins. ephamah, vt. seek. Ku ephama yako, do you seek me? --Ambak. cf. hamah. ephamak, vt. 1. seek. Ku phamax negri tobon, do tobon ha na yako, You seek the village master? The village master is me. 2. call. Du phamax qaaq, They called my name. --Samson. ephanah, vt. Du phan sepu, paa da prepa ben, "Ku tahah!" --Ambak.* ephapuh, ppt. tied together, bundled. cf. hapuh. ephatah, vt. come to rest upon. Da phata nax roko fafan, It came to rest upon its mate. Fi di mua phata mua, From forest to forest. --Oqen. ephatak, vt. show or put on display, as an item for the payment of bride price. Ku egu teep di, la ku phatax gamaki. cf. batak, baphatak, gama-phatak. PAN hantaD, visible, in full view ephatuk, vi. argue. ephefak, vt. clear of rubble by throwing it outside (a garden). cf. hefak. ephegak, ppt. snapped off. Like a branch from a tree. cf. hegah. PWMP re9at, crack, split open ephekah, adv. Causing to flee. Yako flali ephekah fidi huma, I beat him so that he fled from the house. cf. heka. ephelak, vt. honor. syn. helak. cf. epkamak, pegnamak, rehek. epheluk, vt. gird on (as a sword). cf. baphelo. ephelut, n. something girded on. --Grimes. ephenek, vt. 1. tamp in, cram. cf. henek. 2. use a drug to keep an organ or organism from growing too large. Cf. esqapit. PMP Reneg, press down ephenet, n. 1. A drug used by pregnant women to keep the fetus from growing too large. especially tamrind-leaf tea used for such a purpose. 2. a drug to keep the breasts from growing too large. Cf. meh nami. ephetah, vt. draw off, pour off, cause to dry up. Da pheta stefun waen, She (the old woman) caused (the sea of) her urine to dry up. --Marice Hukunala. ephetak, vt. draw off, pour off. cf. hetak. epheteh, vt. chop. Da phete kau, paa da nhewex nax bana, He chopped wood, and kindled his fire. --Sakeus. syn. heteh. ephibo, vi. dress up. Gandi putria baphibo, Like a princess dressing up. --Cao. Ma foi sepo, do ma phibo, We finish bathing, and then we dress. cf. pilwani. ephibuh, vt. 1. dress up. Da phibu nax gebhaa, She dressed up her husband. --Lorina. cf. kaspakeh. 2. decorate. Kimi phibu huma naa, Decorate this house. --Sakeus. ephibuk, vt. shoulder, put on. ephidah, vt. tear. cf. eghidak, pehidan. ephidak, vt. tear. cf. eghidak. ephigih, adv. still ailing. Without fully recovering from illness. cf. higih. ephimak, adv. little by little. Ku kaa phimax naq fafu bisin an eq dii, Eat this piece of pork a little at a time (not all in one meal). --Elias. Ka phimak e, Eat it over several meals. --Yakup. syn. exlouk. ephiwik, vt. take by the hand and guide across the ford of a stream. cf. hiwi. ephuda, vi. 1. rant and rave. Da phuda tirin, He was ranting and raving very much. --Eci. 2. rummage for food. ephudak, vt. 1. demolish. 2. scrounge for, as for food. cf. hudah, eghudak. adv. in a manner that causes to bolt. Da pana phudax majaqan, He jumped very near the deer, and it bolted. --Mesak. ephude, vi. materialize. Du baphude emhewa-mhewak, they (the houses) materialized by themselves. --Ambak. epit, n. A bamboo, the bulu jawa of ambon. epkaah, vt. feed to the flames. cf. kaah. epkaah ruak, adj. two-edged. Todo epkah ruak, double-edged sword.* epkaak, vt. 1. dun. A pkaax geba di paa da sili naq mutano. I dunned the man to make him pay his debts. --Elias. 2. fine or punish for a breach of tradition. adv. With one foot forward. Da siba pkak, pee tu da latah dae, He kicked him with one foot forward, then he put him to the sword. --Otis. epkaat, n. fine. epkabuk, adv. making muddy. Da pehe epkabux huma lalen, He tracked mud into the house. cf. kabut. epkaek, vt. Kim bara pkaex kau aqa fefan! --Keri.* epkahih, vt. dust, as with a cloth or feather duster. cf. kahih, kahit. epkahuk, vt. steam. cf. kahun. epkaih, vt. destroy. epkaik, adv. in a manner that destroys. epkakuh, vt. make the second cut in felling a tree, cutting from the side away from which the tree will fall. Ant. exqaweh. cf. kakun. epkaleli, n. business. Ku deax tu epkaleli dunya, la ku hai epkaleli tuhan, quit the business of the world, so that you can follow the business of the lord. vi. barter, trade. Du pkaleli nun kaleli, They bartered their trade goods. epkalelik, vt. trade. Grimes: epka-leli, to trade commercially [caus-hab-exchange]. epkalelit, n. dealings, business, trade, affairs. Grimes: commercial trading. cf. kalelit, maleli. epkamah, vt. praise. Epkama riqe! praise him. epkamak, vt. exalt, glorify. syn. exkemak, pegnamak. cf. exnamat, egnamat, helak, ephelak, rehek. epkaro, vi. Fafu qis snap telu sa bapkaro-pkaro. --Rafel.* epkasah, vt. lash the rafters onto (a roof frame). cf. kasa. epkasi-pkasia, adj. pitiful, sad. Pupan lalen laga pkasi-pkasia, His face looked pitifully sad. --Elias. Probably from Malay kasihan. epkasia, adj. tilted, slanting, biased, one-sided. Probably ep+kaha+sia. vi. 1. beg. cf. eprolak. 2. grieve. Sirua pkasia men-mene, The two of them grieved together. --Lorina. cf. eprolale. adv. imploringly. Da kala epkasia, He called imploringly. epkasiak, adv. one-sidedly, with bias. Favouring the side in the wrong. epkasiat, n. begging. epkatela-pkatela, adj. (meaning unknown). epkawah, vt. wound. Ya naq todo mel da pkawa ka, Lest my sword wound you. adv. wounding. Da basa pkawah, paa da banewe hede, He wounded him, and he was still alive. --Yosias. cf. kawah. epkawik, vt. hook. Da bapkawik e nax faha xbali dii oto Murampaax dii kadan tian, He hooked his left paw into Murampaat's calf. --Keri. syn. kawik. epkebe, adj. noisy. cf. kebe, hean. epkeda, n. provisions, packed lunch. syn. keda, lafat. epkehak, vt. 1. raise. Da bapkehax nax anat filin, He raised his daughter's bride-price. Du pkehak e laa, paa du iko, They raised sail, and left. --Elias. 2. bring up. Du pkehak e fatu dii, They brought up the matter of the pig. --Endek. cf. keha. epkehat, n. A marine fish. epkereh, vt. place in a standing position. Da pkereh di meja dii, He stood (the bird) on the table. 2. present as a bride. Da pkere nax fetar pito, He presented his seven sisters as brides. Grimes: cause s.o. to stand forth. 3. erect, as a building, etc. 4. sterilize, as a woman by histerectomy, contraceptives, etc. cf. kerek., efkerek, bamdara. adj. used while standing. Resu pkere, Mortar used in a standing position. Cf. epteat. epkeret, n. contraceptive. Mantri sa la du egu pkerex moo, There was no paramedical person from whom they could obtain contraceptives. epkerninut, n. Magic used by warriors to cause the enemy to fight shadows. cf. ninun. epket tamah, vt. Abuse using father's name. epket tinah, vt. Abuse using mother's name. epketun, vi. copulate. syn. EMQEHAN. cf. ketuh, AF-SAR-KEBA. epkida, n. camp. An epkida camp is made up of places under the boughs of trees along the streams, where people live during the very hottest dry season, when no rain is expected. cf. befak. vi. set up camp, camp. cf. gidah, gidan. epkiki, vi. dance for joy. Nax opo kerex fidii, paa da pkikih, His grandfather stood up and danced for joy. --Yakup. Grimes: k.o. traditional dance. cf. exnusi, ecefal. PWMP ki9ki9, hop on one leg epkikih, vt. whet. cf. kuduh, kodoh. epkikit, n. A dance. Du puna cefal bu bole, du puna pkikix bu bole, They can dance the war dance or the "epkikit." --Sakeus. cf. exnusi, ecefal. epkikuh, vt. walk. Ana fina an dii, da teduh e; ana mhana dii, da kikuh, He carried the girl on his shoulders, and walked the boy by the hand. --Elias. Du pkiku nun ama an, They walked their (weak) father. --Mukarehet. cf. kiko. epkilah, vt. burnish, shine. cf. gilak. epkilak, vt. burnish, shine. epkitan, n. 1. warrior. Grimes: fighting champion with spiritual powers. 2. prowess. Setan di nake epkitan tu tirin e, the demon had excessive prowess. a. valiant. Possessing the strength, courage, and will to do battle. ma epkitan hede, we are still valiant. --Mukagida. epkodo, vi. whet something. Da bapkodo di kam nam fatu xnodot e, He was whetting (his sword) on our whetting stone. --Sakeus. epkodoh, vt. whet. Da bapkodo nax katuen turen iin an, He was sharpening his tiny sword. --Sakeus. syn. kodoh. epkofih, vt. cast, fling. epkoho, vi. play. Anax di epkoho eta da nanbeta la d kaa tehux mohe, the child played until he no longer remembered to eat. syn. midi, eptomi. epkoik, vt. avoid. Du pkoix huma dii, They avoid that house (because of a taboo). --Elias. cf. koin. epkoit, adj. lie epkoit, language of menstruating women. --schut. cf. koit. epkoko, vi. contract, become small. syn. efkoko. epkokoh, vt. 1. cuddle. 2. contract, make small. 3. clench. syn. efkokoh. epkoreh, vt. dig (a hole). cf. eskoreh, goren. epkua, ppt. impaled. cf. kuah. epkudu, vi. sprout, grow. cf. kodon, kudun. epkufuh, vt. capsize, invert, position face-down. cf. kofo, gofoh. epkufuk, vt. capsize, invert, position face-down. epkuhuh, vt. demolish, destroy. syn. hudah. cf. guhuk, exguhut. epkuhuk, vt. demolish, destroy. syn. huda. cf. guhuk. epkuke, vi. muse. Rin bapkuke pekax filau waga menan lawe, He sat musing away on the bow of the boat. --Deni.* epkuseh, adj. built on stilts.* cf. emkuse, kuseh, kusek. epkutuh, vt. snap off, sever. Epkutu wahex di, sever the rattan cord. cf. gutuk. PMP ku(n)tus, break under tension epla giik, vt. abuse. Da pla giix geba an dii, She abused the man verbally. --Sakeus. Grimes: slander, blaspheme eplabah, adv. in a manner that opens out. Du foto plabaro, They butchered them. eplabak, vt. toss.* Du plabax rohin, They ----Ed its bones. --Keri.* eplabu, adj. Worn about the body. cf. tene-eplabu, wihi-eplabu. vi. dress. Put on a shirt, jacket, or other article of clothing worn about the upper torso. cf. labu, labun. eplabuh, vt. dress. Da plabu Ana Kasiaq tu kata baduba, labu baduba, She dressed Poor Boy with sleepy pants and sleepy shirt. --Elias. cf. labun, exlapun. eplabuk, vt. 1. put on, as a shirt, jacket, or other article of clothing worn about the upper torso. 2. carry on back using shoulder straps. --Grimes. cf. temak, labuh. eplabun, n. 1. Carcass with forelimbs tied to hindlimbs in the shape of a rucksack. 2. Fafu eplabun, Pork breast. eplae, vi. quarrel. a plae beta moo, I don't quarrel --Yis. eplaen, adj. quarrelsome. fena maqa plaen, clan that habitually quarrels about food. --Yis. vi. (reciprocal) quarrel. A plaen to gebaq dii lea tau xkemat, I quarrelled with that man the whole day through. --Elias. eplah liek, vt. castigate. Grimes: eplagiik, curses. Grimes: eplag iik, slander, blaspheme. syn. lah liek. eplah lien, n. punishment.* eplai, vi. reproduce,* bear fruit.* eplaka, n. platform, altar. Du fasa fafu olon e, paa du puna plaka mkele, paa du faleh di plaka dii, They cut off a pig's head, built a high altar, and raised it onto it. --Elias. cf. fata'. eplakak, vt. rough out. Naq waga a baplakax le betu dii, The canoe I roughed out yesterday. adv. in replica. Da bisi eplakak, He carved a wooden replica of it. --Sakeus. A bisi eplakax naqu enhero isin, I carved a wooden replica of a spear point. --Caak. cf. lagan, lakan. eplalgosak, vt. please s.o. --Grimes. eplalmusik, vt. beg. yako eplalmusix la a laha kepeq fidi ya naq roko, I begged my friend for money. --Cak. eplalmusit, n. supplication.* Nake eplal-musix kasen. --Yakup. eplale-plale, adj. fading, vanishing, disappearing. eplaleh, adj. indistinct. eplali, vi. 1. tangle up. Eta da plali gamdii, do lae da tela, If it has tangled up like that, then probably it has parted. --Elias-tina. 2. lie, twist the truth. Ku plali! you lie! cf. lalik. eplalik, vt. 1. get tangled up in. Da plalik e tali dii, paa da mata, It got tangled up in the cord, and died. --Elias-tina. 2. falsify, twist the truth of.* cf. lalik, wailalik. eplama, vi. open out. Du plama haix-haik. --Sakeus, describing the tormasan leaves opening out. eplamak, vt. spread. Eplamax karomon, spread leaves. cf. lamak. eplapak, vi. Siru eplapax epsaman. Eklapax epsamakoro, fene peka la supan. --Miqgus.* eplapik, adv. together. Da saqa plapix sirua kadano, It (the python) clamped their legs together in its jaws. cf. lapih. eplaqa, vi. move to a new locality. syn. laqa. eplaqak, vt. 1. lift. Eplaqax lalenan la Opo, Lift our hearts to The Lord. 2. remove. Da plaqax ikan tu ikan tu ikan, He removed an abundance of fish (from his traps). 3. transport. Eplaqax riqe gamlawe masi tifun, transport him to the middle of the sea. --Yamson. syn. laqak. eplaqmegek, vi. remove oneself to another place. eplaqo, n. see eplaqu. eplaqu, n. A sea turtle, Chelonia midas. cf. heno. Grimes: to speak in pairs, parallelism. eplasak, vt. frame (a house). Da plasax sepu huma dii, He finished constructing the frame of the house. --Markus. eplasat, n. 1. beginning. 2. A place outside the house where hunters store their meat. a. infested by vermine. Hawa naa yax dapax la a egu nax hasil moo, tu plasax tirin, I could not glean anything from this field because of the vermin (especially the rats). --Cak. eplata, vi. make war. Ma iko eplata, let us go make war. Grimes: fight a battle. cf. latah. eplatah, vt. slash at. Po du platah, So they slashed at him with their swords. --Semi. eplatak, vt. declare something against. Da platax kanwaketo fene, "Matkaunsaqpaat!" --Elias. eplatan, vi. (reciprocal) fight. Do battle with swords. eplatat, n. sword-play. Peka platax, la ma midix almua, Let us stop our swordplay, and engage in conjuring. --Sakeus. a. Fila platat, Lightening flashing in a long string of flashes. Grimes: war. cf. lata, balata. eplate, vi. clear land. Da baplate, He was clearing the land. --Rebut. eplateh, vt. clear, as for planting. Ku plate neten eq dii, Clear that area of land. --Rebut. eplauk, vt. 1. make weary. Da plaux geba di, He made the man weary. 2. cause to wither. Geba di plaux neten aki, The man cut through all the undergrowth in the place (so that everything would wither, and dry up for burning). --Elias. cf. lauh, pemlosih. 3. girdle (a tree, to cause it to wither and die). Syn. lauh. cf. dauk, emlaun, exdaun, lau, lauk. eplaus, n. needle. syn. weta. eplawah, vt. salve, anoint, apply ointment to. eplawak, vt. quarrel with. Grimes: argue. PMP *lawan, oppose. eplawan, vi. (reciprocal) argue, quarrel. eplea, vi. load. Eplea et-et-etaaa meja rema sa eta taun-taun, He kept loading (the plates) until a long table was completely filled. --Mukarehet. Kami plea leux, We loaded first. --Jemi. epleak, vt. 1. load, place into an open vessel. 2. encircle. cf. leak. epleat, n. capacity, a vessel's loading capacity. eplebo, vi. get into the water. A toho la a plebo ro-roin, I will disembark and bathe a little. --Markus. eplebuh, vt. bath in. Ku bara plebu i ha di moo, Do not bathe in that (stream). --Markus. cf. foih. eplebuk, vt. immerse self in. Ku plebux i ha di ta, Immerse yourself in that one (stream). --Markus. eplefa, vi. hide. Du plefa sax sau luken dii, they hid themselves in the top of the jambu tree. --Keri. eplefak, adv. hiding. Da efdenux plefax, paa xnewax mohe, The tree fell on him hiding him so that he was no longer visible. --Ambak. Syn. lefak, nohak. epleheh, vt. (unknown). Something done to cassava inthe preparation of its starch for eating. Ma pleher pa puna bia. --Elias. eplekuk, vt. coil, bend, fold. Riqe eplekux nax mae, He (the blind man) folded his (folding) cane. cf. lekuh. eplekun, n. coil. Eplekun bapsapa saka, One of its coils is stuck up there. --Elias. eplekut, n. coil, turn. cf. eslekut, esluket. eplelen, n. yard, area of cleared ground between houses. cf. eslehen. eplelet, n. yard, area of cleared ground between houses. epleli, vi. 1. turn. 2. change. Ier hansiak epleli, Everything has changed. --Redi-tama, of changing times in Buru. 3. repent. syn. leli. eplelix-plelik, adv. (unknown). Da lekoro plelix-plelix. --Andy. epleo, vi. hide. Da pleo ax botol na lalen, He hid in this botol. Da heka, paa da pleo ax huma lalen, He fled, and hid in the house. --Kres. cf. bapdeo-pdeo. epleok, adv. All the way through. Da tefu pleokor, He knocked out all the partitions in the bamboo tubes. --Tanel. syn. efleok. cf. leo, leuk. eplesuk, adv. at the joint. foto eplesuk, cut up (a carcass) into segments terminating at the joints. epleta, vi. 1. stretch. 2. straighten. cf. ebleta, exletah, letak. epleuk, vt. restore, give back. cf. ebleuk, epolih, piolik, leuk. eplifah, vt. allow to escape, as prey in the chase. eplihik, vt. slice up, as for consumption. cf. lihih. eplikak, adv. twisted together. Du hapu plikax kau an saa, they lashed a tree.* epliki, adv. carefully, choosingly.* epliko, adj. submerged. cf. ebliko, liku. eplili, vi. 1. boil, as a liquid. 2. throb, as with pain. cf. gasi. eplilik, vt. fashion a barb on (a spear, etc.) adv. around. cf. lilik. PWMP qalili9, cateye shell eplimit, n. a weed, similar to tige. eplimut, adj. Wae eplimut, the natural fluid found in sections of bamboo. epliqo, vi. sifan epliqo. --Yan.* eplisik, vt. pick. A plisix isin fidi rohin, I pick the flesh from the bones. --Elias. epliti, adj. fussy. Maqa pliti, Fussy about food. --Yis. adv. fussily. Ana fina di xgali, pee tuu da maqa pliti, The girl got pregnant and became fussy about her food. --Elias. eplitik, vt. disdain, despise. syn. emgihik. eplitin, adj. fussy about food. eplobih, vt. flip (something heated over a fire, etc.). Yan disagrees. He says it means to set something down and forget about it. Da baplobi baa uka kasen dii pao ban lahin dii, She just kept xxxxxing the length of bamboo in the fire. --Mesak. cf. baplobi, folilik. eplobik, adv. motionless. Geba di babage plobix pao rahe, The man lies unconscious on the ground. --Yan. eplobo, vi. da baplobo ute kau fefan saa, kau fefan saa, do kim bara pkaex kau aqa fefan.* eplofah, vt. shoo, drive away. syn. lofah. eploli, n. A tree. eploloh, vt. 1. furl. 2. clear away with a rolling motion, as brush from the land before burning. 3. clear, as an old garden site for re-planting. eplolok, vt. 1. furl. 2. Roll into a heap, as cleared brush for burning. cf. esloloh. eplolot, n. 1. small garden plot. 2. garden planted on land reclaimed from grass lands or secondary forest. re-cultivated area. cf. hawa. eplolox moton, vi. Roll up previously cut brush for burning. eplomo, vi. coax. Da ptea, paa da plomo, fen... He sat down, and coaxed, saying... --Edes. eplomoh, vt. 1. coax. 2. stroke in sexual foreplay. 3. comfort. 4. beg. Da plomo nax opo, "Opo, yako la ku erux yako an la a skola pee olik e," He begged his grandmother, "Grandmother, I wish you would allow me to attend school." syn. lomoh. eplosa, adv. inconsoleably. Da taqi rura, da taqi plosa haixhaik. --Otis. Da taqi plosa niwer lahino, He cried ----- the coconut tree trunks. --Rehet.* cf. eprusa, eprurak. eplosak, adv. Taqi eplosak, cry persistantly.* eplulih, vt. 1. initiate into a tribe as clan (tama) progenitor. Du plulih tu wae, They used water on him in an initiation ceremony. 2. withdraw, as a curse or spell. Da epluli lien kasen, He withdrew his words. subject is the one who has cast the spell. 3. remove (a spell). Da plul tatax geba di nake li faten, He removed the man's spell. --Cia. Devin note: This word seems to mean to "render a supernatural power harmless," especially by verbal persuasion. eplulit, n. 1. sacred mountain. Ma dae plulit ano cia. Dae Rana do plulit etsia. Date la polo. There are nine sacred mountains in Rana. Date makes ten. there seems to be some confusion between sacred mountain and carved object of worship. 2. initiation into another tribe as clan (tama) progenitor. eplumak, vt. insult, abuse. Grimes: curse. Grimes: slanders the sexual organs. cf. eslodoh, li-habuk, habuh. epnarah, vt. straighten, as bamboo for a fish rod, etc. epo, n. tobacco pouch. syn. epu. epolih, vt. restore, give back. cf. ebleuk, epleuk, piolik, oli. epolik, vt. restore, give back. epqarah, vt. place upright, set in a position opening upward. cf. parqarah, barqarak. epraaq, vi. wage war. Du iko praaq, They went to war. --Elias. Malay perang. epraduk, vt. beat or hammer using something other than the hand. cf. etraduk. eprahak, adv. bloodying. cf. raha. epraheh, vt. lower, humble. Rohulkudus da eprahe kam lalenam, the holy spirit humbles our hearts. cf. rahe. eprahet, n. Dapak e prahet bu du prahi. --Cada, on food gathering existence.* eprahi, vi. Dapak e prahet bu du prahi. --Cada, on gatherer existence.* eprahik, adv. Da ela prahix fodo. --Anonymous. eprahit, n. Some kind of food gathered near the headwaters of streams. epraik, vt. remove, as from a basket. An roir an rua dii praix sepu fafu dii, The two children removed all the pork (from the basket). syn. raik, esraik. adv. removing the contents. Da ela praix fodo dii, She removed the contents of the basket to see what was inside. epraka, adj. sticky. vi. collapse. I an bapraka, he collapsed. --Keri.* eprakah, vt. grope for. syn. rakah. cf. abo. eprakak, vt. gum, glue, smear. Make sticky.* adv. smearing, plastering. Da stufa eprakak e ... nun subu, She spit, smearing their doors (with betel nut juice). --Taqkis. Da stei prakax sepu huma lalen, He defecated, smearing feces all over the inside of the house. --Willem. eprakan, adj. sticky. Da fageh tu pawe eprakan, He threw a sticky pawe fruit at him. eprakek, vi. Baprakex pao dea bohin. --Sakeus.* eprakik, vt. soil. cf. efrakik, exrakit, raki. epramah, vt. 1. pay for. Laix yako tu obat, ramax tu a pramah. --Elias. 2. Make the cord part of an unet snare (eprama unet). 3. Set (a noose or snare). Da pramah di tampayaq di qadan, He set it (the rope) as a snare at the mouth of the urn. --Keri. cf. raman. epraman, n. payment. epraqek, vt. request. epraqi, vi. make a request. Da epraqi bene, "Man Momol e, ku fae kon." He made request saying, "Man Momol, pull me out." --Ambak. Du praqi la ikoito, The made supplications to the spirits. cf. raqih. epraqih, vt. request. Ku praqi wae, You request water. --Yan. epraqik, vi. beg. Ku praqix la elwani, You beg for clothing. --Schut. Nan wai epraqix qei ixnaan, Our little brother begs for food. Ana fina di epraqix qei wae, The girl begged for water. vt. beg food. Bara praqix pelqaex yako moo, Don't beg food from me in an irritating manner. eprarah, vt. toast or heat, as by the fire. cf. rara, ekraran, exrarat, egrarak. eprarak, vt. 1. warm. Bana di prarax riqe, beka riq duba selex, The fire warmed him, and at last he grew drousy. --Mukarehet. 2. bake. A prarax naq gehux saa eta bon-bonoh, I baked my taro on the embers until it was very tender. --Elias. Elias says many people mistakenly use "pefah" for broiling or baking over the coals. eprarih, vt. crush. cf. ebrarik. eprarik, adv. in a manner that disintegrates. Da pefa prarik e geba di nake wae ba aq naa, paa wae bebsafut, He shot a bullet into the man's water, disintegrating it. --Elias. Grimes: destroy (place). eprasa-prasa, vi. Ma baprasa-prasa fen lale exnaax di moo. --Yan, about murah ritual.* eprasah, ppt. chafed. Syn. ebrasah. cf. exrasat, baprasa-prasa. epredex-predek, adv. at dawn, at daybreak. Da exmasa epredex-predek, she cooked early in the morning. --Taqkis. ant. barede-baredek. cf. reden, sup-supan. epregah, vt. shatter, break up. cf. hegah, ebregak. epregak, vi. be crushed. Da maqi gosa do ma toto tewa pregax moo, When good and dry, (the rice) will not be crushed when we pound it. --Berta. adv. breaking up, crushing. Da pese pregax, pa mamin-mamin, He crushed it fine with his hand. Da fage pregax kima usan. --Samade. Grimes: destroy, defile. epreheh, vt. press, squeeze. cf. kapreh-niwe. eprehek, vt. press, squeeze, cram together, compact. epreke-preken, adv. together. Du bage epreke-preken, They slept close together. --Saredaq. eprekeh, vt. 1. assemble. Da paha tuba, paa da preke negri taun na hansiax, He beat the drum, and assembled the whole village. 2. cast ashore. Masin da preke kau manux dae embuan, The sea cast up driftwood on the shore. --Sepus (North Buru). adv. together, into a heap. Da siba epreke asito, da siba epreke ixnaaro. --Elias. PWMP piReket, sticky, adhesive eprekek, vt. assemble. Da baprekex baa nax gebar na Masrete, He assembled his people here, at Masrete. --Eci. adv. together. Da kalak eprekex geba mtuato, He called the elders together. --Markus. Da siba prekex ena mtea-mtea. --Zakeus. Da siba prekex asit e exbele-xbele. --Lorina. syn. eblolik. eprema, adj. lengthwise, running along the length of something. cf. patremah. eprema-premat, adj. lengthwise. Gila laga prema-premat an hai fatan, having a lengthwise strip along its body. --Elias. epremah, vt. lengthen. Make long. cf. ebreman, kapremak. adv. far. epremak, adv. long, distantly, from afar, from a distance.* epreman, adj. Bafax hisaleu sa do epreman.* eprenta, n. government. Geba boti bagawi eprenta, The white man ruled. Namu labu eprenta, Your clothing (shirt) of office. --Sakeus. La du tatix yako fidi eprenta dii, That they might remove me from that office. --Yakup. syn. eprinta. vi. rule. A prenta di Neax musun rua, I ruled two years in Neat. --Yakup. eprenta wahan, n. rule. Lesun Japaaq nake eprenta wahan na Fux Buru, Finished was the rule of the Japanese in Buru. --John. eprentah, vt. rule. A prenta gebar di Wabohit, I ruled the people of Wabohit. --Yakup. Malay perintah. eprepa, vi. say. syn. bina, eblehe. eprepak, vi. say. Pee tu Kasidehet e da prepax la Bukhena fene... Then Kasidehet said to Bukhena... --Taqkis. cf. fetek, eblehek. vt. say. Yako prepax, "Faano gosa," I said, "they smell good." --Elias. epreqe, vi. 1. sense or feel something. 2. hear. Sahet e epreqe, sahe eghafa raman, The one heard, and the other's eyes were opened. --Keri. Grimes: hear [Rana & Lisela dialects] *dengeR, hear. syn. etsaan. epreqeh, vt. 1. feel, sense. 2. hear. syn. etsaan. epreqek, vt. 1. hear. cf. etsaan. 2. beg for. eprerak, vt. bathe (a baby) using magic to make it grow. eprerat, n. magical bath to make a baby grow quickly. Cf. katibegal. eprereh, vt. 1. cause to drift off course. 2. cast adrift. 3. wash ashore. cf. ebrerek. eprerek, ppt. washed ashore. vt. cast ashore. Masi prerex di fatu tuen, The sea cast her ashore on an outcropping of rock. --Yamson. cf. REREK. epribih, vt. skirt. Ma pribi Wabohix lalen, We skirted the Wabohit stream (keeping above the water). --Sakeus. cf. ribik, exribih. adv. skirting. Ma iko pribih, We skirted it. --Sakeus. epriga, adj. crowding, wedging. Filling up the soil with roots. vi. lodge. Mae dii, da priga di fatu slehen, The staff became lodged between two rocks. --Silas. epriga-prigan, adj. crowded. adv, in a manner that intentionally obscures. 2. in a manner that crushes. cf. ebregak. eprigak, vt. crowd, wedge. Concerning roots and tubers). eprigax-prigak, adv. (said) in a manner that enlightens. eprigi, n. well. Ambon parigi. eprihik, vi. labor. A prihix lea taun eta mloo kono, I worked all day, and so became tired. --Elias. vt. 1. labor at. A prihix ledax iero aq moo, I will not labor uselessly on these things. --Rafel, fearing that the recorder was not taping him. A prihix lea taun, eta a mloo kono, I worked at it all day, until I became tired. 2. drill, gouge out. Da prihik exnefun, He drilled out the hole (in the drum). 3. tear with the teeth. cf. exrihih. adv. with difficulty. Da tuuk eprihik, He lifted it with difficulty. --Sakeus. syn. emhuna-mhunak. cf. exrihik. epriho, vi. wash the hands and face. Grimes: wash face. eprihuk, vt. 1. wash. A prihux pupaq laleq, I wash my face. "Eprihuk" is used only in the case of the face. 2. wash with. Anax di eprihux wae, the child washed with water. PMP *diRus, splash. eprinta, n. government. syn. eprenta. vi. rule. Riqe eprinta naa negrii naa, He rules in this village. --Elias. eprirak, vt. use an eprirat on. Du prirak e an roin an naa, They use a magic spell on this small baby to make it grow quickly. --Yan. eprirat, n. magic spell to make a baby grow quickly. eprisa, adj. slick, slippery. Tohon eprisa, the path is slippery. cf. emtiho, espisa, esrisa, pesrisah. vi. slip, slide. epro lale, vi. be discouraged, humiliated. --Grimes. epro-prooh, vt. Da pro-proo kaoro, da pro-proo waher tifono. --Elias.* eprobat, n. quarrel. Eprobat haat, eplatat haat. --Cak. eprobeleh, vi. ward off (as with a cudgel)(?)* eprogih, vt. fell. cf. egrogik, hogih, eghogik. eprohi, vi. hunt alone, without dogs. Da iko prohi, He went hunting. --Sakeus. cf. rohi. eprohih, vt. strike or beat, as a gong, etc. eproi, adv. some. A little. La a fae fafu na proi, la a kaa, I will take out some of this pork and eat. cf. roit. eprolak, vt. beg.* cf. epkasia. eprolale, vi. 1. beg. 2. be overcome with sorrow. Da caan nax gebhaa taqi epkasia, da prolale tirin-tirin, When she heard her husband cry pitifully, she was overcome with sorrow. --Lorina. 3. agree. Strike an agreement, especially a secret agreement. Du prolale, They agreed. --Lorina. Du proo sar lale, They united their hearts. --John. cf. epkasia. eprooh, vt. Da proo ioro. --Elias, about kidnapped girl leaving traces for her sibling. adv. bunching up. Da hesa proo wahex tifun, She pulled vines into bunches. --Cak. cf. eptoo. PWMP duyu9, sloping, bent downward PWMP rudrud, scrape, rub eproso, n. box made of exbaa and covered with cloth. syn. sokax-tuan, besnokat. eprua-pruak, adv. in orderly fashion. Sir basehe prua-pruak, They retreated in orderly fashion. --Samade. epruak, adv. Da baoli epruax fadae wae olon, The river flowed back inland. --Ucu.* eprura, adv. Da taqi prura.* eprurak, vt. grovel over. Bara prurax huma moo, Don't (cry and) grovel all over the house. --Mukasoto.* cf. rurak, eplosa. eprurat, n. sickness. cf. rura. epruru, vi. fly apart with a buzzing sound. Nake kehex maen epruru, His sword handle flew apart (the pieces making a buzzing sound as they flew through the air. --Mei. syn. efruur. cf. bifrukek. eprusa, adv. Taqi prusa, taqi plosa.* --Mukarehet. eprusek, vt. 1. age, as meat. A baprusex fafu di tu la pekhaix la bexruak, I am ageing this pork for a couple of days. --Yan. 2. leave (a dead animal taken from a trap) in the forest for collectionin one or two days. eprutuk, adv. 1. in a manner that continues. --Yis) 2. completely. Ramax la a bapuna prutux namu xnalat, I will fulfill your demands. --Schut.* epsaa, vi. call. Da psaa hamah, He called, searching for her. --Taqkis. epsaah, vt. ask, question. Da psa nax feta fene, "Ya naq minya ha doo?" He asked his sister, "Where is my oil?" --Soni Nurlatu. cf. pepsaa. epsaak, vi. question someone, especially someone one meets out of doors. vt. sense, feel, hear. syn. caan, ecaan, epreqeh. epsaden, vi. (reciprocal) argue or quarrel with one another. Grimes: answer each other. cf. sadeh, esnaden. epsadet, n. argument, quarrel. epsado, vi. lurch ahead, progress haltingly. cf. saduk. epsaik, vt. paddle. Du psaix tu waga, They paddled him in a canoe. --Sakeus. cf saik. epsalah, adv. astray, erroneously, mistakenly.* cf. salah. epsalak, vt. chop. Epsalax gehux la papuh, Chop up taro to cook. --Yan. cf. salah. adv. missing. Da puna psalax fidi Opo lalen, He wronged the heart of God. Da baptea psala-psalak e kadera, He was unable to sit straight on the chair (because he was distracted). A basnabu psalax, I missed it with my spear. --Domi. epsalawak, vt. desecrate, as the hunt by sexual intercourse with a woman. epsalekak, vt. mix, combine. Kami psalekak e tu tonal minan, We combined it with phalanger fat. --Sakeus. cf. lekah. epsalhaik, vt. ignore, disregard. Riqe epsalhaik fen da iko moo.* epsali, vi. give up. Riq bapsali esex, He just gave up. --Samade. Du pida hamah eta du bapsali, They searched in the brush until they gave up. --Wentis. epsali-epsali, adj. lonely. Da suba wae olo psali-epsali, He reached the lonely headwaters. --Edes. syn. somin-somin. epsalihun, vi. (reciprocal) pass each other going in opposite directions. epsaluk, vt. arrange. Du psalukor ax meja, They arranged them on the table. --Otis. cf. saluk. epsama, vi. move away. Raman psama fidi nax anax mohe-mohe, His eyes never left his daughter. --Yan. epsama-psamak, adv. in a manner that distributes. Da lai psama-psamax gebaro tu tonal, He distributed phalanger to people. --Elias. Da peru psama-psamak, She broke it (the betel fruit) into pieces (which she distributed). --Taqkis. epsamah, vt. diverge from, separate from. Bara psama Opo nax kebenaran di moo, Don't diverge from the truth of God. --Temi. Kami rua psama saro mohe-mohe, We have never parted company. --Elias. cf. samah. adv. away from. Da iko epsama sira, he went away from them. --Elias. epsamak, vt. 1. distribute, divide. 2. separate. adv. each, distributively. Ma kaweq epsamax tu ana finar telo naa, We shall each marry one of these three girls. --Markus. cf. esnamat. epsaman, adj. scattered. Rohin an e da psaman sepo, His bones were scattered. --Yakup. vi. (reciprocal) part. Alam rua na bapsaman. laqit da keha lepak. rahe na ebrese. the two worlds parted. the sky ascended upward. this earth became firm. Grimes: go separate ways. adv. separately. Du oli epsaman, They returned their separate ways. Sir telo iko epsaman, The three of them split up and went different ways. --Keri. epsamek, vi. lean. cf. sameh. epsamik, vt. put on, as a sarong. Du psamix nunu iwagono, du plabux nun labono, They wrapped themselves in their sarongs, and put on their blouses. --Elias. Da bapsamix sueh, She covered it (her breast). --Yan. Cia says epsamik is only for women, whereas eptapik is only for men. PWMP samir, leaf awning epsamin, n. place where a sarong is tied about the breasts. Du epsamix sueh di nunu iwagun epsamin, They tied it to their bodies with their sarongs. --Yan. epsamtifuh, vt. arrive midway along. Du psamtifu tohon dii, They arrived midway along the trail. --Elias. syn. samtifuh. epsanek, vt. cause to lean against something. Da bapsanex maer lima, He had five spears leaning against the wall beside hin. --Endek. epsapak, vt. get caught on. Kawar di psapak e waher tifono, The (python's) wounds got caught on the vines. --Sias. epsaqa, vi. branch. Feten dii psaqa paa rua, The millet kernel branched into two. --Sakeus. epsara, vi. speak. Grimes: fisara/epsara, speak formally. cf. estori. epsarah, vt. resemble. Geba rohin da psar fude, da psar kaku, Men's bones like peaks and mountains. --Au. Da psara kaca, She was (shining and beautiful) like glass. cf. bapsara. adv. like. epsarak, vi. 1. speak. Da bapsarax wailalik, she spoke twisted words. --Ais. 2. deliberate upon. Epsarak e naq parkara naa, Deliberate upon this case of mine. --Andy. epsarat, n. manner. I ha psarax gamdi suput, in the manner of a suput bird. a. speaking. Yax geba epsarat na, I who am speaking. epsarek, vt. lean. Du psarex taqga fixdii, They leaned a ladder there. --Wentis. Eta ku psarex mae q naa,.. When you lean this cudgel,... --Elias. cf. sare, bapsare, esnaret, exdarek. epsarolek, vt. Du epsarolex baa liet emsian dii. --Sakeus. epsasah, vt. 1. cut loose. 2. clear, as a path, a parcel of land, etc. cf. sasak, idak. epsasak, vt. 1. cut loose. 2. clear, as a path or a parcel of land. cf. idak. epsaut, adj. Dimu wala psulux, pi dimu wala psaux.* epsawak, vt. Become an in law to. cf. emsawan. epsawe, vi. bloom. Waplame dii epsawe haik, The mango tree has bloomed. --Elias. epsebah, vt. chew up, chew to a pulp. epseban, vi. talk. Ma pseban tu Bahasa rah-rahek, We only speak to each-other in Buru Language. --Sakeus. epsebuh, vt. splash. Ma epsebu kabut, We splash the mud. --Cak. cf. bebsebut. epseduk, adv. concealed. Du ptea psedux sax niwe luken, They sat concealed in the top of the coconut tree. --Elias. Note that Elias described them as being huddled together in the top of the tree. cf. seduh. epsefe, n. angry outburst. Nani epsefe, Our angry outburst. --Sakeus. epsefek, vt. Be angry at. cf. sefen, esnefet. epsege, vi. Become blocked while flowing downstream. Da psege oto neten saa, He (the boy in the gunny-sack) was blocked at a certain place. --Nelly. cf. segeh, bapsege, erdapa. epsehek, vt. shove aside, push back. cf. sehe. epsekat, n. rapids. syn. eptefat. epselak, vi. walk, travel on foot. epseleh, vt. cram. cf. selek. epselek, vt. cram. cf. selek, bapsele. adv. on foot, walking. epseneh, vt. wash, annoint. Ma psene olonani tu wahpanat, We wash our hair with wahpanat. --Elias. epsenek, vt. wash, annoint. Du psenex puhat, They use lemon to wash themselves. adv. fraying. In a manner that causes to spread out, as the end of a rod from being beaten. da rapa psenek, he struck it with the side of a sword until it (the stump of a branch) was frayed. cf. eksenek. epserak, vi. shine. Fuax omono saka bapserakoro, The banana leaves shone overhead. --Elias. ior bapserax tu lampor naano, things shone with the light of lamps. --Elias. Geba na pserak tirin, This man shown. --Elias. ppt. shone. Epserax kebano, pserax sosono, Their hips and their breasts shone (of naked women bathing in a stream). --Markus. cf. seran. epseron, adj. re-grown, made whole. Fahan waqan da pseron sakik, Her fingers were re-grown. --Mukarehet. epseruk, vt. 1. sheath. Da pserux nax todo, He sheathed his sword. Ma epserux kadanani tu espatu, We put on our shoes. 2. stack. 3. arrange. syn. seruk. adv. nested. Du eptea pserux, they sat nested together (one on the other's lap). epseseh, vt. push back. Epsese eglulan gam di beka, Push back the (tidal) wave. --rebut. epsesek, vt. 1. cram, tamp. 2. push down, as a strong drink with a snack. cf. sesek. PWMP isek, cram, crowd, be compressed or congested epsiak, vt. unite. cf. emsian. adv. together. Da oli psiax tu finar telo dii, He returned together with the three women. --Mukabui. epsian, adj. converging. Da suba tohon epsiano, He came to where the paths converged. --Mukarehet. vi. unite, assemble. To be one. alam rua na bapsian, these two worlds were one. geba nagrir polo epsian di neten di, the people of ten vilages gathered in that place. --Temi. Grimes: get together, unite. epsige, vi. put forth a shoot in preparation for blossoming. cf. ebluke-blukeh.* epsikek, vt. 1. guard. cf. sikek. 2. arrange, stack. Place side-by-side, as stones in masonry, etc. cf. sikek. epsiken, adv. close together, side-by-side, in order, in an array. cf. bapsike-psiken. epsikon, vi. (reciprocal) battle each other with sword and spear. syn. epcikon. epsilak, vt. chop, as with an axe. Da psilax hama anax roi an dii lalen pito, He tried to chop the little boy seven times (with his axe). --Genas. cf. silah. epsili, vi. change clothes. syn. exnili. cf. silih. epsina, vi. send up a shoot. Gesux maqkau dii, pee tu da psina, The cassava plant was broken off, then sent up a shoot. --Yakup. cf. sinan. epsinih, vt. choose. epsinik, vt. ascertain, determine, select, choose.* Mark (an unborn baby girl) for one's future wife. epsipa, vi. engage in cock-fighting. Da epsipa di Tuaq Kolatu, He engaged in cock-fighting at Tuaq Kolatu's. --Yakup. epsipak, vt. Cause to fight, as fighting cocks. Du psipax teput, They caused cocks to fight. A iko psipax naq tepux dae Raja Muda, I go to fight my cock at Raja Muda's. --Yakup. epsipan, vi. (reciprocal) scratch and peck one another like chickens. Tepoto epsipan. --Elias. epsisan, vi. (reciprocal) fight, have at each other (may or may not involve weapons). Du psisan tu platat, They fought with swords. --Mei. cf. sisah. epsobih, vt. cut free. cf. sobih. epsodin, vi. (reciprocal) have a fist fight. epsofok, vt. 1. cut through, as through a bananastalk, etc. 2. immunize. epsohi, vi. wait, stand by. Ku geba fehut di, ku epsohi, la jaga ku loqoh, you young man, stand by to grab it. --Ambak. cf. sohi. epsokok, vt. 1. cut through, as through a banana stalk, etc. 2. immunize. epsokon, n. taboo. Mua nake epsokon, A taboo of the forest. epsokot, n. taboo. Kau naa nake epsokot, This tree has a taboo. syn. koin. epsomet, n. Magical bath that causes insensitivity to pain when subject is struck. epsook, vt. hang. epsosoh, vt. 1. arrange, compile, set in order. Compare and set in order, as a myth orlegend. 2. suckle. Do kae epsosoh e? Will you then suckle him? --Zakeus. epsosok, vt. compare, compile, discuss. Da iko psosok e kurunia naa,He went to discuss this gift. --Temi. cf. esnoson. PWMP sudsud, conventional story, traditional narrative epsubah, vt. 1. bring out. Du epsuba nun barhalaro hansiak, They brought out all their objects of worship. Da psuba yako fidi permiten, He brought me out of darkness. Yako la a psuba naq ana fin hena. Meaning unknown. --Ike Hukunala. 2. reveal, tell. Yako psubah la kimi moo, I will not reveal it to you. --Kakus. 3. issue, as an order. Nax finhaa psuba tita, His wife issued an order. --Elias. cf. suba, bapsuba. epsubak, vi. Render self visible after being invisible. Musti epsubak gamna kita na, You must render yourself visible like us. vt. manifest, expose. Du epsubax fatano, they manifested their bodies (after being invisible). epsuhek, vt. reject, wish gone. Kami epsuhex kae moo, We are not rejecting you. --Ambak. cf. esnuhet. epsulan, vi. (reciprocal) ram one another using antlers or horns. epsule, vi. maintain the fire. Ku defo la ku psule, Stay home and tend the fires (as to cure meat, etc.).--Elias. epsulek, vi. tend the fire. Aman e, ku defo la ku bapsulex. cf. sulek, eslubek. epsuluh, vt. assemble, bring together, gather together. epsuluk, vt. assemble, bring together, gather together. Da epsulux naxrayato, he assembled his people. syn. ebrauk. adv. together. Da pebe epsuluk e sirua nun fafu, She inserted (the pieces of) their pig together. --Keri. epsulun, vi. (reciprocal) assemble, gather, come together. epsulut, adj. covering one another, as layers of mist. Dimu wala psulux, pi dimu wala psaux.* PMP sulu9, shelter epsumeh, vt. see sumeh. epsuni, vi. unite, become whole. Da psuni, pa d kema. --Samson.* epsurah, vt. place in a leaning position. epsurak, vt. 1. implant in "suran" stave fashion. Da psurax nake enhero, paa da betax, pee tu da mata. --Yakup. cf. suran. 2. tilt.* Cf. Malay "curah." epsurih, vt. Push a strip of loleba bamboo skin, etc., along another strip inweaving, forming a double strip. cf. surih. epsurik, vt. push (a fresh strand) into the weaving matrix along a strand already in place, thus adding a new length of weaving material to the work. epsusun, adj. sleepy (Wae Poti dialect). eptahak, vt. see tahah. adv. 1. both. Sirua gau ptahakor, they both held them (spears). --Keri. 2. together. Du ptea ptahax humar dii, They lived together in the houses. --Rebut. eptaho, vi. lay where placed. Ixnaan e pupan pol-paa geran paa naa eptaho sax meja miti-miti, These forty kinds of food lay together on the table. --Lorina. syn. baptaho. cf. tahuh. eptain, n. hearth. Kamyoho na babage pao eptain, the civet cat lay down in the ashes. --Keri. syn. ogo, tain. eptait, adj. dirty. Du skifer an tu wae eptait, They threw dirty water on them. cf. tain. eptalfahah, vt. give to be used to harm athird party. A ptalfaha ka tu rasin eq naa la ku rasi gebar lawe, I give you this poison to poison those people. --Elias. eptalfahak, vt. give something to someone) to be used to injure a third party. Da ptalfahax nax tau sakik, Again he handed (the dagger) to his friend. --Kofi. Syn. pelfahah. eptanak, vt. 1. escort. Du ptanax kami tu tuba, They escorted us with a drum. --Endek. 2. deliver. Da ptanax surato di, He delivered the letters. --Elias. PAN anta'bay, stay with, accompany eptane, vi. dig in, stand ready. Kasidehet da eptane tu kehet di, kacil dehet stood at the ready with the sword. --Taqkis. cf. etanek. eptaneh, vt. implant. cf. taneh. eptanek, vi. dig in, stand ready. eptanet, n. stand, stance, defensive posture. Ya naqu ptanex di i ha na bek, My defensive posture has never been other than this. --Otis. syn. efnalat, ejagat. eptapih, vt. put on. Da ptapi nax iwagun, He put on his robe. --Sakeus. eptapik, vt. put on or fasten (a sarong, etc.) about one's body. Cia says eptapik is only for men. cf. tapih, epsamik. eptaqak, vt. Eptaqax dehan, Sit with legs crossed. eptaqax kadan, Sit with feet up.* eptaron, vi. compete. Gebaro la du ptaron fa sax wae ebreman, The people will be competing at the far river. --Elias. Syn. bataron. eptata, vi. cause things to fall from above. Tonal sa baptata aqa, A phalanger is causing things to fall from above. --Elias. eptatik, vt. unload. Du ptatix nax moataq, They unloaded its cargo. --Markus. eptau-ptaut, adj. abundant. Noro ptau-ptaut, Many clans. --Markus. eptauh, vt. fill. Bubur di da eptau humhaax, the rice porridge filled the living room. --Elias. eptauk, vt. place. Da ptaukor di nax toko di pil-pilik, he placed them in his store again. --Elias. Da ptaux surax ma da lalen, He placed (his) letter inside (his clothing). --Mukarehet. cf. taun. adv. filling. Ku fage eptaux namu parigin dii tu kepeq, Fill your well with coins by throwing them in. --Berci. eptawa, vi. appear, render self visible after being invisible, show oneself. Kasiriaq e da ptawa, Kasiriaq showed himself. --Wandaq. cf. tawa. eptawa-ptawak, adv. openly. In plain view. cf. babafak. eptawak, vt. show, reveal. Du baptawax nun fah waq tinaro, They show their thumbs. --Temi. Riqe eptawax la nax nene moo, He did not reveal the matter to his grandmother. --Yamson. eptea, vi. 1. sit. 2. remain, stay, dwell. syn. tea, defo. cf. kapteal. eptea raat, vi. negotiate through litigation. --Grimes. epteah, vt. remain in, stay in, dwell in. Folilit sarholit e da eptea mansia poson fuan, the holy spirit dwells in the hearts of men. gebar du eptea negri haat, people dwelled in a large village. epteak, vt. 1. set. Da pteax palita di bleke lalen, He set the lamp in a five-gallon tin. Da pteax wae potot, She set water to heat. Du pteax perkara di, They set forth the case (opened the case for deliberation). --Elias. 2. sit upon. 3. dwell in, inhabit. Du iko pteax nex menet, They went to dwell in the forest. --Joe. adv. upright. Pese pteax fuax fatan di kadera, Hold the banana stalk upright in the chair. --Mukarehet. Grimes: cause a housepost to be planted into the ground. epteat, n. sitting. Epteax elen, Sitting place, seat. adj. 1. dwelling. Nam ele epteato, Our dwelling places. 2. used in a sitting position. Resu pteat, Mortar used in a sitting position. Cf. epkere. epteba, vi. quit or stop midway. Da bapteba di kaor lawan kolon, He went only as high as the undersides of the tree limbs (instead of jumping higher than the treetops). --Keri. cf. katebat, tebah. adv. incompletely. Bukan da banewe epteba na moo, It (the fire) is not going too end its life here. --Temi. eptebah, adv. quitting part way through. Bukaq da banewe epteba na moo, It (the fire) is not going to stop here. --Temi. cf. tebah. eptedan, n. Da tahu kehex di di sak e malan eptedan. --Samson.* epteek, vt. carve a tenon on. Du pteex kaoro dii, They cut tenons on the timbers. --Elias. adv. 1. forming a tenon. Du lata pteek kau dii, pee tu du podo kawaan, They cut a tenon on the end of the timber, and fitted a piece of kawaan bamboo over it. --Elias. 2. Cut, but not all the way through, as a log, so that it will break under an enemy's weight, etc. eptefa, vi. planted. Lahin eptefa ma saka kirax di olon fafan, Its roots were in the cliff-top. --Wentis.* eptefat, n. rapids. syn. epsekat. epteha-ptehat, adj. short and stocky. Geba pteha-ptehat, A short, stocky man. Geba boti kada ptehaptehax saa. --John.* eptehuk, vt. 1. connect. 2. extend. Anax dii da ptehux nax ama, The child extends his father's line. --Yan. eptelu, adj. thick. cf. eftelo, ekhabi. epteluh, vt. lay, as an egg. cf. telun. epteluk, vt. lay (an egg). eptemah, vt. dress. Da ptema Ana Kasiaq, She dressed Poor Boy. --Elias. cf. temak. eptemak, adv. for the first time. cf. teman. eptemen, vi. Du ptemen oto rana lalen. --Budin.* epteno, vi. immerse self. *Geba-geba da pteno oto liku-liku. --Yan. eptepak, vt. carry with a tumpline. Da ptepax fodo haa saa. --Nompes. eptera, adj. pregnant. ant. pilala. cf. exgali, tia. vi. lurch along, lumber along, move haltingly, proceed unevenly. cf. kater-katerat, epsado. epterat, adj. pregnant. eptero, vi. impact, as a projectile hitting the ground. eptetak, vt. reserve, withhold. cf. tetak. eptetek, vt. chop. Da waku gomi dii, paa da ptetek e hisaleu dii, He picked up the axe and chopped the python. --Elias. cf. tetek. eptiah, vt. release. Baso kim egu go-gosa tame yako ptiah esek, If you would get (me enough money), I would release it (sell you the civit cat). --kofi. Syn. estiah. eptiba, vi. Anat an dii da molae eptiba aki, The baby [phalanger] first *****s inside [the pouch]. --Yan. eptifuh, vt. 1. hurl, as a spear. 2. lose. cf. exdifuh, difuk. eptifuk, vt. release. Geba di eptifux nake esbalan di pa nax roko, the man sold his esbalan to his fellow (under some sort of duress). Da ptifuk e lebin di saa, He let fly one of the spears. eptihin, vi. be stuck, as a net to the sea bottom. eptilah, vt. release, set free. Eptila kae, la ku toho ba di ta, Release you (from the ship's company), that you may disembark there. 1/2/87 I now have some doubts about this form. Is it just "eptilak?"* eptilak, vt. 1. release. Da ptilax di fatu fafan dii, He released it on top of the rock. --Redi-tama, about releasing the white sacrificial chicken. 2. leave behind. Da fix wae eptilax wae, he left one stream behind after another. --Taqkis. cf. ilak. adv. freeing, loosing, releasing. eptilo-ptilo, adv. presently. Eptilo-ptilo, po du caan saka, "egruk!" presently they heard, "egruk!" eptilo-ptilo, du badobox sakix kalamiten taun di, presently they met the kalamiten man again. --Kres. Grimes: suddenly. cf. til-tilo. eptinak, vi. throb. Kawa eptinak, the wound throbs. vt. stab. eptirin, adv. exceedingly. Fara ptirin, Exceedingly strong. --Ucu. eptoboh, vt. sprout. cf. exdobok. eptodan, vi. flow together. wae rua di eptodan, The two streams flow together. --Elias. Kami sohix la wae rua dii eptodano, We waited at the confluence of the two streams.--Elias. eptoek, vi. Yako suba ox miax saa, paa a ptoex pao miax, teme a siba qei ax miat olo haa-haa saa. --Domi. eptofo, vi. 1. dismiss self. 2. say good-bye. eptohoh, vt. unload or debark, as a passenger from a ship, etc. eptohok, vt. 1. lower. 2. bring down. Yako ptohox kimi qei masi, I bring you down to the coast. --Endek. cf. tohok. eptokeh, vt. teach, instruct. Yako ptoke riqe tu snigin, I teach him to shoot. Da ptoke kae tu suran, da ptoke kae tu unet, He teaches you about "suran" staves and "unet" snares. Ku ptoke yako tu geba xmatan, Teach me to kill men. --Yakup. cf. tokeh, exnoket. eptokek, adv. instructing. A ptane ptokex ka tu suran, I will teach you how to plant suran staves. --Otis. eptoken, n. its lesson (about it). --Grimes. eptoket, n. lesson, instruction. --Grimes. eptola, n. a kind of cloth, no longer available, often red with white pattern, yello with red pattern, or blue with light green pattern, etc. --Elias. Du sapah tu e eptola, They draped it with red cloth. --Sakeus. Probably Malay kain patola. cf. kasumba. eptoloh, vt. awaken. Da ptoloh, "Geba Bohot e!" She tried to awaken him, "Geba Bohot!" --Elias. syn. toloh. eptoma, vi. set unet snares. Waktu kami eptoma dii, When we set unet snares. --Sakeus. eptomi, vi. play (North Buru). syn. midi, epkoho. eptomih, vt. play. Sira eptomi eqa fuka, they played eqa fuka songs. --Budin (North Buru). syn. midik. eptomik, vt. play with. Du ptomix nunu almua, They played with their conjuration magic. --Mesak (North Buru). eptonek, vi. push each other. Push against one another.* cf. toneh. eptoo, vi. Leave a mark on the trail by planting a stake in the ground, and breaking it in the direction someone is to go. Geba di leo, paa da baptoo pa yako, The man went ahead, and left marks on the trail for me to follow. --Elias. cf. eprooh. eptooh, vt. echo. Eptoo liet, mimic. cf. beloa. PAN entul, bounce, rebound PAN tuRtuR, resonant sound eptora, adj. 1. confused. 2. pregnant. syn. exgali. eptora-ptorat, adj. awkward. Ya baca Bahasa Buru, do laga ptora-ptorat, When I read Buru Language, my style is awkward. eptorat, adj. cumbersome. Fafu nyegu ptorat, Pig too big to be carried rucksack fashion. eptotan, vi. (reciprocal) indulge in extra-marital sex. Ana fina dii baptotan tu ana mhan dikax sa haix, The girl has had extra-marital sex with another man. --Yan. eptotih, vt. take aim at. A taha kau naa la da ptoti nax roko pao, I fell this tree with the intention that it will strike its companion as it falls. --Yan. Geba di ptoti nax roko la da wamilak, The man aimed to use black magic against his companion. --Yan. eptotit, n. magic or drug to cause strong male erections. cf. toti. eptotok, vt. 1. repair, make whole. Eta kami ptotox, do iqax tu rabo-rabo la ku keha, If we succeed in repairing (the flying apparatus), then board quickly. 2. connect end-to-end. Ku ptotox kau dii la da xkema, Connect the two pieces of wood (with ends overlapping) to make them one. --Elias. 3. await opportunity. cf. totok. eptoton, vi. (reciprocal) connect to each other. Laqit tu bumi i haro la du baptoton, The sky and the earth wanted to meet. --Elias. eptoun, vi. refuse to bow to each other. Kupe rua baptoun, The one will not bow to the other. --Old Buru saying. Geba rua dii baptou-ptoun, The two men maintained their opposing views. --Elias. eptubeh, vt. sew (as leaves for thatching). eptudu, vi. Make a resonating sound by punching the water while bathing. Du baptudu ax wae likun, They were making this sound in the pool. --Andi. eptuduh, vt. Cause to make a resonant, clapping sound, as water when struck a certain way with the hand. cf. tudu. PWMP dudu, thunder PAN duRduR, thunder eptuduk, vt. lop off, as a limb from someone's body with a sword. eptuek, vi. persevere. cf. due-due, tuen. vt. strengthen, establish, shore up. eptugun, vi. (reciprocal) keep up a long conversation with each other. cf. tuguh. eptuke, vi. profess.* Rin baptuke tu nax ioro xbohono di hede, He is still professing his evil things. --Kofi. eptune, vi. act impetuously or impulsively. cf. dunel. eptunek, vi. act impetuously or impulsively or without taking thought. vt. toast. cf. tunet. eptupan, vi. fight with tusks. Fafor dii eptupan. --Elias. cf. tupah. eptureh, vt. 1. shorten. 2. cut up. Kami exmata hansi-hansiax. Kami epturero. We will kill them all. We will cut them to pieces. --Yamson. syn. exdanuh. cf. turen. epturuah, vt. cut in two. La d pturua Kacil Hena nax kai, He was about to cut Kacil Hena's older brother in two. eptutu, vi. 1. bloom. Warahe bamamba-eptutu, Peanut vines just blooming. --Cada. cf. tutun. 2. close. Da sgeda sakix la sufen di eptutu, Again he commanded the door to close. Probably from Malay tutup. adj. be closed off. Gebar di Rana eptutu fili skola, People in Rana were closed off from school. --Kefas. eptuuk, vt. lift. Du ptuux okono, They lift their (fore)skins (during circumcision). --Elias. epu, n. pouch or wallet woven from strips of emnakun skin. syn. epo. epyabik, adj. 1. handsome. 2. well-made. syn. piabik. cf. abin. adv. skillfully, artistically. syn. piabik. epyasa, vi. move so as to make way. Da pyasa fidi tohon la a iko, He moved from the path so that I could go. syn. piasa. epyasah, vt. remove. Epyasa kawaan di fidi tohon la oto lewat, remove the bamboo from the road so that the truck may pass. syn. piasah. epyasan, n. explanation. --Grimes. epyegon, vi. bring each other. Asor di epyegon fala-falawe, The dogs ran after each other far to the seaward. Also piego. epyosok, vt. insert. Riqe epyosox guntiq haax toqi pa ana fina dii, He also inserted a large pair of shears for the girl. --Yamson. syn. piosok. eqa, n. 1. sound. 2. word. Epkiki na, nake eqa sahex do exnusi, "exnusi" is another word for "epkiki." --Yakuup. vi. bark. Lama asor di du eqa, do iqax, tu kae bahai poloken e, when the dogs begin to bark, then take heed that you keep up with them. --Ambak. eqa fuka, n. A musical art form of the interior. cf. kalabae. eqak, vt. bark at while chasing. Naq asoro eqax minjaqan saa, My dogs started barking after a deer. --Peli. cf. dulek. eqan, n. piece. Ku bara namu eqan sa, leave a piece for yourself. --Taqkis. Grimes: piece, section. cf. peqah, peqak, iyeqan, peqruah, turen. When speaking of pieces, somon is used for such things as dalu, whereas eqan is used for things like fua. eqan-eqan, adv. piece by piece. Da qiqi nax kai fatan fi di eqan-eqan, he picked up the pieces of his brother's body one-by-one. eqat, n. Tripod used in singing hair of pig carcasses. two legs slope more than the third. cross piece is lashed to these two, on which to rest the carcass. Da fasa eqat e, He prepared an eqat. --Cada. Da werix pa eqax, pa du xnahih, He placed it upon an eqat, and they singed it. --Elias. eqgaun, n. see engaun. eqsiak, vt. join together. Probably from eqan and emsian. er-, prf. a prefix. cf. eb-, ek-, eg-, em-. erak, vi. be outraged. Geba di tete kam nam geba, paa kam erak, pee tu kam tete nun geba rua, The man killed one of our people, and we were outraged, and killed two of their people. --Elias. eran, n. 1. Split dried bamboo. 2. torch made of dried bamboo lath. cf. giha. 3. nail. Fahan eran, finger nail. 4. shell, shuck, spadix sheath of corn. 5. the canoe-shaped spadix that covers green coconut fruit. syn. guman. erbebo, adj. tilted. syn. bebo. erbobok, vi. become tangled.* Olon folono barbobok, Their hair became tangled. --Rebut. erdapa, adj. overloaded, sagging. As a tree heavy with fruit. vi. catch. As something floating catches on a stationary object in the water. cf. epsege. ere, vi. shrivel. La ii di da ere la da bara rahan sa moo, So that it (the clitoris) will shrivel up and not bleed (during female circumcision). --Elias. adj. endless. Nilale baere, endless coconut groves. PWMP edem, overcast; dull lustre ere-ere, adv. Mite ere-ere. --Mukarehet.* PMP elem, shade, darkness erfeqa, adj. something about a Jew's harp. Ant. aro. ergahin, n. a tree, (Ulm.) Celtis philippinensis. syn. egrahin. ergawin, n. a tree, (Ulm.) Celtis philippinensis. ergeda, vi. start. Du ergeda fixdii tu gomir pito dii, paa du taha kau dii. --Wentis. syn. efgeda. erholih, vt. turn. Da rholi pupan manux gamla masi, He turned his face seaward. --Endek. erholik, vi. turn over. cf. horik, sarholi. erkahik, adj. dirty, filthy. Riqe laga erkahi-erkahik, He looks dirty. Ku midi eta ku rkahix dii, You have played until you are filthy. --Elias. cf. kahit. erkakah, adv. slowly, unenthusiastically. Da puna erkaka iero, he does things slowly and unenthusiastically. cf. efkakak. erkakan, adj. slow, especially in work. geba erkakan, slow person. erkakuk, ppt. bent far over, as from a very heavy load. cf. kaku. erkoko, n. a tree. syn. arkoko. erkokok, vi. pull the hands and legs up, as from cold or pain. Ball up. erkoni, vi. grow yellow. cf. konit. erkua, n. a tree, (Myristicaceae) Horesfildia silvestris. ermakan, adj. hesitating in speech. Taking a long time to say anything. Geba lie ermaka. --Sakeus. ermali, n. a plant.* ermede-rmedek, ppt. darkened by clouds. Ermedex haix dae kaku dae, The mountains are dark with clouds. --Yan. ermeran, n. a tree. Flowers are eaten by kasturi birds. ermiten, n. darkness. Bara kaweq tu feta ermiten, Do not marry a sister of darkness. --Mura. syn. permiten. ermuhen, n. a climbing vine. Geb doloro kaa luken tuben. Du tedax tu faf minat. --Sakeus. syn. almuhen. ermuken, n. The emerald dove, Chalcophaps indica. PAN buken, omen dove PAN muken, omen dove WMP X + buken, omen dove PMP X + muken, omen dove ernama, vi. 1. anchor. 2. halt. cf. nama, exnama, barnama, bernaman. ernamak, vt. anchor. erpuli-rpulit, adj. twisted. erpulik, vt. twist. *pules, twist. cf. pulik, espurik, esbolek, karpulik. ertob-tobo, adv. regularly, usually, often. cf. tob-tobo. eru, vi. agree. Ehe ta, beso fi di riqe. La riq erux yako, do yax eru rahek. Yes, depending on him. If he so wishes, I will agree. --Elias. eruh, vt. allow, release. Geba mtua an di eru waga dii, The old man released the canoe (to us to use it). --Deni. eruk, vi. 1. nod the head. 2. consent. Pee tu riq eruk, And so she consented. --Yamson. 3. yield. 4. let. Erux bara geb teke mohe, Let no one be left out. vt. 1. allow. Opo erux kae di susa moo, God will not allow you to suffer. 2. yield. Da erux nax diri fen da mata, He yielded himself up to die. --Kofi. ppt. allowed. Erux fen da tewa iwagun na moo,He was not allowed to find the sarong. Eruk emsian moh e, Not one was allowed (to live). --Yan. adv. even. Erux ben moataq emsian di waga tehux moo, There was not even a single (piece of) cargo left on the ship. --Markus. PAN qeluk, bend, curve. erwaan, n. a tree, (Anac.) Campnosperma breyipetiolata. Roots are carved to make sword handles. syn. carbera, manghas.* erweun, n. A tree, the casuarina. betu di kam taha kau erweun qei bapa guru, at that time we felled a casuarina tree for the teacher. syn. hafutu, kadihit. PAN aRuhu, a shore tree: %Casuarina equisetifolia% PMP qaRuhu, a shore tree: %Casuarina equisetifolia% es-, prf. A prefix for verbs. cf. ef-, ep-. esah, vt. extract, pull in, pull out.* cf. hesak. esbabak, vi. go to a destination other than where directed. Yax siux geba dii, paa di iko fikiq lawe di, riq basbabax meg-megek. --Elias. esbahen, n. a tree, (Annon.) Cananga odorata. esbakak, vt. hurl. Da sbakax gampao tohon kolon, He hurled it down under the path. esbalah, vt. put on or wear across the chest. cf. pesbalak. esbalak, vt. put on or wear across the chest. esbalan, n. muslin. cf. esleban. esbalih, vt. 1. truss up (an animal) with a lashing under each foreleg and across the back. Da sbali asu di tu wihit, He trussed the dog up with a cord. --Elias. 2. handcuff. 3. encircle with a coil, as a python. Da sbali haik e Frain e lae esbalin telo haik, It had encircled Frain with about three coils. --Sias. PWMP bali'kes, encircle, wrap around esbalik, vt. put on or wear slung over the shoulder. Pee tu egu riq nake soga, paa da sbalix, Then took his sash, and slung it over his shoulder. adv. slung cross-wise across the back and chest. Pinu sbalik,Carry suspended from a strap or cord passing over one shoulder and around the opposite side of the body under the opposite arm. esbalin, n. harness. esbalit, adj. (of piglets) big enough to tame by trussing up with a cord. esbana, vi. pass. Esban leok, Pass by.* esbanah, vt. displace by striking with a projectile. Ku sban pitix nakex gamaki, Strike away his (marble, by hitting it with yours). esbanak, vt. cast, hurl. syn. esbirik. cf. panak. adv. hurling, casting. Kaa sbirix, kaa sbanax gampao tohon, Completely finish your food on the trail. --Taqkis.* esbatah, vt. pull (a pandanus leaf) with a twisting motion through a notch in a board to make it soft and straight. Exnahih fidii, sepo kami sbatah (said of the process of making kaxbake umbrella mats from kaxbake pandanus leaves). esbauh, vt. cover. cf. esbuah. esbaut, n. betel nut. syn. fua. esbehut, n. a tree, (Laur.) Notaphoebe umbelliflora. esbenan, n. damar gum. esberih, vt. snare. Geba di puna dodesu, pa da sberi teput, the man made a snare, and snared a chicken. syn. ferih. esberik, vt. 1. snare, lasso. Da sberix masaq dii wadun, paa da fdadah, He snared the tiger's neck, and dragged it. --Keri. 2. throw down, throw away. cf. basberi-sberik. esbiah, vt. fertilize, sprout, cause to sprout. esbiak, vt. 1. fertilize, sprout, cause to sprout. 2. move over, move aside. cf. biak, piak. PWMP biak, fruitful, prolific esbihan, n. A small hardwood tree. Da luba kon tu mae esbihan, He beat me with a cudgel made of esbihan wood.--Elias. esbikeh, vt. twist, as if to twist from the stem. esbikeh palex teqan.* cf. pikeh. esbiku, vi. move, as a fetus in the womb. Anax naa sbiku mohe, The baby is not moving anymore. --Sakeus. La anax di esbiku xdage-xdage. --Sakeus. esbikuh, vt. strike with the elbow, either in combat or in fun. Implies a backward motion of the elbow. Da sbiku yako, He struck me with his elbow. From the ancient root, "siku." esbio, vi. move in the womb. Anat esbio aki fukan lalen. --Cia. cf. besbio. esbirik, vt. 1. sweep aside, as tears from the eyes with the hands. --Elias. Fina mhuka rua dii, du hai, du basbirix raman waeno faha xbali, faha xwana, The two girls followed sweeping aside their tears left and right. --Elias. 2. push away. Da sbirix bitix gampao deax bohin, He pushed it (Murampaat's body) over the falls. --Genas. cf. pirik. adv. Kaa sbirix, kaa sbanax gampao tohon. --Taqkis.* esbitik, vt. fling. Esbitix pekax gamaki, fling it away (as a snake or other loathsome object). cf. pitih. esbobi-sbobik, adv. 1. in advance. Da manyapu asit e esbobi-sbobik e, She swept in advance (in preparation for her husband's arrival). --Lorina. Da xmasa sbobi-sbobik, She cooked in advance. --Lorina. esbobih, vt. wave at. Du esbobih ha gam-di du exnusi di, they waved them (their head-cloths) at him, as if they were dancing. cf. bobih. esbobik, vt. prepare in advance. Da sbobix haix wae tu xwali tuf-pitut, She had prepared water in advance in a wok of seven spans girth. 2. cast aside. Du sbobix abax katuen, They flung the sword aside carelessly (into the weeds). adv. 1. in advance. Epteax esbobix wae tu exwali tuf-pitut, Set water in a seven-span wok in advance. --Elias. syn. pinegak. 2. aside carelessly. Da bawerix esbobix ii dii, He put it aside carelessly (and forgot it). --Elias. 3. Kita rua bakita sbobix tonal naa, We have seen this phalanger in vain (without being able to do anything about it).* esboen, n. whirlpool. --Chuck. esbohi, vi. Elmehet an saa, da sbohi pao rahe. --Yan.* esbolek, vi. eddy. Wae esbolek, the stream eddied. means to eddy, as water in a stream. vt. twist into the ground. da esbolex nake enhero maen, he twisted his spear shaft into the ground. cf. bolih, pulik. esbotin, n. (something's) white part. Da pkehax rama esbotin, He raised the whites of his eyes. --Rafel. esbuah, vt. cover as by heaping over. cf. esbauh, enbu-wae. esbuak, vt. 1. cover. 2. heap. cf. exbuak. esbuat, n. pile. Maqat isin esbuat, a pile of yams. cf. buat. esbuhut, n. a tree, Buchanania amboinensis (Anacar diacede). esbuin, n. 1. stack. Geba di pele maqkau kodon esbuin telo, The man cut three stacks of cassava stalks. --Elias. 2. Esbuin Norol Paa.* esbukak, vt. pound, as with a stick held horizontally in the hand, on a hard surface such as a board or rock. esbukax tufa, pound fish poison. cf. bukah. esbuken, vi. make a thudding sound. syn. esduken. PMP buk, sound of a dull thud PAN Cebuk, thud esbuleh, vt. spear at a distance, releasing the spear shaft from the hand. syn. efrekah. cf. buleh. esbuli, vi. swirl. cf. buli, pulik. esbulit, n. 1. spiral. 2. vortex. cf. exbulit. esbusah, vt. pump. esbutah, ppt. See butah. esbute, vi. congest, become cramped or narrow. cf. bute, bambutek. esbuuk, vi. thud. Esbuux! kahito badifux! Thud! The dust flew. --Keri. esduken, vi. thud. cf. bistukek. syn. esbuuk, esbuken. esduu, vi. thud. Make the sound of a coconut hitting the ground after falling from a great height. Niwe di sduu! The coconut thudded on the ground. --Elias. esduuk, vi. thud. Make the sound of a sack of produce hitting the ground. Da tuux karoq dii, da mtaix moo, da ladix, "Esduuk!" --Elias. eseh, vt. 1. press. 2. grind. 3. wear out. esek, vt. hold down. Da esex nax ama, pa d fuah ni-newek, he held his father down, and buried him alive. --Keri. 2. grind, wear. adv. 1. reluctantly, anyway. Du hai esek tu geba bohot di, they accompanied the wild man anyway (against their will). 2. just. Riqe bapsali esek, He just gave up. --Samade. esen, n. A smallish tree, (Anac.) Spondias cytherea, the wild kadondoq, having edible but sour fruit. esfedak, adv. upward. Da keha sfedak, pa d taga msaka, He climbed upward, and arrived above. --Lainjiq. cf. lepak, fedah. esfedan, n. raised portion. vi. arise slowly. Putriaflawa da sfedan fipao, Putriaflawa arose slowly from where she lay. Nitu dii da sfedan fipao, The corpse arose from below (where it lay). esfefan, adj. Having no holes. Said of a tree trunk. Kau di esfefan palex, The tree has no (phalanger) holes. Could be from "mes fefan." esfikak, ppt. sprung, as a trap. esfilin, adj. Cheap. syn. mes filin. esgae, vi. groan, moan. esgaeh, vt. release. Da sgae niwe dii, He let the coconut go. Moo do iqax tu a sgae mae naa, la da flal matax ka, If not, then beware, for I will release this cudgel, so it will beat you to death! --Elias. syn. salgaeh, esgeheh, estiah. adv. just now. esgaek, vt. release. Eta yako esgaex kadaq sahex naa, do iqax tu kimi emtaix yako moo, If I untie my other leg, beware, for you will not be able to keep up with me. --Elias. esgagak, ppt. Be cut by a sharp implement lying on the ground. Da sgagax katuen, He was cut by a machete that was lying on the ground. cf. esgalak. esgai soso, vi. stop breast feeding. Da sgai soso beka, tu qisin suba haik, Let him be weened, because his teeth have already come out. --Yan. esgalah, vt. hook off, using a knife tied to the end of a pole. Da sgala fua dii tu katanan. --Elias. esgalak, vt. be sliced by. Geba di moho, paa da sgalax nax katuen, He fell and was sliced by his sword. --Elias. A sgalax naq todo, I was sliced by my sword. --Elias. cf. esgagak. esgata, vi. become exposed. Eta lea sgata sepo, Until the sun was fully risen. cf. gatak. esgeda, vi. 1. start up. Nax soga esgeda, pa fidi tean lali tean, his sash started winding itself about the posts of the house. --Otis. syn. efgeda. 2. say. Da sgeda, "Potriaflawa!" he said, "Potriaflawa!" --Otis. 3. instruct. cf. geda, esgeik. esgedak, vi. say. Nax nahax esgedax qeih en fene ..., Her brother said to her ..." --Mukarehet. syn. efgedak. vt. order, command, instruct. Tuaq Kolatu da esgedax nake gebar pa du hapuh, The king ordered his men to bind him. --Mukasoto. Rajamuda naa sgedax nax fetaro pito fene, "Toto feten, totohala ..." --Jefri. Sir puna hai gamdi a basgedax dii, They followed my instructions. esgegeh, vt. carry under the arm. Da reqe saa, da basgege saa, He carried one with a tumpline, and he carried another under his arm. --Yakup. cf. gegen. esgeheh, vt. release. Ma esgehe kau di tu katuen. cf. esgaeh. esgei, vi. Riq basgei, poo da bajaga-jaga haik. --Lorina.* esgei-sgei, adv. Pee tu fen moo tu yax laleq esgei-sgei, do yako mgea geb waroto.* esgeih, vt. be startled by. esgeik, vt. 1. startle, scold. Geba di esgeix fene, "hei! ka puna sapan fidii?" The man said, "hey! what are you doing there?" Nax feta sgeix fene, "Guliq o, ku keha kau naa," His sister said, "o Guliq, climb this tree," cf. esgeda, pesgeik, hegah. 2. Be startled by. Riqe esgeik enyopit, It (the bird) is startled by wind. --Sakeus. esgela, adj. fried. Tepu sgela, Fried chicken. --Elias. esgelah, vt. fry. PMP *sangelar, fry without oil. cf. pasgela. esgerah, vt. 1. carry or hold, as a baby in the arms. 2. hug, embrace. Du caan aqa, du sgera riqe, When they heard this, they hugged him. --Sakeus. Grimes: carry child with legs straddling hip. esgerak, vt. hold in the arms. Da basgerax ixnaat tuha pirin, He was holding the food in a plate. --Mesak. esgeuh, vt. hug. Da sgeu nake nahax nee, She hugged her six brothers. --Dortea. esgeuk, vt. hug. Da baslokox yako tu da bataqi, da basgeux yako tu da bataqi, da bamau yako tu da bataqi, She embraced and kissed me weeping. --Temi. Da sgeux nake nahax nee dii, She hugged her six brothers. esgifeh, vt. douse. Syn. eskifeh. esgifek, vt. Toss using the tip of a stick or sword, etc. Da sgifex pitix gampao menen, He tossed it into the weeds. esgigi, n. horizontal pole or piece of lath used for lashing wall material in place. cf. eskapit. esgofih, vt. 1. dent, hollow. Make a dent or hollow in. 2. trap under the grass. esgofi fafu anan, capture the piglet by pressing the grass onto it. cf. gofih. esgoik, vt. Esgoix boli hawa.* adv. A lata sgoik, I cut but missed. cf. espanih. esgomok, adv. bent over, with the head bowed. Bara iko sgomox, Don't walk with your head bowed. cf. gomo, epgomok. esgoren, n. concavity. Wae esgoren, Hole cut by water at the base of a water fall. Dug-up place. Du kali fefa dii esgoren palex, The hole they dug wasn't really deep. Niwe lawan esgoren. --Heni.* cf. goren, eskoreh. esgoret, n. Gash in the earth. da moho pao esgoret, he fell into a gash in the earth. syn. goret. esi, vi. beware. Esi, Ana-snai-sia, mel geba sa kaxnaux kae hede salax! Beware, Ana-snai-sia, lest someone else has entrusted a message to you! --Yos. esi-esi, itj. careful!. eskaa-skaa, adv. almost. Harimau di skaa-skaa la da bakaah e, The tiger almost ate him. --Elias. eskaaf, n. plane (the wood-shaving tool). Probably Dutch. eskaah, vt. Poise for attack.* eskaak, vi. make as if ready to attack. Fafu di skaa-skaax filawe, skel da kaa yako, The pig made a sharp grunting sound from below, and almost bit me. --Elias.* Eskabalamhawen, n. A star, the first star to appear in the evening. eskadak, vt. dash the foot against. Da skadax ua skikit paqan, He dashed his foot against ua skikit thorns. --Yakup. cf. kadan. eskakah, vt. climb. syn. esnakah. cf. sakah. eskakut, n. 1. roof ridge. cf. bubun, bunen, kaku. 2. Land under which a subterranian stream flows. Kim suba di eskakux dii, mel kim modo di fefa dii, When you reach the land under which the subterranian stream flows, beware lest you fall into the hole. --Rafel. eskalan, n. An herb that grows among the ditans. eskaleh, vt. dig using the fingers in a downward scratching motion. Ma skale rah-isin pao resun kolon naa, Let us dig the earth under this mortar. --Elias. A skale maqax di tu fahaq, I dug the maqat up using my bare hand. --Elias. syn. eskoreh, kalih. eskalek, vt. Re-dig.* eskapi, vi. clamp. Da skapi leux saka skehan, He clamped first up at the throat (to kill him). --Sakeus. eskapih, vt. 1. clamp, as wall sheet material, etc.) between two poles using strong lashings. 2. clamp for transport. Da skapi nake exnai, He clamped his bait for transport, probably in a folded length of bamboo lath. --Elias.* cf. gapih. PAN qapit, pinch or squeeze between two surfaces. PWMP kabiR, draw toward oneself; annex, make subject PMP kampis, deflate, shrink PMP kapit, fasten thatch with slats eskapik, vt. clamp, especially under the arm. eskapix sue katuen isin, clamp the machete blade securely under your arm. cf. apik. eskapit, n. 1. clamp, especially a piece of lath clamping wall material in place. 2. a pair of pincers. 3. magic to narrow the vagina. cf. gapit, esqapit. PMP kaq(e)pi, brace, splint eskapuh, vt. 1. shut. 2. cover. eskapu fifim! Cover your mouth! (shut up!) manux di eskapu pahan, the bird covered its nest. cf. kapuk, gapuk. eskapuk, vt. shut. Eskapux fifim! shut up. eskara, vi. clear the throat. eskarah, vt. Impale self upon. Fafu di heka, paa da skara suran, The pig fled, and impaled itself upon a bamboo stave. eskarak, vt. Eskarax enhero, fall upon a spear held in the hand, as while descending a slope and using the spear as a staff. eskaran, n. Sector-shaped space between the roots of a tree. Dekax tubu-tubu, a ptea di kau lahin eskaran dii, bu a mroox moo, During the heavy rain, I sat between the roots of a giant tree, and didn't get wet. --Elias. eskaraq naa, adv. now. malay sekarang. eskaruk, vt. disturb, rile. Make murky. Bara skarax wae, Do not disturb the water. PMP sakaRu, reef eskasik, vt. Da skasix pala. --Andi.* eskauk, adv. cancelling, negating, or blocking (someone's words). eskehak, vi. rise. I di baskehax fipao kae posom fuam, fen rabo. --Sakeus. cf. keha. eskehan, n. (someone's or something's) throat. Faneti dii kua skehan, pee da mata, The pin pierced his throat, and he died. --Keri. eskele, adv. nearly. Bubur na eskele da xmata sepu kita geba negri taun, This porridge nearly killed all of us in the village. --Elias. cf. kelkele. eskelen, adv. nearly. Eskelen yax mata, I nearly died. --Markus. eskenah, vt. know, recognize. cf. etkenah, kenak. esketen, n. lower back. eskidin, n. (someone's or something's) backbone. eskifeh, vt. douse. syn. esgifeh. eskihak, ppt. rusted. cf. eksihak, siha. eskihi, prn. all (that are available). --Grimes. eskihi-skihik, adv. Every one of them. Da xnaka nax ikano eskihi-skihik e, He stole every one of his fish. --Yakup. eskihih, vt. 1. scrape away with the finger. 2. scrape with the finger. 3. pick at with the finger. 4. poke with the finger. cf. wasih, eskihik, kihih. eskihik, vt. 1. scrape, scrape away. cf. kihih, gihik. 2. scratch (can be with a stick). Iero q naa, kimi eskihikor baa, bu te egor beta gamdi huma moo. You can poke around in these things, but you cannot take them home. adv. 1. in a manner that scrapes. Da tare skihix nax roko, He kicked his companion in a manner that scraped his skin. --Elias. 2. all, everything. Tewa eskihik, know everything. cf. hansiak, huluk, sepuh. eskiki, n. A human spirit in animal form. eskikih, vt. scrape. syn. kihih. PAN gisgis, rub, scrape against PAN kiSkiS, scrape off eskikit, n. An evil spirit that can be sent on missions by certain people. eskiluh, vt. 1. tie high up about (the head). Ku skilu pelqarax olom tu lastare dii, You tie your head-cloth high up and backwards about your head. Geba di skilu olon tu nax i futin, paa da pexnoho nax rokoro, The man tied his head-cloth high about his head, and proceeded to attack his comrades. --Elias. 2. extend (the mouth of a basket, etc.) upward, as by sliding bark between its contents and sides. Kami eskilu nam fodoro. --Yakup. syn. miloloh. eskobe, n. 1. hemorrhoid. syn. etkobe. cf. efliqun. 2. vulva. syn. tebet, pokot. eskobok, vt. guzzle. Bara skobox wae mua! Don't guzzle unboiled water! Means to drink, but used only when harshness is intended. cf. eskubak, inoh, exrobok. eskofi, vi. Eglulan eskofi dii haik. --Rebut.* eskohoh, vt. 1. scrape. PWMP kerus, scrape, grate PWMP kurud, scrape 2. grate, as coconut on an eskohot. Grimes: to scoop s.t. out (e.g. coconut meat). cf. guhuk. eskohok, vt. summon. Iko la ku eskohokor hansiak, go and summon them all. eskohon, n. 1. Coconut meat left in shell after grating on an eskohot. 2. bia eskohon, burr-like thorns on a sago palm.* eskohot, n. 1. grater, consisting of a burr-like blade embedded in a log end. Grimes: a coconut scraper. syn. eskokot. 2. burr-like thorns on a sago palm.* Da skadak e eskohot, He dashed his foot against the thorns of a sago palm--Yakup. a. Niwe eskohot, coconut meat left in shell after scraping using an eskohot. syn. bia eskohon. eskoih, vt. pick up, scoop up. Pao, la ku skoi naq gomi! Jump down and pick up my axe! --Ambak. Da skoi nake enhero rua, He picked up his two spears. --Elias. Fafu di skoi sau fuan dii, The pig scooped up the sau fruit. cf. koih, kolak. adv. in an upward motion. Da bafage skoi ax kakun fafan, It glanced off his back. eskoik, vt. pick up. adv. lata skoik, cut with an upward sweep of the sword. --Elias. eskokak, vt. 1. rub. Du skokax tu minya kamiri, They rubbed him with candlenut oil. --Eci. 2. brush. Da skokax qisin, He brushed his teeth. 3. scrub. Skokax fatam di tu sabun, Scrub your body with soap. syn. kokak. eskokot, n. grater having a spur-like blade fixed to a small wooden bench. syn. eskohot. cf. tarat. PAN kuSkus, scrape {?? final s or S?} PWMP gugut, incisor teeth (or some subset thereof) eskola, n. school. vi. attend school. eskola wahan, n. education. La sane taqguq kepeq la namu skola wahan e, And who will pay for your education? eskolah, vt. educate. eskonah, vt. cut around. eskope, itj. go away!. Beat it?" "scram. Probably Dutch. eskopi, adj. sprung, as a trap. eskopih, ppt. sprung, as a trap. eskopik, vt. spring (a trap). cf. gopih. eskoreh, vt. dig, as with a downward motion using the bare fingers. syn. eskaleh. cf. epkoreh, esgoren, goren. PWMP kuris, scratch, mark with a line eskotak, vt. safeguard. Opo, kae eskotax gebaro naa, God, may thou protect these people! Ku skotax namu ejagax di i ha di ta, Keep that battle posture of yours (for the future). --John. eskotat, n. care. Kami la kam sili namu eskotax, bu kam sili dateh moo, We would repay your care for us, but we are unable to repay sufficiently. cf. sakotat. eskuba, n. (anatomical) throat. eskubak, vt. smoke. Eskubax tobako di! smoke that tobacco! (said with disgust to someone that has requested the last of the tobacco). cf. eskobok, opih. eskudak, vt. promise. A skudax fafu msian la kae, I promise you a pig. eskudat, n. promise. eskurun, n. larynx, Adam's apple. eskuti, adj. Rede skuti lalen telo. --Kakus.* cf. kutuh. eslafen, n. foam. Eslafen bakeha lepak, Sea foam rose (as they dropped the great cage into the sea). --Lagie. Syn. esmasen. eslaih, vt. dig, dig out, dig at.* eslait, n. A wild areca palm, the pinang hutan of ambon. cf. wala. eslaka, n. 1. silver. PMP *salaka, silver (Indonesian selaka, Maduran salaka, Wolio salaka, etc. 2. A variety of banana, the "pisaq meja" of Ambon. eslakat, n. silver ring. Da fae nax ina nake slakax sa fidi fahan, He took a ring from his mother's finger (hand). --Ari. eslake, n. time. Eta slaker paa, Until four times. --Budin. Eta slake naa, Until now. eslalih, vt. scrape or shave smooth, as with a knife. eslali katuen maen, finish the machete handle by scraping and shaving it with a knife. Eslame, adj. Muslim. Geba slamero, The Muslims. eslauh, vt. placate, as with a gift. eslauk, vt. 1. placate, as with a gift. 2. blend, stir. cf. kaslaut. eslaun, n. peace offering. eslaut, n. peace offering. cf. kaslaut, i-futan, lifutan. esleban, n. muslin. A bolt of white muslin. cf. esbalan. eslebeh, vt. (deprecatingly) eat. Da slebe saa haik, He ate one. --Oqen. eslebek, adv. very. Da sei slebek, He grew very tired of it. eslebuk, vt. immerse.* esledah, vt. 1. empty. Da sleda uka dii, She emptied the bamboo tube. --Wandaq. 2. pour out. Esleda utano di beka, tu du masa haik, Go ahead and pour out those vegetables, because they are cooked. cf. egledak. esledak, vt. 1. pour out. Esledax wansehero dii pao xwali, Pour the prawns (out of the bamboo) into the wok. Da tuux bubu rua di fixdii, paa da sledax ikano dii, He raised the two traps from the water, and poured out the fish. --Elias. 2. empty. Da sledax uka dii, He emptied (poured out the contents of) the bamboo. --Probably Wandaq. cf. exdedak, dedah. eslehan, n. gap, empty space. La da lata Kacil Tua-fraqin di baba kahan dii, da balata slehan, He tried to hew down Kacil Tua-fraqin on the other side, but he cut through empty space. --Taqkis. eslehe-slehe, adv. in vain. Ii yaq du puna slehe-slehe, Things they do for no good purpose. --Temi. eslehe-slehet, n. space, mid-air. Ma saka slehe-slehet, Up in empty space. a. mingled. syn. silehe-silehet. eslehen, n. space, gap. (As, for example, between the opened thumb and forefinger). cf. eplelen. adj. empty, vain. Somboq eslehen, vain and untruthful boasting. --Markus. eslehet, n. 1. space. Bapa Raja toke nake slehet an sa, Bapa Raja showed him a space (to build his house in). --Markus. syn. sanelat. 2. sky. Iero du bakeha ma saka slehet e Those things rise to the sky (speaking of old traditions contrary to Christianity). --Temi. eslekut, n. corner. syn. esluket. cf. eslikut, lekuh, eplekut. eslele-slelen, adj. nonsensical. adv. uselessly, in vain. esleleh, vt. 1. hang. cf. pihik. 2. reserve and place a taboo upon using an eslelet sign. cf. esrepeh. 3. escort, as a bride, etc., between two persons. eslelek, vt. forget. cf. egliduk, esqabak, sislaleh. eslelet, n. Taboo, or "no tresspassing" sign marking off private hunting areas, fields, etc. Eslelet signs are placed upon trees by their owners when they wish to reserve their fruits for their own use. Sometimes a piece of "rei" grass is tied to the tree, meaning "exrei." esleleto babele, ama e, the taboo signs are blocking, my son. --Temi. cf. esrepet. eslepak, vt. raise, lift. Murampaat e baslepax fahan, Murampaat raised his hand. --Elias. syn. sepak. cf. lepak, tuuk. eslepeh, vt. sandwich. eslepek, vt. sandwich. Insert between two more-or-less flat surfaces, as between two sheets of thatch in a roof or wall. eslesun, vi. Geba di baslesun, the man fell to a squatting position, strikig his buttocks on the ground. cf. eglesuk. esleuh, adv. more than. Da rema esleu i di, it is longer than that thing. cf. leo. esleuk, adv. 1. through, past, on without stopping. 2. more than. esleun, adj. 1. beyond. Esleun fidii do yax naor, Anything beyond that (number) is mine. --Rince. adv. on. Da iko esleun, He walked on. Bara ego sleun fidi yax naor, Don't keep on taking and take any of mine. --Rince. Eta sleun do yax naor haix, Anything beyond this number is mine. --Rince. Syn. sileuk. cf. saliak, dofok, kuak. eslihi, n. a kind of barbed spear used for hunting phalanger. syn. salihi, eglipi. eslihin, n. a kind of barbed spear used for hunting phalanger. Da tatax nake eslihin gampao, He dropped his harpoon. --Wandaq. eslikah, vt. open. Da eslika nax tase, He opened his bag. --Guru Kres. eslikut, n. bedroom. syn. selikut, esluket. cf. eslekut. PAN sikut, narrow. eslisit, adj. having the outer bark stripped away. Uka slisit, (Cooking) bamboo from which the outer bark has been stripped away, leaving clean, white bamboo. Karoko slisit, Shorea bark from which the outer bark has been stripped. --Elias. syn. esnisit. eslodak, vt. Da slodax nax roko, He used "eslodat" magic on his opponent. eslodat, n. Magic in which an incantation is recited in thought, then a sharp "hei!" or other word is said to halt an attacker, who then drops his weapon. eslodoh, vt. abuse with foul words. cf. habuh, li-habuk, eplumak. esloke, adj. wrinkled. eslokok, vt. 1. embrace, hug. Du baslokox kami tu du bataqi, they embraced us weeping. --Temi. 2. capture by embracing. Du slokox boli rine, They embraced her round about, holding her. --Markus. syn. peslokon, esloloh, esrakuh, hitih. esloloh, vt. 1. embrace. Bukhena da slolo nake nahat. 2. hold in the arms. Da slolo ana fina dii nax anax, She held the girl's child in her arms. --Elias. cf. peslolon, eslokok. 3. carry in the arms. Da slolo manuk e nax wai gamlawe, He carried his younger brother seaward. --Markus. 4. propitiate. Rahu nata, tu ku sloloh tu keh gilax naa, paa lalem dofo di ta, It is propitiated, because you have paid for it with this painted sword, and now your heart is right. --Sakeus. 5. sacrifice. Kam baslolo tep boti, We sacrificed a white chicken. --Redi-tama. syn. loloh, saloloh. 6. furl. cf. eflolok, paloloh. Grimes: carry child in one's arms. esloso, vi. enter the bushes. Ku sloso dae menen dae, Enter the bushes there. --Yan. eslosot, adj. overgrown. Having such dense vegetation as to make it impossible to progress without crouching low. Neten dii do nete eslosot, That place is overgrown. cf. loso. eslubeh, vt. 1. stoke (a fire), as by casting in fuel. 2. burn, hurl into a fire. eslubek, vt. 1. stoke (a fire), as by casting in fuel. 2. burn, hurl into a fire. cf. sulek, epsulek. eslubuh, vt. burn up, as with a great fire. eslubuk, vt. burn up, as with a great fire. syn. lubuk. cf. lobok. eslukat, n. Small packet of rice woven from kaxwae leaves. Similar to ebloat. esluket, n. 1. corner. syn. eslekut. 2. bend. 3. coil. 4. bedroom. Da bage aki potrioflawa nake esluket lalen, He lay down in potrioflawa's bedroom. syn. eslikut. eslulu, adj. foreign. Not of buru. cf. exmeqen, maleli. esmaka, n. watermelon. esmake, n. magical pronouncement or spell. vi. pray. Da pefa komnian, paa da smake, He burned insence, and prayed. --Redi-tama. Da smake fene, "Opor-amaro, kim bara hei naq anax newe na moo." He prayed, "O Ancestors, do not curse this nephew of mine." Da smake tu sirua, He prayed with the two of them. --Sakeus. syn. sia, sibetak, farmane. cf. eswageh. esmakeh, vt. pray to. Kita smake riqe fene... We prayed to him saying... --Saya. esmakek, vt. summon magically. cf. wasik. esmaqin, n. death angel, ghost. Personal spirit that urges toward death. ant. exnibi, sakotat. cf. bismaqin. esmasen, n. sea foam. Esmasen keha lepak, The sea foam rose. --Rufel. Syn. eslafen. vi. pant. esmau, n. A large, red ant. esmehe, vi. Be cramped. syn. bismehek. cf. mehe. esmehen, adj. narrowed, cramped, crowded. cf. mehe, elmehe. esmohoh, vt. See espopoh. esmohok, vi. go down, ebb. As the tide). cf. hetak, seget. adv. See espopoh. esmohon, n. ebb. esmolak, vt. 1. remember with a feast, about 40 days after death (esmolax nitu olon). 2. remove, as piglets to a new location. Fafu dii, beton etrua, daa smolax nax anat, Eight days (after giving birth), the sow made a separate place for its offspring. esmolat, adj. Da puna nax boqi esmolat, (after the umbilical cord was broken) the sow made a separate grass house for its offspring. esmosah, vt. sand, abrade. esmupuk, vt. Suck noisily, as when sucking marrow from the bones of a fish head. Also mupuk, emsupuk. esnaan, n. cutting edge or point. cf. kaah. esnaba, n. 1. canoe landing, harbor. Bae-buqa-raja nake snaba, nake stila. --Nompes. 2. land(?) Geba Kapalamada nake esnaba na ta, geba Taglasmiten nake esnaba na ta. esnaban, n. canoe landing. PWMP saba9, estuary, shore near the mouth of a river esnabuh, vt. stab with a downwardmotion, with thumb directed away from point and little finger toward blade. A basnabu psalax, I missed it with my spear. --Domi. cf. sekah. esnabut, n. running. cf. sabo. esnaden, n. response, reply. Esnaden di la riqe, let him reply. cf. sadeh, epsaden. esnafa, adj. first. syn. bala. esnafan, n. body part. Also efnafan. esnafet, n. anatomical joint. a. purchased. Ana snafet, Child purchased from another family for adoption. Mukasoto asked if Andy Stanton were Joe Devin's "ana snafet." cf. safeh. esnaha, adj. swept.* Gida snaha, Swept yard. --Rebut. esnai, n. side, half. cf. pesnaih. esnain, n. 1. part, portion. 2. side, half. Esnain kahan, half of his body. --Elus. cf. saik, sesnaik. esnaka, adj. given to climbing. cf. sakah. esnakah, vt. climb. syn. eskakah. cf. sakah. esnalah, vt. break apart, break open. cf. salah. esnalak, ppt. syn. dalak, talak. cf. besnalak. esnale, n. place where a phalanger crosses from one tree to another. Ma fastelax nake esnalero, We cut its (the phalanger's) crossing places. --Elias. cf. sale. esnalet, n. receiving, acceptance. Snalex saa la Kompania mahede, moix bamba la polisi, They were not yet accepting people for the military, but only for the police. --John. cf. saleh. esnama, n. The lower end of a staff or cudgel. esnaman, n. 1. The base end of a fallen tree trunk. 2. the lower end of a staff or cudgel. 3. the sharp end of a strip of emnakun to be used for puncturing or threading. syn. efqesun. cf. samah. esnamat, n. 1. apportionment. 2. esnamat wahan, portion. Geba di nake esnamax wahan di ta, That is the man's portion. --Elias. cf. epsamak. esnapa, n. 1. a measurement, the breadth of a finger. cf. napan. 2. piece of kanase or wastafat (something that bears fruit close to the ground) hung on a larger tree as a charm to make it bear quickly. Du sarux fene, "Iqax tu fuam rabo-rabo gamna kanasi nahe." They pronounce the words: "Bear quickly like this pineapple plant. --Elias. esnapa-snapak, adv. in advance. esnapan, n. gun. Du wada nunu snapano, They carried their guns. --Elias. esnaqat, n. biting. Asu nake esnaqax wahan, A dog's hunting kills. esnara, n. domain, lands. Geba Kapalamadar nunu snara, The domain of the Kapalamada people. --Elias. Neten naa, geba sa nake snara baa na moo, tu neten fuun na ta, This land belongs to no man, but is unclaimed land. --Elias. syn. are, enyare. cf. sarak, enyaret. esnaran, n. hunting grounds. Kam nami snaran di ta, Those are our hunting grounds. --Sakeus. Esnaran elen, place where one usually passes. probably originally the place where one beaches one's canoe. cf. sarak. esnaret, n. slipper, sandal. Esnaret caken sili caken, sandals making a "caken-sili-caken" sound. syn. sandaal, tarupa. cf. epsarek. esnarut, n. incantation, pronouncement. cf. saruk. esnasun, adj. unattended. Riqe geba esnasun, he was left unattended. cf. sasuh. esnaun, n. stitch. cf. sauh. esnawat, n. drum beats. Ma iko do ma bacaan e exbuku balien e, snawat e, gebar bahean, When we go, we hear the voices of gongs, drum beats, people making noise. --Redi-tama. cf. sawat. esnebat, adj. worship. Nax huma esnebax kodon pito, his seven houses of worship. cf. sebah, enpujit. esnebun, n. setting. Fidae lea snebun elen, madae lea xnohon elen. --Otis. cf. sebu. esnefet, n. anger. cf. epsefek, sefen. esnegeh, vt. terminate, block off, contain. cf. segeh. esnegen, n. 1. end. 2. border. 3. measurement. Hai kimi snegenimi, According to your body measurements. --Sakeus. 5. time. Nake ejagan esnegen, The time it (the matakau) will remain in effect. cf. segeh. adv. as far as. Rah-isin molo snegen awaqo, The earth gave way as far as my waist. esnekan, n. Spear wound. Fafu snekan, A pig's spear wound. cf. sekah. esnekat, n. thrust. Da tahu snekax di sak e malan upan, He placed his (spear) thrust at his (adversary's) shoulder. --Samson. esnekun, n. 1. angle. Esnekun telo, Triangular. 2. inside part of the elbow. cf. sekuh. esnelat, n. lower part of a room. Aki snelax lalen, On the floor of a room. --Yan. PAN banelat, fish-corral, screen trap for fish PAN bakelad, fish corral esnerut, n. Telescopic tubular connection, where one tube fits into another. cf. seruk. 2. spinning. esnesen, n. 1. pusher. Snack eaten while drinking liquor. 2. non-starch food item. cf. sesek. esnia, vi. move out of the way. esniak, vt. dodge, evade. Move out of the path of (a projectile). Da sniax tatax, He leapt aside, leaving it (the axe-head) to fall harmlessly to the ground. --Genas. cf. niak. esnian, n. devil, demon. cf. niak. vi. take evasive action. esnibin, n. errand. Geba esnibin, one who runs errands. cf. sibik. esnibit, n. summons, commission. Esnibit di la kae, the summons is for you. esnigin, n. The art of shooting a gun. Yako ptoke riqe tu esnigin, I teach him to shoot a gun. cf. sigih. esnilit, n. fine. --Grimes. esnisin, adj. peeled, stripped of skin. Uka snisin, Cooking bamboo from which the charred outer part has been stripped leaving the white interior. esnisit, adj. peeled. Kam egu wae tu kawaa snisit, We fetched water in peeled "kawaan" bamboo tubes. --Redi-tama. syn. eslisit. cf. sisih. esniugeda, adj. quick to run errands. Ant. esniutilo. esniut, adj. sent. Hatu sniut, A spirit that can be sent on errands. Grimes: order, instruction. cf. siuk. esniutilo, adj. impossible to send on an errand. Geba sniutilo di ta, He cannot be sent on errands. --Yan. Ant. esniugeda. esnodit, n. punch, blow. Riq nax mau snodit, He demanded blows. --Temi. Esnodit dupan, First blow. esnodo, vi. slip, slide, skid. cf. pesnira, nodo. esnodok, vt. slide or move down along. esnodox uka fuan, slide down a bamboo pole. esnofon, n. joint. Anatomical joint. cf. sofok. esnofot, n. 1. joint. 2. A measurement, apparently the distance between knuckles. Lae esnofoto rua pi telo sa, About two or three esnofots. --Elias. esnogon, n. fording. Ku sogoh baa di esnogon elen, Ford it at the ford. --Elias.] Lea snogon elen, Place where the sun goes down. --Elias. esnohak, vt. conceal. Conceal, as by pushing lengthwise into the weeds. esnohax enhero maen, conceal a spear shaft by pushing it lengthwise into the underbrush. syn. nohak, nosak. esnohih, vt. roast. Kami snohi toqi blafen saa, We also roasted a phalanger. --Mesak. esnohit, n. ferrule. Braided ring of rattan on a handle or spear shaft. (This information from memory. Please verify.) PWMP curit, mark, line, dash esnohon, n. fate. cf. toho. esnokat, n. Woven packet of rice used for provisions on journeys. Opon e, ku pali naqu snokax fuan pito, la a iko fidae geba rohin bapun fude, geba rohin bapun kaku. --Sakeus. Malay "katupat." cf. sokat, bislokat. esnola, n. scaffold, platform. A scaffold built at the base of a large tree to give access to its trunk in order to cut it down. cf. solak. esnolan, n. bridge. cf. solak. esnomon, n. gift requiring repayment. cf. somoh. esnonoh, vt. Du esnono an fin fehut tu sbalan, They secured the bride by giving her parents a bolt of white cloth (when her mother or other relatives kept carrying on after the bride price had been agreed upon). syn. nonoh. cf. kanonol. esnonon, n. Bride price reciprocation. riqe esnonon gosa, he (the sanat person) reciprocated well. the etkori people bring food to the sanat people, who reciprocate with goods. esnoot, n. string, as of dried phalanger carcasses. Usually means ten phalanger per string. Da soox haix tonal esnoox pito, He had hung seven strings of phalanger. --Sakeus. a. hanging, as in a storehouse. Warahe esnoot, Peanuts hanging. cf. sook. esnopoh, vt. suck up. Da snopo bia, He sucks up sago starch. Syn. esnupuh. esnoson, n. myth, legend. esnosot, n. myth, legend. cf. epsosok. esnotot, n. [meaning unknown]. Esnotot e tu xnaat e. esnuba leut, adj. already there. Geba snuba-leut, The person who was already there. --Edes. esnuban, n. entrance, path, intersection.* Negri olon esnuban. tohon esnuban. the place where the main trail is intersected by a path leading to a house, etc. Grimes: trail threshold (into or out of a village). syn. tohon exnadun. cf. suba. esnubut, n. Enpei snubut.* esnuen, n. 1. intention. 2. promise.* cf. suek. esnuet-enqeit, n. will. esnuhet, n. canyon, gorge. cf. epsuhek. esnulat, adj. creator. Opo Geba Snulat, The Lord Creator. cf. sulah. esnulek, vt. stoke. Esnulex bana, stoke the flames, as by shoving sticks into the fire. syn. sulek. cf. epsulek. esnupan, n. tip. Kau fatan esnupan, The tip of a log. esnupuh, vt. suck up with the lips. Syn. esnopoh. esnuruh, vt. (hunting) mark (a portion of the kill) for one's own share. cf. nuru, noron. espa-spaak, adv. exactly. Du toho spa-spaax dii, paa du foi, They descended right there, and bathed. --Taqkis. cf. bex-beta. espaa, vi. 1. Make the sound of a crocodile coming home. "Espaa! Espaa!" Poo nax wali oli. --Heni. 2. make the sound of treetops breaking off in the wind. Kaor lukeno spaa! paa gesuko. --Heni. espaak, vi. Make the sound of a paddle slapping the water. espaaq, vi. Sound made by a gun shot. Tu, "Spaaq!" Da pefa olon rohin. And, "Bang!" He shot him through the forehead. --Elias. espadek, vt. put on. Ku spadex kata di rabo-rabo, la m iko, Put on those pants quickly, and we will go. --Guru Kres. espage, vi. 1. repeat. 2. Ask again and again in disbelief. cf. sage. adv. repeatedly. espahak, vt. varnish with the resin of the espahat tree. espahat, n. A tree, (Euph.) Timeleodendron amboinicum, having a yellow resin used as a varnish. cf. ebrahan, hebet. espahi, adv. missing the mark. Da pehe espahi, pee tu da moho, He took a false step, and fell. --Elias. A lata spahi, I cut but missed. espahih, vt. kick. Da spahi kadaq, He kicked my foot. --Guru Kres. Espahi bola, kick the ball. adv. 1. in a manner that slips or skids. Da pehe espahi tohon, He stepped on the path such that he slipped. 2. in a manner that causes to slip or skid. Da tare espahih, He kicked him in such a way as to cause him to slip. espahik, vt. hurl down. A spahix anax di eta getek, I hurled the child to the ground until it fell unconcious. adv. In such a way that the foot flies out from underneath. A pehe spahix, paa a moho, I slipped and fell. cf. pahih, esgoik. espakan, n. the flair at the top of a machete sheath. syn. eflaqit. espakeh, vt. slap. Omba haax filawe, paa da spake kami selax, The waves came in big, and slapped us landward. --Deni. Omba spake Luas pupan lalen, The waves slapped Luas' face. --Deni. cf. esrapah. espakek, adj. fashionable, handsome. Especially of clothing. vt. put on, wear. Da espakek e nax hisaleu okon di, He put on his snake skin. --Elias. cf. pakek. espaken, vi. strike something with a slap or a thud. Baspaken bex-beta di Murampaat efqadan, He (the boy) fell, striking Murampaat with a slapping sound right on the neck. --Elias. espaket, adj. very smart or handsome. espala, adj. hungry. Yako espala haik, I am hungry. cf. emlapa. espalan, n. piece. Nenan espalan saa, A piece of liver. Espalan and talan both mean "piece," but talan is a smaller piece. cf. talan. espalen, adv. see iko-spalen. espanah, vt. pull taut, as a string, etc. Perhaps from Dutch via Ambon Malay. cf. panah. espani, adj. Suffering from influenza. espanih, vt. right by means of guy lines. espanin, n. influenza. espaqen, n. the sound of a gun shot. vi. make the sound of a gun shot. PMP pa9, bang! loud popping sound espaqin, vi. shoot. Espaqin di kiran rohin, shoot him on the frontal bone. --Elias. espasah, vt. split, as bamboo. cf. pegah. espatah, vt. 1. catch, as a spear in mid-flight. du fage enhero dii, da sohi, paa da espatah, They threw the spear, he waited, then caught it in mid-air. 2. pick up. Da spata nax kaeqan, He picked up his shield. --Markus. espati-spati, adv. quickly. Iko spati-spati, Walk fast. --Sakeus. espatik, adv. quickly. cf. efriken. espatu, n. shoe. Ma epserux kadanani tu espatu, we put on our shoes. espe-spea, adv. continuously. espehut, n. An edible clam, possibly the rosy razor, solen rosaceus. espelah, vt. smite. Da spelah tu fahan, da spelah tu nhero. Da spela wadun tu enlatat, paa wadun badoho, She smote his neck with a slash, leaving his head dangling by a strand of flesh. --Elias. Kerex la ku spelah, Stand up and smite him. *belaq, split. espelak, vt. swallow(?). Da spelax masi. espeleh, vt. throw (something) at. Da spele raja, He threw (the cassowary egg) at the king. --Yamson. PCEMP biri9, to stone, throw a stone at espelek, vt. 1. throw, toss. 2. throw out. Da spelex geran gampao wedu, She threw the remainder down onto the trash heap. cf. kaspelel, fagek. espelhaik, vt. throw out. La du spelhaix gamnaa, du emtaix tehux mohe, They wanted to throw it out, but they didn't have the strength. --Keri. espeqen, n. (anatomical) urinary bladder. espera, vi. make a hiccupping sound. esperak, vt. cough up. Da sperax masi, He coughed up salt water.* espeseh, vt. wash, as clothes on a rock or washboard. cf. eheh. PWMP biseq, wash {??keep /wet' from orig. gloss?} espesek, vt. wash with a grinding motion, as clothes on a rock or washboard. espetah, vt. press, as in a sieve, to remove liquid. espii, vi. spurt. Ebhage spii, Blood spurted. --Yan. espisa, adj. see espisan. espisan, adj. slick. Tohon espisan tirin, The trail was very slippery. --Sakeus. syn. emtiho, eprisa. espoi, vi. 1. stroke. 2. grope with a stroking motion. espoi-spoi, adj. none whatsoever. espoih, vt. stroke. espoik, vt. fling off with revulsion. Kami spoix peka imeno, We flicked away the charred parts. --Yisbak.* espoit, n. stroking. Espoit exbohon di ta! that is an evil stroking (he strokes you, but he is really intending to kill you) espoken, vi. 1. pop. Nakan kihan espoken, a jack fruit seed popped (from the heat, and probably landed outside the fire). --Elias. 2. Da faka mnakun sepe da spoken.* espolik, vi. lie down, recline. cf. polik. esponok, vt. 1. measure the diameter of (a circular object). 2. slice a circle around. Da sponox nake todo maen, la d paux nax letin, He sliced a circle around his machete handle to affix its ring. --Elias. 3. set. Kimi sponox matax hari, You set a definite day. --Eci. espoo, vi. The sound made by a bottle exploding in a fire. Da polak, "spoo." espoo-spaa, vi. splash. -Joe. PWMP barasbas, sound of splashing water espopoh, vt. 1. run the fingertips along. Da spopo tali dii, He ran his fingers along the (tight) rope. 2. allow to escape. Kam hama-hama fafu dii eta kam baspopoh, We searched and searched for the pig, finally allowing it to escape. Cf. bokok. syn. esmohoh. espopok, vt. run the fingertips along. Da spopox katuen emtaen, He cut his hand by running it along the edge of a sword. --Guru Kres. adv. running the finger tips along. esporoh, vt. peel by pulling the hand along the length of. esporok, vt. run the hand along the length of. A sporox naq todo, I cut my hand by running it along the edge of my sword. --Yis. Also esgalak. esporot, n. bark cloth, tapa. cf. puruk. espoti, adj. pale, peaked. cf. poti. vi. blanch, panic. Turn pale with fear. give up hope. espuhat, n. a measurement, about the girth of the forearm a little above the wrist, where the middle finger and thumb cannot close. Elias says should be "pespuhat". cf. puhak. espuken, vi. splash. Spuken selak, spuken manuk e, Splashing upstream and down. --Elias. espuqeh, vt. cover with the hand. adv. with the ends of the fingers encircling its end. Da bagaw espuqeh, He held it (the rod) with his fingers folded over its ends. cf. buqek. PWMP bu9kem, close the mouth espurih, vt. twist, turn. cf. pulik, erpulik. espurik, vt. twist, turn, rotate. *pules, twist. cf. pulik, erpulik, kaspurik, karpulik. PAN bilit, intertwine (as strands in making rope) esputar, vi. engage in wily behavior. Da sputar gam di bek, She engaged in the same wily behavior. --Markus. espuu, vi. Make a sound like the wings of a bat. Da caan sax huma bubun e, "Espuu-spuu!" He heard at the roof ridge the sound, "Espuu-spuu." espuu-spaa, vi. splash, make the sound of a fish splashing. Ikan sa da spuu-spaa-spuu-spaa-spuu-spaa fixlawe, A fish was splashing in the sea. --Elias. espuu-spuu, vi. flap, make a flapping sound. Da xmata tepux saa fidii, paa panin espuu-spuu ax dapur, He killed a chicken, and its wings made a flapping sound in the kitchen. --Cada. espuuk-espaak, vi. splash, make a splashing sound. tuaq kolatu, kim aqax aki na, espuuk-espaak! the king, behold, was splashing (in the stream)! cf. spuu-spaa. esqabah, vt. drop, as a burden from the shoulder. cf. ridak. esqabak, vt. forget. cf. egliduk, sislaleh, eslelek. esqapa-sqapak, adv. Da foki esqapa-sqapax nake pakeaqoro. --Lorina.* esqapah, vt. drop, as a burden from the shoulder. cf. esqabah. esqapak, vt. drop, as a burden from the shoulder. adv. 1. assisting. Mahix, la ku fuka sqapak e ii ha naa, Come and open this thing for me. --Yamson. syn. esnapak. 2. beforehand. syn. pinegak. PWMP abag, join forces, cooperate in working PWMP abat, give a supporting hand esqapi-esqapit, adj. arranged or stacked side-by-side. esqapit, n. drug to keep the vagina from getting too large. cf. eskapit, ephenet. esqebeh, vt. 1. choose. 2. plug. cf. enyebet. PWMP lepet, plug, stop up esqeben, n. stopper, plug. cf. keben. esqetah, vt. 1. beach, land. 2. build (a fire) hurriedly, as by stoking, blowing, etc. Du sqeta bana, They stoked the fire. --Elias. esqoik, vi. intend. Da sqoix la da xmata sira, He intended to kill them. --Sakeus. Grimes: decide, conclude syn. esqowik. cf. qoik. vt. intend, mean, refer to. Grimes: decide, conclude, make a decision. esqoin, n. intention, purpose. esqoit, n. decision. --Grimes. esqowik, vt. intend, mean. cf. esqoik. esraa, vi. make the sound of something being shaken. Huma di esraa, sraa, sraa. esraah, vt. *Bara esraa asu di moo. --Yan. esraheh, vt. cut into esrahen. esrahen, n. Split bamboo wall or floor material. cf. rahe. esrai, vi. burrow. Su basrai baa q dii, Try clearing away the earth there. --Elias. Titasix ha q naa esrai, paa da psuba ya naq opo! This rat burrowed, and took out my grandchild! --Mukarehet. esraih, vt. dig away. Da srai rahisin dii selak, He dug the dirt away throwing it in an upstream direction. --guru Kres. Da srai rahisin, She dug away the earth. --Elias. cf. raik. esraik, vt. dig up with the fingers. Ya soox fatu di kim wadum, do rabo-rabo la kim modo pao, pee tu kimi esraix ena. --Ike. syn. raik, epraik. esrakoh, vt. embrace. Ku bara esrako yako moo, tu yako la a ix musu, Do not embrace me, for I go to battle. syn. esrakuh. esrakuh, vt. hug, embrace. Suba dae, Bukhena da esraku nake nahat, Kasidehet, Arriving upstream, Bukhena embraced her brother, Kacil dehet. --Taqkis. syn. esloloh, eslokok. cf. rakuk, basrako. esrapah, vt. slap. Ku srapa emhewax kiramo, Slap your own forehead. cf. rapah, pesrapa, espakeh. esrapak, vt. 1. shut. Du kuncih mohe, du srapax baah, They didn't lock it, they just shut it. --Markus. 2. clap. Da srapax fahan, She clapped her hands. --Elias. 3. slap. PMP bak, clap! smack! PWMP repag, to slap PWMP ta(m)pak, slap, strike with the hand esrapat, n. 1. slap. Kam dapa srapat e, we were slapped. 2. slope. esrapih, vt. Add (a girl) to the bride price being paid for a woman. esrapin, n. forearm. (fahan esrapin). esrapit, n. a spear consisting of an epit or kawaa bamboo point lashed to a wooden shaft. --Guru Kres. 2. a kind of spear having a barbless steel point. esrasah, vt. cut in a downward direction. cut may be diagonal. Da esrasah tu kehet, paa tuen rua bapsaman, He cut him with the sword, so that the two parts of him separated. --Taqkis. cf. pegak. esre-esree, vi. make the "esre-sree" sound of certain insects. esrepeh, vt. reserve, as an area for hunting. cf. esleleh. esrepek, vt. fence in using a tangle of brush as a barrier. Esrepek fatan* esrepet, n. 1. brush stacked as a barrier around a garden. 2. sign marking the boundary of a hunting area (this may be a South and Southwest Buru word). cf. eslelet. esrigen, n. a tree. esrihen, n. A tree, the "gondal merah" of Ambon. esrikek, vi. tremble. Nax opo an e basrikek, tu da mtako, Her grandchild trembled, because he was afraid. --Elias. Da basrikex tu emtakut, He trembled with fear. --Elias. esriririik, vi. Make a creaking sound, like that of a descending chain ladder. Da tatix pa rahe, teme esriririix logox suba pao. --Keri. esrisa, vi. skip, as a flat pebble across the water, etc. esrisah, vt. skip, as a flat pebble across the water, etc. esrisak, adv. glancing off. da seka srisax baa, He only managed a glancing blow (one in which the spear point failed to enter far enough to do any real harm. Da fage esrisax wae fafan, He threw (a flat pebble) in such a manner that it skipped along the surface of the water. --Elias. cf. eprisa. esrobek, vt. 1. Insert using brutal force. Tabiax lama da srobex kita gamdi naraka, The old nature pushes us brutally into Hell. --Temi. 2. cram. Da srobex fifin lalen to ixnaan, She crammed its (the baby's) mouth with food. --Elias. esrohoh, adv. glancing. Miax di bafage esrohoh logok, the rock glanced off him on its way down. --Keri. esrokah, ppt. broken, as news. kabar esrokah, the news broke. esrugat, n. bamboo stave. Du tane esrugat, They planted bamboo staves (for hunting). syn. suran. cf. foron. esruni, n. Old, usually large, porcelain plate. --Schut and Martin Solisa. esrunit, n. 1. large China plate. Esrunit dii do piri puji, piri snebat, An esrunit is a plate used in animistic worship. --Martin. 2. personal guardian spirit. syn. exnibi. cf. saruni. esrupih, vt. (weaving) 1. run one strand along another, as when making a border or patch. Da srupih tu katanan, She used a knife (to pry up her basket's strands) so she could patch it. 2. fold back ends of strands to form a border or edge. Esrupix fodo dii, Make a border on the edge of the fodo basket. --Martin. esrusah, vt. pierce, impale. Da srusah tu enhero, paa datax, He impaled it (the phalanger) with his spear, and it fell (from the branch). --Little Miqgus. esrusak, vt. pierce, impale. Da srusax emhewax fukan tu nake enhero, He pierced his own belly with his spear. cf. rusah, pesrusan. estaih, vt. destroy, obliterate. estaik, adv. 1. completely. Ya bakaa staik e ka nam fafu pirin, I eat all of that plate of pork of yours. --Endek. 2. destroying one and all. syn. sataik. estake, vi. desist, stop. cf. deak, estateh. estale, n. stall. Fenced enclosure for animals. estarate, n. street. estarika, vi. iron. estarita, n. story. vi. tell a story. estateh, vt. stop, quit, desist from. cf. estake. estefbaah, vt. wet. Wet as with urine. Da stefbaa nax kata, He wet his pants. --Yakup. cf. etheibaah. estefo, vi. urinate, piddle. syn. ethefo. PAN sibu, urine, urinate. estefun, n. urinating. Anax saka naa tahaq emtaix stefun waen moo, da thefo! The child up there couldn't hold back her urine, so she urinated! --Elias. syn. ethefun. estefut, n. urination. Estefut elen, Place of urination. --Yan. estei, vi. defecate. cf. buu, hefaik, ethei, kuta. esteik, vt. defecate. The object is either the feces or the thing soiled by the feces. A steix exroqan naa, do wati ka! Too bad for you if I soil this cage! --Elias. Manux di esteix katuen, The bird defecated (passed) a knife. --Robi. estein, n. defecation. Minjaqan estein elen, place where the deer defecate. cf. buan, tein. estele, n. set. Tabuan estele, A set of "tabuan" gongs. --Schut.* Probably Dutch. esteleq, n. fortress, fortification. Probably Dutch. estiah, vt. release. A stia minjaqan dii, paa minjaqan dii heka falawe, I lost my hold on the deer, and it fled seaward. --Peli. Ku stia kon beka, Release me. --No. Syn. eptiah. cf. esgaeh, diak. estifeh, vt. douse, drench. syn. eskifeh. estifek, vt. pour or throw out. Da stifek e halar dii qei dombaro di, He poured out the rice for the sheep. --Keri. estiik, adv. The sound of someone walking. Da bacaan fi dae bia luken di, "estiik!" he heard from the tip of the sago trunk, "estiik!" --Elias. estiken, vi. twitch. cf. dikeh. estiket, adj. powerful, strong, hard working. cf. stike-stikett. estila, n. harbor. Bae-buqa-raja nake snaba, nake stila. --Nompes. estilak, adv. 1. jumping down. Da toho stilax fidii, He jumped down from there. 2. briefly. Kam wene estilax baa, we will only be singing for a few days. cf. tilak. estoho, vi. descend. estohok, vi. descend. Syn. toho. estoke-stake, itj. a sound. estoo-staa, vi. The sound of people chopping wood in the forest. estook-staak, vi. the sound of someone walking with large shoes. estor dohik, vt. gossip about (someone). estor haa, vi. boast. --Grimes. estor lalek, vi. 1. talk toward consensus. --Grimes. 2. agree. --Grimes. estor ledak, vi. tell a lie. estor magak, vi. deceive. --Grimes. estori, n. words. Nake stori di gamdihe, she said the same thing. vi. speak. Grimes: talk. cf. epsara. estori-exdemen, n. gossip. Stori-exdemen bu la kita, maa-exdeme bu la kita, We have gossip (in our lives). --Temi. estorik, vt. discuss, talk about, say. Da storikor la kita, It talks about them to us. --Temi. estorit, n. speech, words, talk. Nake estorit di gam-dihe, she said the same thing. estorita, vi. tell a story. --Grimes. estrook, adv. Sound of old man walking. geba emkedan an sa, da bapehe kadbukuxkadbukux tu nax tabu, pa teden, "estrook! estrook! estrook!" some old person was stepping with bent legs and staff, and making the sound, "estrook! estrook! estrook!" --Elias. estubik, vi. jump down. syn. ecubik, sesuk. estubit, n. jumping. Estubit elen, place where people jump down. estuf heik, vi. spit, as in disgust. Estufeix! Raja sapan exbafan gamdii? What stupid kind of a king is that? --Elias. estufah, vt. spit at in disgust. Spit to show disgust at (something) estufak, vt. 1. spit at. Spit to show disgust at (something). 2. stub (a toe, etc.). syn. tufak. estuha, vi. spit. PMP *tabuRa, spit. cf. eftuha. estuhak, vt. spit. The object is the substance being spit. Da stuhax raha, He spit up blood. cf. estufak. estuuk, vi. Make the sound of pounding in a mortar. Sirua iko paa du toto feten, toto pala, paa "Stuuk! Estuuk!" --Heni. eswageh, vt. pray to. Du swage moyaqor la moyaqor hai la du jagaro, They prayed to the ancestors to accompany them and look after them. cf. wageh, eswaleh, esmake, peswagen. eswaget, adj. oration. Geba eswaget, orator. cf. eswalet. eswahek, vt. talk about.* Joe: I added this from my own memory. eswahet, n. talk. eswalak, vt. dress, as a tree trunk, into a rectangular-sectioned timber. eswalax kau. Probably from Ambon sualap. eswaleh, vt. address. Da swale nitoro, He made a speech to the dead. cf. eswageh, peswali. eswalet, adj. preaching. Geba eswalet, preacher. cf. eswaget. eswaluk, vt. carve decoratively. Da swalux tuba maen, He carved the drum frame. cf. exbakik. eswanak, vt. incite to do evil. Da swanax rahex nax roko, He continually incites his comrade to do bad things. cf. ephagak, wana. eswarah, vt. drill through. eswegeh, vt. impale. Kerex la ku swegeh, Stand up and run him through (with a spear). cf. sekah. eswegek, vt. thrust (a spear, etc.). Eswegex ephaax gamda lale, Thrust (the spear) forcefully in. eswela, vi. fish, go fishing. cf. tati. eswelik, vt. 1. catapult, fling. Nax kair nee du swelik e Bokhena naa lawe olax tifun, Her six older sisters catapulted Bokhena into the middle of the ocean. --Yamson. 2. twirl on the end of a piece of string. cf. peswelin, weli. esy, itj. an exclamation of delight at good tasting food. et-, prf. a prefix. eta, vi. 1. walk. Riq eta gamlawek, He walked toward the sea. --Nelly. Sira eta lawe masin haix. --Yosias. 2. serve as guide. Kae eta naa Bupolo, You serve as guide here in Buru. --Mesak. 3. notice. Riq eta tu dae Murampaax nax huma naa, ebridin tirin, He noticed that it was very cold at Murampaat's house. sbr. until. Grimes: until, if, when. syn. sepe. PWMP qe9gah, up to, until, as far as eta moo, seq. else, otherwise. etah, vt. 1. know. 2. have sexual intercourse with. Da eta nax finhaa, he had sexual intercourse with his wife. 3. Take note of so as to find again. 4. notice. 5. indicate where (something) is. Da eta Bapa Guru nax huma, He indicated where Bapa Guru's house was. A eta naq kau sa la d taha, I will indicate a tree of mine for him to fell. --Ambak. 6. reveal. Roh Suci fi da lalen naa tem da eta kebenaran, The Holy Spirit here in our hearts will reveal the truth. --Mukasoto. 7. resume. Da eta nax i sia dih e, he resumed that same behaviour of his. --Elias. iwagun di eta nax elet, pa da baxweri, the sarong resumed its former place, and remained lying there. 8. track. Da baeta pifi, da baeta waha, he tracked the spore, and he tracked the prints. adv. Gebaro toux eta fahan wahan di feten, the people recognized his finger-marks in the millit. --Elias. etak, vt. 1. mark (the spot where something is). 2. repeat. Da etax nax ie di bek, He repeated that same thing of his (did the exact same thing). --Markus. Grimes: meet s.o., know s.o. adv. 1. recognizing. Da bakita etax raman kihan rua dii, she saw and recognized his two eyeballs. --Keri. Mel gebar kita etax kae, Lest people see and recognize you. --Mukarehet. 2. until memorized. Salek etak, Memorize until memorized. etan, n. mark. etax-etak, vt. mark. Sika tu ya baetax-etax karomon an di, Lucky I marked the leaf (the wild man used to raise the dead phalangers). --Sakeus. ete, vi. itch. a. itchy. Kau sa qaan eglaten, omon ete tirin, a tree called the "eglaten," has very itchy leaves. --Elias. A aruk e glaten, pa kadaq tiaqon ete, I walked through eglaten nettles, and so my calves are itchy. --Elias. cf. emqete. vi. Meet the earth, as the sky at the horizon. Dim gapa baete. Rahisin ete suba sax wadun lahin, The earth reached all the way up to the base of his (the implanted man's) neck. --Keri.* etek, vi. quarrel. Da etek ute nax roko, He quarreled with his comrade. --Guru Kres. vt. threaten, verbally abuse. cf. emhetek, emqete-mqete, enyetet. etet, n. itching. etfakan, n. piece (of something). Ku sala siwi naa tfakan pito, Cut this ginger into seven pieces. --Samson. cf. fakah. etfutin, n. section, especially of an eel, etc. cf. futin. ethefo, vi. urinate. Kain e, a thefo! A thefo! Big sister, I'm going to urinate! I'm goind to urinate! --Elias. syn. estefo. ethefoh, vt. urinate upon. Ku thefo geba bohox pao naa la da tatix kita la da xmata kita! You urinate on this wild man below us, and he will take us down and kill us! --Elias. ethefu, vi. urinate. Da thefu hai kau nhelan, She urinated along the tree trunk. --Elias. ethefuh, vt. urinate upon. Sane di da bathefu yax kakuq dii? Who urinated on my back? --Elias. ethefun, n. urinating. Ethefun waen, urine. --Elias. syn. estefun. ethei, vi. defecate. Yako la a thei, I want to defecate. --Yamson. Da iko ethei la masi, He went to defecate on the beach. syn. estei. ethei tai miha, itj. Defecate red feces! (a curse). etheibaah, vt. soil. Soil by defecating. Da theibaa nax kata, He defecated in his pants. --Joe. cf. esteibaah. etheih, vt. pass. Ethei tai miha, May you pass bloody feces. etheik, vt. pass. Mau naa jaga theix kepeq, This cat passes money. --Yamson. etkaak, vi. Make the sound of one ready to vomit. etkaka, vi. split in two. cf. fakah, efkaka, bokaka. adv. aimlessly. etkeha, n. throat. etkeha foko, adj. suffering from goiter. etkehan, n. (anatomical) throat. syn. eskehan. etkehat, n. A marine fish, the "singaro" of Ambon. etkelat, adj. dry, as of dried out feces. etkema-tkemat, adv. all. Sira bahai Adam etkema-tkemat, They all follow Adam. --Temi. etkema-xkema, adv. all. etkeman, n. full amount, total. Nake etkeman dii utun, Its (the bride price's) full amount was one hundred. --Yan. etkemat, adj. 1. whole. Beto tau xkemax, The whole night. --Temi. 2. married. Geba etkemat emsika-msikan, Nothing but married people. --Taqkis. cf. kemat, peskemak, piskemak. etkenah, vt. learn to recognize. Ku tkena riqe, Learn to recognize him. --Mesak. cf. eskenah, kenak. etkiik, vi. make a choking sound.* etkobe, n. hemorrhoid. syn. eskobe. etkor lahi, n. mother's brother. syn. memlahi. etkori, n. A woman's blood relative. a man's in-law. syn. exkori, etkori. ant. sanat. etnakat, n. theft. From "Het Eilandt Buru." If accurate, may document shift to exnakat. syn. exnakat. etqadan, n. neck. syn. efqadan. etraaq, n. light. Riqe gamdi etraaq, He was as light. --Temi. etraduk, ppt. bumped. Hammered or beaten upon by something. vi. bump. Da tradux di kau fatan, He bumped into a tree trunk. cf. epraduk. etrakan, adj. gnawed part. nakan etrakan, remains of jack fruit eaten by birds. Hefhaix etrakan dii, Throw out the gnawed part. --Martin. Tonal etrakan, Remains of a phalanger gnawed by a yoho cat, etc. Kabut etrakan *. etrakat, adj. Having a gnawed appearance, like poorly trimmed hair. cf. efrakat, petrakak. etrape, vi. stick. Da trape di-dii pao, He stuck (himself) fast below (to the bottom of the lake). --Mesak. etrapek, vt. stick on, especially by applying pressure. Yako la a trapex ii na di heset, I will stick this thing to the wall. --Jefri. adv. 1. together with. Hansiax kita ma banewe na dunya na kolon naa, bu ma banewe trapex tu Adam nake kebenaran ma na kita lalenan na ta, All we who live in this world below do live together with Adam's truth in our hearts. --Temi. 2. tightly. Konci trapex, Lock up tightly. --Mukarehet. cf. egrape. etraqe-traqet, adj. 1. Allowing light to pass through. du patu kau di haix, pa etraqe-traqet e, they made so many holes in the hollow tree trunk that light could get in. --Elias. 2. jangling? Iqan etraqe-traqex, Having a bad sound.* --Martin. etrego, vi. see etregu. etregu, vi. 1. close. Fatu di tregu sakik, The rock closed again. --Yamson. Da trego, It closes (said of a flower). --Sakeus. 2. become overcast. Da trego, tem da deka, It became overcast, and rained. --Yan. etreguk, vt. 1. close. Da tregux raman, He closed his eyes. --Elias. 2. cover. Bubur di keha sepe da tregux pariut dii, The porridge rose (and overflowed) until it completely covered the pot. 3. protect. Limrohon etreguk e gebar fidae, Limrohon was the protector of those people of the interior. 4. don. Da tregux nax tope, He put on his hat. --Elias. cf. ahuk. etregun, n. 1. lid. 2. spell to close (a door). Subu naa nake etregun do "simsonrei," This door's etregun is "simsonrei." --Neli. ant. ebfukan. etregut, n. protector, defender. Yako msikan e a puna tregut, I alone am protector. --Markus. etrihih, vt. extract. cf. rihi. etrihik, vt. extract. Etrihix maqkau, Pull up cassava tubers. da trihix sepu humaro dii, After he pulled down all the houses. cf. egrihih, faeh, fatuh. PWMP irid, pull, draw, drag etrihit, ppt. extracted. Maqax bu da exnalit, gehut bu etrihit, The yams were dug, and the taro was pulled up. --Samson. etroge, n. a plant, possibly a pitcher plant. etrua, n., prn., adj. eight. PAN walu. etrukun, adj. highest? Wae lale etrukun. etsaan, vt. 1. sense. Anax di da caax-caax, po nax ama oli braqi-braqin, The child sensed that his father was about to return. 2. feel. 3. hear. Bapa Temi da eksaan fidi Saqkabun, bapa temi heard from Saqkabun. 4. hear out. Bukhena caa sepu nax nahat... After Bukhena had heard out her brother... --Taqkis. 5. obey. Da bapuna nax mori tuha, pee tu da caax ba ax di ta, She made him her husband, and obeyed him. --Sakeus. Grimes: caan, 1) sense, feel, 2) hear, listen. syn. caan, ecaan, epsaak, epreqeh. etsia, n., prn., adj. nine. syn. ecia, eksia. PAN siwa. etsiat, adj. nine. Repa tsiat, Of nine fathoms length. Da mala repa-tsiat, It is blue for nine fathoms. eu, n. shark. syn. weo, weu. cf. ram-eu. ewaq, n. jungle. Primary forest. Ambon ewang. syn. ehu. ex-, prf. a prefix. exbaa, n. The pithy wood found inside sago branches, known in ambon as gaba-gaba. Once used in Buru for making coffins. PAN kumbal, dry sago branch. exbabe-xbabek, adv. In stacks. exbaben, adj. unfinished, incomplete. exbaben-exbaben, adv. in stacks. Ka tahu iero exbaben-exbaben haan dii? Do you stack so many? --Martin. exbafan, n. stupidity. Nake exbafan di! His stupidity! --Elias. syn. exbele. a. stupid. Exbafan e! You stupid thing! --Elias. exbageh, adv. into a reclining position. Waiapo, da sodi xbage Rodeq fixdii, Waiapo boxed Rodeq until he laythere on the ground. --Rafel. exbahan, n. Exbahan tu anax di bamlomon di. --Ais.* exbahik, adv. additionally. Kerja exbahik riqe, Work with him. Geb dikax sa mlapa exbahix moo, No one else was hungry. exbakan, n. 1. split-open place. 2. rocky topography, sparse trees, like along the Kabat points. Ma iko gamdi xbakan, Let us go to the rocky area. --Jefri. Ka iko phaga di xbakan? Are you going to chase in the rocky area? --Martin. exbaki, n. a tree having edible brown nuts sometimes used as beads. a. ornamented with seeds or other small objects. exbakik, vt. emboss, ornament (with seed work, etc.). cf. eswaluk. exbakit, n. inlay, embossing, seed work. a. decoratively carved. Kaeqa uba xbakit, Shield with upper part decoratively carved. --Otis. exbaku, n. tobacco. Kami la kam kaa fua, opi xbaku an ro-roin, We would like to chew some betel nut and smoke a little tobacco. --Otis. syn. tabaku. exbali, n. left. a. left. ant. exwana. cf. kaxbal-kaxbali. PAN wiRi, left side or direction exbaluh, vt. bandage. PAN balut, roll or wrap something up exbana, vi. 1. bear, give birth. Yako xbana tehux moo, I bore no more children. --Mukasoto. 2. lay. Tep tinan musti da xbana, It takes a hen to lay eggs. --Otis. cf. emlomon. exbanak, vt. 1. bear. 2. sire. Ya xbanax kae moo, I am not your father. --Mukarehet. cf. ebanak, embanat, exnobok. exbanat, adj. childbearing. Ana fina xbanat, Woman of childbearing age. Grimes: birth (biological). exbata, n. song. Exbata sa da bamoho fi na yax laleq, a song fell into my heart. syn. kabata. vi. sing the kabata. syn. kaxbata. exbatak, vt. expose. Ma te xbatax doan mohe, We cannot expose the owner. --Samade. * exbate, adv. excessively, very. Da puna tepu haa xbate ha, It became a very large rooster. --Yamson. cf. pexbate. exbate-xbate, adv. excessively. Da stori xbatexbate, She talks excessively. cf. pexbate. exbeeh, vi. . Moda exbeeh. --Sakeus. exbele, n. stupidity. Ri nake exbele! His stupidity! --Elias. syn. exbafan. a. ignorant, stupid. Ka exbele! you're stupid! cf. beleh. vi. meet. Kita rua xbele di Kaku Baikole, Let us meet on Mount Baikole. --Sakeus. cf. exdobon. exbele-xbele, adv. stupidly. Da siba prekex asit e exbele-xbele. --Lorina.* exbele-xbelet, adj. stupid. exbelen, adj. ignorant, stupid. Exbelen maqan e! You fool! --Andi. cf. dunel, doin. PWMP balbal, dull-witted, stupid PWMP belbel, dull, blunt; blocked, plugged; stupid PAN belbel, dull, blunt; blocked, plugged; stupid exbesa, n. A bush, the leaves of which are used for soap. This chemical does not lather, but does cut grease. There are two types, both of which can be used. These are exbesa botit and exbesa merat. da beta uka waqat exbesa bimneit. --Ambak.* Syn. pesat. exbidin, adj. shattered. Nax kehex mae xbidin, His sword with the shattered handle. cf. fidik. exbisih, vt. carve by hacking. Du xbisi kau nhelan saa, They hacked some notches into a tree trunk. --Elias, describing "siroma" construction. exbiti, adj. agile. Said of a child just learning to walk). exbiti-xbiti, adv. Like a child who has just learned to walk. Anax di iko xbiti-xbiti haik, He is now walking rapidly. --Martin. exbobih, vt. fell, as by horizontal strokes. Aqin e exbobi bage naq fuato, The wind blew down my banana trees.--Elias. Also exbubih. cf. bobih. exbobik, vt. give up on. Da exbobiken minjaqan, He gave up chasing the deer. --Ambak. exbobok, vt. spin, as hair into a cord. exboho, adv. badly. Jaak exboho, badly torn. exboho-xboho, adj. ugly. Diminutive of exbohon. adv. 1. excessively, very. Bara lihaax naq oporo xboho-xboho, Do not raise your voice excessively at my grandchildren. --Mukagida. 2. poorly, carelessly. Ka tahu xboho-xboho panin, paa da keha gamsakak haik, You hid her wings poorly, and she has ascended up. --Wandaq. exboho-xbohot, adj. 1. bad. Huma naa xboho-xbohot e, This house is bad. Lalen exboho-xbohot, His heart is evil. 2. bad. Tabiax lama xboho-xbohoto dii, The bad old ways. --Temi. 3. poor. Da kaa ixnaa xboho-xbohot, He ate poor food. --Joe, after Samade. 4. abundant. Ior gerano dii, nama waja, fidi todor, fidi xboho-xbohoto dii, The other things, of flints, and swords, and of other things in abundance. --Wentis. exbohoh, vt. harm. Do evil to. Bam Lanoro xboho ka, do a egu nam sapan, If the Lano raiders harm you, what shall I take? --John. Gebar aq naa xboho yako tu liet, These people harm me with words. --Elias. exbohok, adv. 1. badly. Nax mae flali xbohox geba na haik, His cudgel has beaten this man badly. --Elias. 2. too many, too much. Ku egu xbohox naq ikano haik, You have already taken too many of my fish. A phaix xbohox kae haik, I have already warned you too many times. exbohon, adj. bad, evil. Grimes: crazy. PMP *ma-buRuk, rotten. syn. boho, exdehen. exbohot, adv. 1. badly. 2. excessively, extremely, awfully. Emlo exbohot,extremely tired. exbokon, n. buttock. Base of the back.* exbolo, n. bachelor. Single man. a. bachelor. Geba xbolo naa, This bachelor. --Andi. exboloh, vt. dress, as a wound. exbolo kawa di, dress that wound. Ya xbolo kadaq tu a beta ii sa, I bandaged my foot because I struck something with it. Schut says, "cover with ointment."* exbono, adj. soft from rot. Kada exbono, isin datak. syn. bono. exbonon, adj. afflicted with a rotting of the flesh.* exboo, n. a palm tree, the "paqi" of Ambon. Kernels can be eaten after boiling, pounding, and soaking over night. Leaves and bark are used to poison fish. Also eboo. exbooh, vt. poison using exboo bark. Du xboo wae. exbosi, adj. come out. Tain exbosi, His feces came out. --Jefri. Rama xbosi, having the eyes ready to pop out from being open so wide (Ambon "mata manyala"). exbuak, adv. in a heap. Da batibak exbuax pao Kacil Miqgiwan, He flung him onto Kacil Miqgiwan's corpse, forming a pile. --Wandaq. cf. esbuak, exbuak. exbui-xbui, adj. swing. Huma xbui-xbui, Swing house. exbuka-xbukat, adj. rotten. fafu di exbuka-xbukat, The dead pig is swollen to the point of bursting. --Jefri. exbukak, vi. pulsate, throb. Rame hek, paa da baxbukak la waga naa, Music played, and throbbed at sea, aboard the canoe. --Nompes. Nax ramero baxbukax fi saka, His music pulsated above. --Andy. Martin says should be exbukek.* exbukan, adj. rotten. A kaa kau xbukan, I will eat rotten tree trunks. --Budin. vi. Make the sound of drum beats. rame xbukan haik-haik, rame ebregan haik-haik, the drums were already beating vigorously. exbukek, vi. make the sound of drum beats. Rame di baxbukex pao fenlale somon pao, The music is resounding from the far end of the village. --Martin. Nun sawato tu nun ramero baxbukek emhewa-mhewak, Their drums and their music resounded of its own accord. --Sakeus. adv. thudding. Bage xbukex dae rahe, He lay with a thud upon the ground. --Keri. exbuken, n. thud. Du tatax Bapa Raja, paa xbuken keh-keha pao rahisin, They dropped Bapa Raja, and a thudding sound rose from the ground. --Elias. exbuku, n. gong. A baba naqu xbuku, I carry my gong. --Mukarehet. syn. rohit. exbukuk, adv. hunched over. cf. kaxbukuk. PAN be(9)kut, hunched over; hunchbacked PAN bekuC, hunchbacked PMP bu9kut, bent with age PMP bukuq, bend, stoop PMP bukut, hunchback WMP ukuq, bent over, hunched exbule, n. bamboo peg or pin used as a nail. Ma dasa uka pa m puna xbule, We sharpen bamboo to make nails. --Neles. exbuleh, vt. puncture. Sane exbule fukan dii? Who punctured his stomach? exbulih, vt. affix an exbulit to. Exbuli enhero maen. --Elias. exbulit, n. spiral. Especially, a steel spiral fitted to the trailing end of a spear shaft. cf. esbulit. Exbumalaa, n. a god. exbunan, n. a marine goatfish (Mullidae) Mulloidichthys samoensis. exbutan, adj. rotten. cf. butah, esbutah, putah, putaih. exdabah, vt. carry on the back. Da xdaba kawaan fua rua, He carried two kawaan bamboo poles. --Sakeus. syn. dabah. cf. tabah. exdabak, vt. carry. exdadih, ppt. remain fast. Da xdadi aki gebaro dii nun waga dii, It remained stuck fast in the hull of their canoe. --Saredaq. exdae, adj. ready to fall out. Qisin dii, da exdae, His tooth is ready to fall out. --Temi. exdae-xdae, adj. wobbly. Qisin exdae-xdae haik, His tooth is wobbly. --Jefri. exdaek, adv. Da tete exdaek e uar isino fidi humlalen dii, He cut part of the lashings of the bed so that it would collapse. --Yakup. exdafa, vi. howl or call out as the wind or as someone in the forest. cf. dafa, exriuk, exweik, wesi. exdafan, adj. flown. Ka patu kau dii, bu midu xdafano rah-rahek, You may dig about in that log, but all you will find are holes from which the full-fledged fokiit beetles have flown. --Yan. cf. tafa. exdage, adv. continually. Da mawa xdage, He yawned continually. Da bakaa xdage rahek e, He ate continually. exdage-xdage, adv. quickly, rapidly. Da iko xdage-xdage, He walked quickly. syn. rabo-rabo. ant. molox-molok, rohox-rohok. exdage-xdageh, vt. rush. Bara xdage-xdageh, la a bamolox-molox kan ro-roin, Don't rush it, so I can slow down a little. --Eci. adv. continually. Asu exdulex exdage-xdage rahek, The dog just barked at him continually. --Jefri. Asu di dulex exdage-xdage geba dii, The dog kept barking at the man. --Martin. cf. sageh. exdageh, adv. 1. continually. 2. from close at hand. Da dulex exdageh, It barked at it from close at hand. cf. exqeqeh. exdahah, vt. Cut (banana hands) from a banana stalk. cf. dahan, tahah. exdahek, vt. bury, as an axe, by driving in. Da baxdahex gomi dii gamakix, He brought down and drove in the axe. Da xdahex fahan eran oto raman alan, He (the civet cat) buried his claw in the corner of his (the giant's) eye. cf. daheh, baxdahe. exdakak, vi. be grieved or frustrated. Yako xdakax laleq, My heart is frustrated or grieved. --Yan. This could mean grieving for a dead loved one or frustrated as when waiting for days to cross a swollen river. exdako, adj. fearsome. Lagan exdako tirin, His appearance was very fierce. --Elias. exdaku-exdakut, adj. frightening. Oko faa exdaku-exdakut, having skin with a fearsome smell. exdakun, adj. frightening, awesome, terrible, dreadful. Bara, tu sugi xdakun dae, Don't (go to the stream to gather prawns), for the frightening old woman is there. --Otis. adv. awesome. Ana mhana gosa xdakun e! An awesomely beautiful man! --Yan. cf. pexdakuh, pexdakun, emtako. exdamah, vt. lose. cf. talak, dalak. exdano, vi. stretch the legs. Da bage, paa da xdano, He lay down, and stretched his legs. cf. dano, tanuk. exdanuh, vt. 1. stretch out. Du baxdanu geba sa, they had stretched a human out (on the smoke rack). --Tanel. 2. prolong. Ma bara xdanuh haan dii, Let us not prolong it so much. ant. eptureh. exdanuk, vt. stretch the legs toward. Ma xdanux bana, We stretch our legs toward the fire. --Martin. cf. tanuk. adv. 1. stretched out. Geba di bage exdanuk, The man lay stretched out. --Elias. 2. With outstretched leg. 3. without halting along the way. exdapeh, vt. 1. make free from a taboo. 2. make easy. adj. 1. profane, common. No longer magical or exdisa. neutralized. No longer poisonous. syn. dapeh, dapen. ant. exdisa. cf. biluh. exdaqah, vt. Quarrel with. Bara xdaqa yako! cf. tafdaqak. exdaqan, vi. quarrel (reciprocal). cf. taqak. exdare, vi. 1. lean. 2. touch. cf. epsarek. exdarek, vt. 1. lean against. Bara xdarex tean dii, Don't lean against that post. 2. press an attack against. Geba xdisun dii exdarek e Kacil Meqgiwa, The big man pressed his attack against Kacil Meqgiwa (in the sword fight). --Lorina. adv. Kaa-kaa sepe i ha babage xdarek. --Rafel.* cf. epsarek. exdaren, n. leaning place. exdau, adj. raw, especially of sago meal. cf. daun. exdaun, adj. fatigued, frail, clumsy.* cf. dauk, lau, emlau, eplauk, dalih. vi. be faithful or steadfast. exdedak, vt. pour, as grain, etc. cf. tedak, dedah, esledak. exdedek, vt. 1. arrange. Da xdedex nax ior, He arranged his things (on the carrying pole). --Otis. Da xdedekor tu kalebat. --Mukarehet. 2. stack. 3. marry a couple according to buru tradition. exdeduh, vt. follow in sequence. cf. deduh, pexdeduh, tehuh, pededuk. exdeduk, vt. stack. This unconfirmed definition from Schut.* adv. 1. again. Sup-supan, tuba teden exdeduk, In the morning, it (the drum) sounded again. Sir dobo Kalamiten taun di exdeduk, They met the Kalamiten man again. --Kres. exdefuh, vt. set. A xdefu sepu sketen (something done in the felling of trees).* --Ambak. Da xdefu nax ana hena dii, She left her youngest son there. --Budin.* cf. defo, exneik. exdefun, adj. holed. cf. tefuh, defuk. exdegen, adj. first. Wae xdegen, first water drawn from the stream in the morning. syn. degen. exdehen, adj. Geba xdehen, an epithet.* exdeme, vi. increase. Du xdeme pa du baxdeme, They increased in numbers. --Yisbak. exdemen, n. amount, number. Nake exdemen haqsiak e,... The total number was,... prn. many, much. a. many, much. adv. 1. many, much. 2. many times. 3. often. Grimes: do x a lot. cf. pixdemeh. exdena, n. a small tree of the secondary forest, used for granery construction (not as posts). vi. Da xdena rupa naa. (Said of Bokhena leaving a trail for Kacil Dehet to follow). --Taqkis.* exdenah, vt. 1. point at. Geba di la da xdena yako tu foron, The man was about to point his bamboo spear at me. --Martin.* 2. severusing an oblique or vertical stroke. Da xdena gomi di maen, She severed the axe handle (in one deft blow). --Elias. cf. denah, den-tahuk. exdenan, adj. new. Betu dunya exdenan hede, When the world was still new. --Endek. exdeqa, n. time. Nake exdeqa, do diwah, When its time has come, it (the boil) will burst. exdeqa-xdeqan, vi. be fulfilled. Nax beton pito dii xdeqa-xdeqan, When the seven nights were up. --Lorina. exdeqan, n. appointed time. Exdeqan gebaro basaleh, It is the time for men to receive him. cf. baxdeqan, lahan. exdere, vi. abate, stop falling, as rain. cf. dereh. exdero, vi. take refuge from the rain. cf. exnawe, teroh. WMP ru(n)du9, shelter PAN tedu9, take shelter, cover the head. exderuk, adv. taking shelter from the rain. Geba di baptea xderuk, The man sat (under the leaves) taking shelter from the rain. --Elias. exdeuh, vt. dress (the hair) in such a way as to make a bun at the back. Da xdeu olon. She dressed her hair in a bun. --Yan. exdeut, n. knot or bun of hair. This word and definition from Schut.* cf. deuh, kaxdeul. exdifuh, vt. lose. Ramax tu sira exdifuh e, They will lose it. --Robi. cf. difuk, eptifuh. exdihih, vt. comb. Da xdihi olon, He combed his hair. --Lorina. syn. epsinik. cf. dihit. exdii, adv. tightly. Geb fena nii pese xdii, The village man hung on tightly. --Yosias. exdiik, adj. tight, firm. Aqa do la da xdiix haik, it now appears to be firm (said of a cage held together by lashings). adv. tightly, firmly. Rine fene du pese xdiik e Raja Muda nake ge fina la rine walfinak, He told them to hold Raja Muda's wife tightly so that he could rape her. --Mukasoto. exdikek, vt. 1. stick to. Fuan exdikek, Its fruit (burrs) stick to (our clothing). 2. apply using an adhesive. cf. diken. PAN liket, sticky, adhesive *riket, sticky, adhesive. exdikit, n. a shrub, the leaves of which are used for wrapping vegetables, etc. exdilah, vt. winnow. Separate chaff from grain by shaking in a basketware tray. Also takeh. exdilak, ppt. blown away. cf. dilak, tilak. exdilik, vt. confront with weapons. Ma xdilix saro, We face each other with weapons. cf. tilik. exdirih, vt. touch. Katuen baxdirih aki, the machete touched it (the uka bamboo tree). --Wandaq. cf. dirih. exdirik, vt. touch. La da baxdirix katuen di ax uka di, As he was about to touch the sword to the uka bamboo. --Elias. Saa bara xdirix nax roko moo, Let no one touch his companion. --Yakup. cf. dirih. exdisa, n. The process of sanctification for a hunt. vi. 1. Undergo sanctification for a hunt. 2. abstain. Gebaro xdisa, paa geba sa te polox nake finhaa moo, The men abstained, so that not one of them could be with his wife. --Sakeus, about the fish hunt. Opo yesus exdisa beton pol-paa, The Lord Jesus fasted forty days. --Ais. adj. sanctified through abstinence and good behavior, as for a hunt. ant. dapeh. cf. biluh. cf. exmolik. exdisak, vi. separate self from sexual contamination. Du xdisax dii, geba sa te rapax moo, When they separate themselves, no one can come near. vt. isolate (self). exdisun, adj. big. Geba xdisun, Big man. --Lorina. exdo-xdokih, vt. fill. Raman tain e i ha baxdo-xdoki raman, His eye mucus filled his eyes. --Elias. exdo-xdoo, adv. closely. Kuda paki flawa iko fixdoo, do ku bahaix exdo-xdoo, Wherever the horse with the golden wings goes, you follow him closely. --Heni. exdo-xdooh, adv. steadfastly. In a manner that sticks closely to (something). Ma bagau xdo-xdooh e, we hold fast to it. exdobo, n. swollen area. exdobok, ppt. swollen. Nax gebhaa xdobox olon, Her husband's head was swollen. --Elias. syn. doboh. cf. eptoboh, dobox-dobok. exdobon, vi. (reciprocal) meet. cf. doboh. exdof-dofot, adj. ordinary. Geba mtua dof-dofox, An ordinary old man. --Kofi. exdofo, adj. through. Toho exdofo, do i ha pao, the through path is down there. --Taqkis. cf. dofo. vi. Da baxdofo qei dae nax finhaa nax huma, He went straight to his wife's house. --Keri. adv. onward. On, without stopping. Da iko xdofo, tu Kacili Ceret e da iko haik, He went on, because Kacili Ceret was gone. --Otis. exdofo-xdofo, vi. go straight. Da xdofo-xdofo, da dena di raja, he went straight, and arrived at the king. --Yamson. adv. directly. Kae balaha yako exdofo-xdofo la yax balaix kae tu fua, You ask me directly to give you betel nut. exdofo-xdofoh, vt. Enter straight into. Da xdofo-xdofo huma lalen, He went straight into the house. exdofo-xdofok, adv. straight. Du alak exdofo-xdofok e geba na, Aras e, They brought him straight, this man, Aras. --John. Eta gamdii, do kam baiko xdofo-xdofok, In that case we go straight on (without doing anything here). --Otis. exdofoh, vt. straighten. exdofok, adv. 1. straight on. Da bamoho xdofok, He fell straight on. Du bataqi xdofox ute nun finhaa rua, They cried straight on to their two wives. --Keri. Sir sai xdofox logox, They paddled straight on down the coast. --Deni. 2. straightway, without any hesitation or thought. Da bamgihik exdofox yako, She loathed me before she even knew anything about me. --Sakeus. exdohi, vi. relate. Da exdohi la nax anax fene, "kimi rua iko," po lanoro bene," he related to his sons, "when you were gone, the lano raiders came." exdohik, vt. tell, relate. cf. dohik, endohin, pexdohi. exdohin, n. story, tale. syn. endohin. exdohoh, vt. hang (used only for the arm). Da xdoho fahan, He hung his arm straight down at his side. exdoi, adj. ignorant. Ku xnika geba mtuato, la ku bara xdoi, Ask the old people, so you won't be ignorant. --Sakeus. exdoi-xdoin, adj. stupid. Geba xdoi-xdoin an, A somewhat stupid little fellow. --Yosias. exdoin, adj. stupid. Ka geba xdoin, kae tewa moo, You stupid person, you do not know. --Yosias. Oo, ka ii exdoin nii, ka tewa sapan? --Yosias. syn. emdoi. cf. dunel, dapun, exbelen. exdoken, adj. trapped, as water in the holes of rocks or in hollow tree trunks. exdokok, ppt. broken but not severed. cf. tokoh, dokok. exdokon, adj. snapped, broken but not severed. Suran exdokon. exdola-xdolak, adv. teetering, toddling. Anax naa po da (Walu-poso-mpait) iko exdola-xdolak, This child went toddling. Teetering, as if ready to fall over. cf. tolah, dolak. exdoman, n. A kind of magic pertaining to old age and death. Fina mtuax di pakex exdoman, The old lady used exdoman. cf. tomah. vi. assemble. exdoo, vi. 1. stick. 2. socialize. exdook, vt. stick, attach, connect, glue. Exdook e eqan kahan, Stick the other half of him onto him. --Elias. Yako la a xdoox ana fina naa tu ana mhana naa, I wish to attach this girl to this boy (matchmake). --Cak. cf. exdu-xduuk, baxdoo-xdook. exdoon, vi. stick together. Kita rua xdoun, We two are comrades. exdoqe-xdaqe, vi. make noise. exdoson, n. A grub that infests the trunks of living cassava plants. smaller than maq-kolit and ofel grubs. exdu-xduuk, adv. continually, steadfastly. Fina di basafu xdu-xduuk e biskutu taga tohon, The woman sprinkled corn along the trail. Cf. exdook. exduak, vt. 1. invite. Da xduakor fene, "Wali sira, ma iko la ma ix kaa da ruma makaq," He invited them, saying, "Brothers-in-law, let us go eat at the restaurant." Da xduax yako fene kam ix lata kisi. syn. duak. cf. sio. 2. flatter in order to take advantage of.* exdueh, vt. give. cf. pexdueh, tukeh, hukeh, laik, lalexdue. exduek, vt. Da xduex Opo. --Yan.* exduga, adj. stuck. Waga di xduga, the canoe cannot move because it is touching bottom. Namu mancari da xduga, pi da mhusel, pi da msolex, pi...--Otis. exdugah, ppt. thwarted. Come to a halt because of difficulties. cf. dugan. adv. running up against an obstruction. Da oso fa aki (lian fefan), paa da seka xduga geba mtua an di aki, He went into the cave and thrust the old man through running his spear point up against the wall beyond. --Skiel. exdugak, vi. fumble, snag, stumble, crash. Have difficulties when trying to hurry.* vt. crash into, hit. adv. sticking into a narrow space? sticking all the way through into something else? Sekax xdugak. --Skiel. exdugan, n. corner. Da tewa bahasa naa nake exdugan-xdugan, He knows every facet of this language. --Sakeus.* exduhuk, vt. Sira rua exduhux stori la geba rua di.* exdukak, vi. strike bottom, as a boat in shallow water.* cf. duka. exduke, vi. reach. Olon exduke saka atet, His head reaches to the thatch of the roof. cf. duke. exdukeh, vt. regret. Be sorry or unhappy about. Become sad. This unconfirmed word and definition from Schut.* exdukek, vi. hiccup. exe, itj. aha!. An exclamation of surprised recognition. cf. oxo. exgahuk, vt. incise. Da xgahux tu katanan fofon, He incised it (the foreskin) with the point of a knife. --Elias. exgala-xgala, adj. connected. Du fotoh, bu du fastelax sepuh moo, tu da baxgala-xgala, They cut them, but they do not sever them completely, so they remain connected (to their stems). --Elias. exgali, adj. pregnant. Kae xgali tu sane naa? By whom are you pregnant? --Otis. PAN *maliqi, pregnant. syn. eptera, tia. ant. pilala. cf. kalik. exgalit, n. pregnancy. Du huda naqu exgalix haik, they have aborted my pregnancy. cf. galit. exgalit, adj. pregnant. Fina xgalit, Pregnant woman. --Mukasoto. exgalut, n. A fish that lives in brackish water. A freshwater grouper. syn. ika mhana. exgapun, adj. closed. Ake xgapun, having a closed mind. cf. gapuk. exgeda-xgeda, adv. suddenly. Nax gomi mae rep pitux di badatax fidi malan exgeda-xgeda, His axe with the seven-fathom handle suddenly fell from his shoulder. --Elias. exgegeh, vi. hurry, be hurried. exgerah, vt. leave. Kami exgera tehuk emsian tehux mohe, We didn't leave a single one of them. exgerak, vt. leave out, leave untouched. Kami exgerax emsian tehux mohe, We left not one of them alive. --Mesak. adv. incompletely. Leaving a remainder. Da faka xgerax. Da spelex geran gampao wedu, She split them imperfectly, throwing the remaining parts down onto the trash heap. --Sakeus. Mau naa bakaa xgerax tikus dii, This cat ate the rat leaving part of the carcass uneaten. --Yakup. Bara kaba xgerax saa moo, Tell all (your sins) without exception. --Yan. cf. geran. exgidah, vt. clear of rubble, etc. cf. gidah. exgidi, vi. (North Buru) struggle to lift. Sirua an exgidi tu ha ela-ela, The two of them tried to lift him. --Keri. syn. emnigi, gidi. exgidih, vt. (North Buru) struggle to lift. Sirua an exgidih pao, They two struggled to lift him from down there. --Keri. cf. emnigik. exgikuh, adv. all along the way. Da taqak exgiku di nake emhalit, he hung them all along the way in his hunting grounds. Da flali xgiku geba dii tu mae eta dena pao mua tean, He struck the man with a cudgel all along the way until they reached the edge of the forest. --Elias. cf. kikuk. exgilah, vt. 1. color. 2. paint. 3. burnish. 4. draw on. cf. gilak. exgilak, vt. 1. color. 2. paint. 3. burnish. 4. decorate. cf. epkilah, gilak. adv. Du pali exgilak, They wove a pattern into it. --Sakeus. exgofoh, vt. set upside down or opening downwards. Exgofo sepor fixdii, When she had set them (the dishes) upside down. --Yakup. Da hobo pirin dii, pee tu da xgofoh, She washed the dish, and set it upside down. --Berci. ant. perqarah. cf. kofo. exgogi, n. firebrand used as a torch. vi. wave a torch to keep it alive. Da xgogi paa ta gamdae huma dae, He went to the inland house waving an exgogi torch. --Elias. exgogik, vt. wave (a fire brand) so as to keep its fire alive. cf. gogih. exgoih, vt. 1. surround. Du xgoih, paa du frakeh, They surrounded him, and captured him. --Toni nurlatu. 2. encircle with suran staves. Da xgoi hawa, He planted suran staves all around his garden. --Elias. adv. around. Du kerek exgoih, paa du frakeh, They stood around him, and captured him. --Elias. cf. pelgoih. exgokon, vi. (reciprocal) wrestle. Sira rua xgokon, The two of them wrestled. --No. syn. pexgokon. cf. gokoh. exgolo, adj. lean, gaunt. I xgolo naa, This lean thing --Elias. exgolo-xgolot, adj. skinny. Anato naa sir laga xgolo-xgoloto, The children here look skinny. --Yan. exgolon, adj. lean, gaunt. Asu xgolon, A lean dog. Syn. eghapin. exgoneh, vt. kill. Ku hama la a xgone ka, You seek to have me slay you. --Guru Kres. exgosa-xgosah, vt. punish well. Ku xgosa-xgosa-xgosa-xgosa geba dii, See that you punish that man well. --Yan. exgosah, vt. do good to. Raja xgosa kita moo, The king will do no good to us. --Markus. exguha-xguhan, vi. (reciprocal) wrestle. Siru xguha-xguhan, They wrestled. --Keri. exguhan, vi. (reciprocal) wrestle. Sirua nax ina exguhan, He wrestled with his mother. --Keri. exguhu-xguhut, adj. disintegrating. Riqe tu nax opo du ptea nun huma xguhu-xguhux saa, They lived in a disintegrating house of theirs. --Elias. exguhut, adj. falling apart, dissintegrating. Huma exguhut, dissintegrating house. cf. guhuk, epkuhuh. exjagah, vt. lie in wait for. cf. jagah. exjagak, vt. 1. care for. Sane la da exjagax yako, who will care for me? --Yakuup. 2. watch for. geba kaxjagax lanoro, the man who watched for the lano raiders. --John. exkema, adj. complete. Naq iero xkema sepo haix naa, My affairs are all complete. --Sakeus. exkemat, adj. whole. Beto tau xkemat, The whole night through. --Temi. Hala karoq exkemax baptea, A whole sack of rice was sitting there. --Jemi. La a loa geba xkemat, That I may become a whole man. --Yos. exkenak, vt. praise.* syn. epkamak. exkori, n. A woman's blood relatives. Riq ix liqa nake exkoriro, She went to visit her relatives. --Mukarehet. syn. etkori. exlaba, n. A monitor lizard, Varanus gouldii. cf. wela. exlabah, vt. ravel, undo, untie. syn. labah. cf. eglabak. exlabak, adv. loose. Da basa xlabax hisaleu dii, paa datak, He cut the serpent loose, and it fell. exlafik, adv. scraping. Da tare xlafik e kaur fatano fidii, he kicked the bark from the tree trunks there. --Keri. exlaguh, vt. remove. Da holix nax todo, da xlagu nax pifa, da werix nake enhero, nax waja, He took off his sword, removed his pifa, and set down his spear and his flint. --Elias. syn. laguh, hufah. cf. laqah, eglaguk, eglagun, tamlagu, emlagun. exlaguk, adv. bare. Da fgame xlagux fisaka eta eglasuk, He scratched him bare with down-strokes until his skin peeled off. WMP ra9gut, snatch at, pull with a jerk exlaih, vt. lick. Da egu rasin di proi pa rine exlaih, He took some of the poison to lick. --Mukasoto. syn. laih. exlaka, n. A marine animal. syn. amat. exlakah, vt. castigate for being selfish. Ku kaa dikax nam ioro, do barisux la gebaro xlaka ka, If you eat your things by yourself (and don't share), go ahead, and let people castigate you for it. --Elias. exlakan, adj. very green. Fuat exlakan, very green banana. exlakat, n. fight, quarrel. exlaki, vi. creep or crawl like a baby. Kami baxlaki-xlaki eta suba na negrii naa, We crept along until we reached the village. --Nelly. cf. loki, exloki. WMP ra9kep, crawl exlakik, vt. carve or engrave, as wood for ornamentation,etc. Exgilax xlakik, *. adv. creeping. exlalek, vt. believe. cf. lalen, pascaak. exlalet, n. faith. According to Ais Seleki.* exlameh, vt. clear (a piece of land) of everything that can be pulled up by the roots. "Exnogih" is less thorough. cf. eploloh. exlape, n. see exlapen. exlapen, n. 1. green. Fuat exlapen, green banana. 2. shriveled, like a breast after weaning (soso xlapen). exlapuk, vt. remove the flesh from the kernel using the fingers. Ku xlapux naq wariano dii la a sekakoro, Remove the flesh from my durian kernels, and I will plant them. --Elias. (It is believed that durian kernels from which the flesh has been sucked will not grow properly, and resulting trees will not reproduce the same kind of fruit). exlapun, n. 1. membrane, skin. Especially, the membrane covering a peanut. Malay selaput. cf. lafun, labun. 2. the edible part (warian exlapun) of a durian kernel. cf. sabun. 3. The belly fat of a pig or phalanger. The fat from which bacon is made. exlaput, n. membrane. This unconfirmed word and definition from Schut.* cf. lapuh. exlasi, n. A tree. exlasuh, vt. masturbate. cf. eglasuk. exlasuk, vt. masturbate. exlauh, vt. feel with the hand, as a physician might feel a patient. --Eci. exlauk, vt. feel, especially as one might feel a patient's pulse with one's fingers. exlaut, n. 1. barb. exlaux di saqan puun, The base of the barb. 2. barbed spear. cf. enlaon. exlawit, n. Spear or harpoon with a single large barb. a. barbed. Da suba tu enhero xlawix sa fixdii, He arrived on the scene with a barbed spear. --Samson. PAN sawit, barb (PAN *kalawit, hook). --Grimes. exleda, n. A large, black heron with red beak. From pictures, this bird appears similar to the common flicker, a woodpecker. exlefut, n. 1. Sarong used as a sling for carrying an infant. (Malay "selendang"). Da lalah fidi xlefut, He undid him (the baby) from the "selendang." --Samson. 2. a twenty-fathom bolt of linen or muslin used in payment of bride price. exlegu, n. A tree. exlegun, n. packet or bundle just the right size diameter to fit into a cooking bamboo. May have fat meat inside. A tedax utano xlegun telo, I cooked three bundles of vegetable leaves in a bamboo. --Elias. cf. eflego. exleke, vi. Live as a cripple. Gebar kahano exleke, bu kfukakor fidi xleken dii, Some lived as cripples, but were delivered of their disease. --Kofi. exleken, n. 1. Sirua baxmasa ma saka loko xleken. --Keri.* 2. The state of being crippled. Ekfukakor fidi exleken dihe, They were delivered from their crippled state. --Kofi. a. crooked, de-formed, crippled. Said of children born with crooked legs, etc. Fina exleken saa, A crippled woman. --Mukasoto. cf. leke. exlekuh, vt. bend. cf. leku, eglekuk. exlekuk, ppt. bent. syn. eglekuk. adv. crippling. Japaaq suba la Wakatin e, du flali xlekux gebaro. --John. exlelen, n. a tree, the "ganemu" of Ambon, whose bark is used for spinning cord. Egu exlelen, la m bobox ute katuen wihin. syn. exrame. exlesan, n. A tree. tonal di epteax exlesan fefan, the phalanger stays in the hole of an exlesan tree. exletah, vt. straighten. Ant. sikuh. exlibu, n. Geba di batatax tonal di fisax kau luken, babisnasax pao xlibu dii, tu ka tewah tehux hede? --Elias. cf. libu. exlifo-xlifo, adv. Schut gives the phrase, "bagex toron exlifo-xlifo."* exlifun, n. Geba di siri xlifun, The man was in agony.* exliqa, adj. Denoting a particular kind of spear: enhero exliqa. exliqan, n. 1. ear. PAN *Cali9a, ear. 2. a part of the tobacco plant. WMP tali9a, kind of tree fungus exliqen, vi. ring. exliqun, n. point of a sword blade that is implanted in the handle. syn. efliqun. exlisih, vt. slice.* Da xlisi pirin tau rua, He sliced two plates full (of pork). --Elias. Fatu xlisi tehan kakun, A rock cut his shin. --Yakup. cf. eglisik. exlisik, adv. superficially.* Du caan exlisik haik fen Oom Joo sili, They have heard over the grapevine that Joe pays (for Buru tales). exlodi, n. 1. the fruit of the Dipterocarpus cornutus. du lata nini exlodi. --Budin. 2. the time of year when these fruit are in season. exlodi haa kiko, a great exlodi season was in progress. --Otis. cf. kaxlodi. vi. go hunting when the shorea fruit are in season. Nax anax pito du defo exlodi, her seven sons were camped in the wilderness to hunt during the shorea season. --Budin. exlogin, n. 1. nail. Popox exlogin, Trim his nail. 2. claw, as of a crocodile. 3. paw, as of a phalanger. exloka, n. A brown seaweed. exlokah, vt. 1. inundate, flood. 2. peel, as bark from a shorea tree. exloke-xloket, adj. gaunt, shriveled-up. Geba laga xloke-xloket an, A shriveled -up looking man. --Elias. exloken, adj. gaunt, shriveled up. Sugi exloken, shriveled-up old woman. --Nelly. exloki, vi. crawl, like a baby, snake, snail or hermit crab. Eta anax di xlokih, Until the child was crawling. --Mukarehet. syn. loki. cf. exlaki. exlopoh, vt. 1. pluck. 2. pull down. Exlopo warahe esnoot, pull the peanuts down from their hanging position. syn. lopoh. cf. eglopok. exloqan, n. a medium-sized tree, leaves similar to the kamlaqa. Lives among rocky outcroppings. exlosih, vt. chip. cf. eglosik. adv. superficially. In a manner that merely breaks the skin. exlosik, vt. chip. exlouk, adv. a little at a time. syn. souk, ephimak. exlubu, vi. lie motionless. syn. lubu. exlubu-xlubuk, adv. 1. in heaps. Egu exlubuxlubuk. 2. en masse. Du taga xlubu-xlubuk, They (the opofoot fish) come together in large numbers to strike the bait). --Elias. exlubuk, vt. heap together, pile. Du baxlubux tonalo dii, They piled the phalangers together in a heap. syn. exluhuk. adv. in a heap. Du fae isi, pa du fage exlubux pao rahe, They pulled out (pieces of) meat and threw them onto the ground, where they formed a heap. --Keri. cf. lubu, baxlubu, lobok, exbuak. exlubun, vi. lie in a heap. Da baxlubun, he lay in a heap. exlubut, adj. piled. Tona xlubut, Pile of phalangers. exlufah, vt. take off or remove from the body. Exlufa fafu wihin, Remove a leash from a pig. Exlufa i-wagun, Remove a sarong. syn. lufah, hufah. cf. eglufak. exluhuk, vt. heap together. A seka ikan, a baxluhuk e lesu taun. syn. exlubuk. exmaha, n. A brown rock used for sharpening tools. Geba di pahax nax waja tu fatu xmaha, pee tu bana di newe moo, The man (mistakenly) used exmaha for flint, and the fire would not light. --Elias. exmala-xmalat, adj. bluish. Tain pao laga xmala-xmalat, Its feces are bluish in color. --Elias. exmalat, adj. deep blue. Wae exmalat, water blue with depth. exmalbukan, adj. unlucky, especially in fishing or hunting. Ant. emnoro. exmale-xmalet, adj. Katuen isin exmale-xmalet.* exmalek, ppt. soiled by smoke. huma di exmalex sepo, the house is totally soiled from smoke. exmalu, n. A tree. when the bark is scraped off, exudes an orange fluid used as a dye. a. Dyed orange using exmalu sap. Todo pena xmalu, mae xmalu, enhero mae xmalu. --Edes. exmama, n. A tree, the "samama" of Ambon. a. like the fruit of the exmama tree. Tonal ana folo xmama, Young phalanger having fur like that of the exmama fruit. --Yan. exmamuh, vt. hunt out. Du xmamu sepu neten, They hunted the place out, depleting the game supply. exmamun, adj. hunted out. syn. eblasan. cf. mamon. exmapo, vi. cook. Du xmapo la m kaa, They are cooking so that we can eat. syn. exmasa. exmapu, n. kitchen. syn. huma-ptain. exmaqa, n. see exmaqat. adj. possessed of a spirit.* syn. maqan. exmaqah, vt. 1. stoke. Egu kau la ku xmaqa bana pao, Get wood and stoke the fire. --Elias. 2. cause (a man's face) to look angry and fierce. Du xmaqa geba dii pupan lalen, They used exmaqat magic on the man's face. --Elias. exmaqak, vt. dig (something) up like a pig does. cf. aqat. exmaqat, n. magic to make one's countenance fierce. Geba di nake exmaqat da bisa resex, His exmaqat magic was really efficacious. --Elias. exmaqih, vt. dry, as grain for storing. cf. maqik. exmaqin, n. dry ground. Du wakuh, pee tu du heka tuhah fasaka xmaqin, They caught hold of it, and ran with it (the eel) up onto the dry ground. --Arbi. a. bathless. Geba exmaqin, one who does not take bathes. syn. maqin. exmara, adj. Nin katana xmara saa. --Cada.* cf. samaran. exmarah, vt. Da xmara tonalo exnene. --Yan.* exmaras, adj. (katana xmaras) a kind of knife. exmasa, adj. cooked. I xnaa rupa-rupa du xmasa di huma, All manner of cooked things were in the house. --Edes. vi. cook. syn. exmapo. exmasah, vt. 1. cook. Da exmasah rabo-rabo, he cooked it quickly. --Ambak. 2. treat chemically. geba di xmasa nax todo tu puhat, He treated his sword with lime (juice). exmasak, vt. cook. exmasat, n. cooking. Du puna exmasat, They made a cooking. --No Solisa. Nake ele exmasat e, His cooking place. --Elias. Nax geba xmasax sa moo, He had no cook. --Sakeus. a. boiled. Tepu xmasat, Boiled chicken. --Elias. exmasih, vt. Mention (something or some person expected) repeatedly. Gebaro xmasih fene, "Geba di oli rabo pee," The people said of him, "Oh, that he would return quickly." --Elias. exmata, adj. primary, virgin. Du iko fadi mua xmata, pa du taha bia, They went into the primary forest, and cut down sago trees. exmata-xmata, adj. primary or virgin, as of primary or virgin forest. Yax tewa tufa sa fipao nete exmata-xmata na moo, I know of no tufa growing in this virgin forest country. exmatah, vt. kill. cf. emdaoh. exmatan, n. killing. Ku ptoke yako tu geba xmatan, Show me how to kill men. --Yakup. a. 1. raw, uncooked. Hansiax exmatan. Saa masa moo. All was uncooked. Nothing was cooked. --Yamson. 2. unripe. Anato tela pawe exmatan, The children picked green mangoes. --Arbi. ant. gonen, waben. PAN hataq, raw, uncooked PAN qamataq, raw, eat something raw PMP *ma(n)taq, unripe. exmede-xmeden, n. darkness. Ma pao xmede-xmeden, Down in the darkness. exmede-xmedet, adj. dark. Laga xmede-xmedex gamdi karom asit, Dark in color, like rotting leaves. --Elias. exmefun, adj. rotten, smelly. Rame ebregan e, rame exmefun haik-haik! --Lorina.* cf. mefuk. exmeqe-xmeqe, adj. strange. Toho xmeqe-xmeqe. exmeqe-xmeqen, adj. strange. Geba oko faa exmeqe-xmeqen, One whose skin has a strange smell. exmeqe-xmeqet, adj. strange. exmeqen, adj. foreign, newly arrived. Ana fina xmeqen, Newly arrived woman. --Elias. Usually used to mean "stranger," but also implies "newly arrived." cf. eslulu, maleli, meget. exmeqet, adj. strange, foreign. exmerah, vt. redden. Da xmera nax katuen penan tu xmalu, He reddened his sword sheath with exmalu. --Elias. cf. merat. exmiten, adj. dark. Na xmiten pa da dekat, it is now dark (as if about) to rain. geba xmiten, dark-skinned person. cf. iten. exmodah, vt. cool (someone who has a fever. syn. exmudah. exmodan, n. shadow. Nake xmodan, Its shadow. --Sakeus. syn. toron. exmodo, adj. dull. Not sharp. cf. godok. exmodok, ppt. dulled. Todo di exmodok, The machete is dull. Kam kodox sakix nam katueno, tu du xmodox leqina kam baiko dii, We sharpened again our machetes, which had become dull while we were going. --Yisbak. exmodon, adj. dull, blunt. Katuen exmodon, blunt machete. exmoli, vi. abstain. Du pese gomi poo du xmoli, They begin abstaining when they "grasp the axe." exmolik, vt. 1. avoid. Ku xmolix nam finhaa, Avoid your wife. 2. avoid pronouncing. Da exmolix tepux qaan, She avoids pronouncing the name, "Teput." Ma xmolix nami geba koito, We avoid pronouncing the names of our taboo people. --Sakeus. Ku xmolix nam am kete qaan, You avoid pronouncing your father-in- law's name. --Elias. 3. observe. Du xmolix koin di tehux mohe, They no longer observe that taboo. --Sakeus. cf. moli, exmuli, exdisa. exmolin, n. taboo. Exdisa naa do nake exmolin e, Holiness has its taboos. --Yan. cf. molin. exmolit, n. 1. taboo. 2. mourning period. exmook, vt. Du xmoox koin di mohe.* exmotit, n. magic to render onself immune to high temperatures. exmudah, vt. dampen, sponge, medicate with water. syn. moda. exmuhat, n. tin, lead. cf. suhat, muhaxdakan. exmuli, adj. holy, sacred. Ii dii xmuli batulu! Ii nia-nia moo! That thing was really sacred! Nothing fake! cf. exmolik. exmuluk, vi. dive, submerge. Da xmulux tuhar lau masin, He submerged with them in the sea. --Mukasoto. exmulun, vi. submerge. Da xmulun pao wae, She submerged in the water. --Budin. Da xmulun pao liku na, He submerged in the pool. --Elias. cf. molo, mulu. exmuqe-xmukek, adv. sobbing. Da taqi exmuqe-xmukek, She cried with sobs, not opening her mouth. exmusin, adj. (vocative) beloved. Ama xmusin, Beloved son. cf. musik. exnaan, n. 1. Place where eating has occurred. Dobo fafu xnaan bu moo, (He) did not even encounter a place where pigs had been feeding. --Elias. cf. kaa. 2. taste. Riqe seih to ikan exnaan, He was tired of the taste of fish. --Genas. Kam tedakoro, paa xnaano gosa, We cooked them in a bamboo, and their flavor was good. --Miqgus. exnaat, n. 1. provisions. Ya ix hama namu xnaax I go in search of your provisions. --Jemi. 2. eating. Da deak exnaat, He stopped eating. --Elias. cf. kaa, ixnaat. a. eating, diet. Meja xnaat, Dining table. --Elias. exnaba, n. 1. words. Ya naqu xnaba ha di ta sala resek, Those words of mine were truly wrong. --Sakeus. cf. kabak. 2. stated price. 3. bride price. Geba dii nake exnaba haa tirin, That man is asking a very high price for his girl. --Elias. vi. give a female in marriage. Bara xnaba gamdi permiten, Do not give your daughters to marry in marriage into darkness. --Mura. exnabah, vt. give in marriage. Bara xnaba anato gamdi permiten moo, Do not give your daughters to marry into darkness. --Mura. cf. tabak. exnabak, vt. give in marriage. Yako xnabax rua haik, I have already given two (sisters) in marriage. cf. tabak. exnabal, n. perch. Pole lashed in place as a chicken perch or roost. egu katabal puna exnabal. syn. kaxnabal. cf. tabak. exnaban, n. bride price. Ana fina dii exnaban harta utun, The girl's bride-price was 100 items. --Yis. cf. kabak. exnabat, n. 1. pronunciation. Geba mtewa, jaji nake xnabax gamdi, do kami geba xbelen musti kam kaba taga gamdii, the educated people have assigned this title (bapa), so we uneducated must pronounce it that way. --Neles. 2. spell. Du kaba nake exnabax sa fene "watahik," They pronounce a spell called a "watahik." --Yan. 3. habit. Anax naa nake xnabat, do da te defo di huma moo,tu da midi lear taun-taun, this child has the habit of not staying home, but playing all day long every day. exnabu, n. numerical coefficient for spears. Naqu nhero xnabu msian, My single spear. cf. tabu, engaut. a. pouting. Lale exnabu, Frustrated? Schut says this word means "calm."* vi. stop speaking. Du baxnabu, They stopped speaking to each other. exnabuk, vi. pout. Refuse to speak. Da kokax geba dii la d sili nax mutan eta baxnabux baa, He pestered the man to pay his debt until he refused to speak. exnadun, adj. intersecting. Suba ox toho xnadun saa, When he came to an intersecting path,... --Nompes. exnadut, adj. newly arrived. Ka geba xnadux naa, You are a newcomer here. Grimes: arrival. syn. enkaduk. cf. kaduk. exnaf betun, n. knotted string used to count days. syn. betun. exnafan, n. 1. stratum, layer, level. Exnafan minsaka, Upper story (of a building). --Andy. 2. page. 3. social stratum. 4. peer group. 5. generation. Tonal exnafan paa, Four generations of phalanger. --Yan. cf. lafan. exnafan-exnafan, adj. many. Betu balax naa, peqinjil exnafan-exnafan, tetapi geba fuka fofon saa pkamax Opo Yesus moo, There were previously many preachers, but no one of the mountain people gave praise to The Lord Jesus. exnafet, n. knot. Exnaf betun dii, The knots on a betun. --Yan. cf. tafek. exnafut, n. words. Ka namu xnafux qina dii, Your words of earlier today. --Markus. exnaga, vi. visit, go walking, wander about. Schut says, "be around, of bad people."* cf. taga, rojaq. exnagan, adj. approach. Fafu nax toho xnagan, A pig's approach route (to a garden, etc.). cf. taga. exnagat, adj. attending. Sira geba exnagat, They, the ones who attended in response to the summons. exnahan, n. Place to cut in order to fell a tree. exnahan bex-beta dita, that is the exact spot to cut so as to fell the tree. cf. tahah. exnahat, n. felling. Fula xnahat, A month for felling trees. --Yan. exnahih, vt. singe. da exnahi fafu di, pa da fotoh, pa da pefah, he singed the pig, butchered it, and roasted it over the fire. Grimes: nahi, roast s.t. on a spit. cf. tahik. exnahuh, n. appointed time. Ge mtuax di nake exnahu, The old man's appointed time (of return). --Cada. vt. Make an appointment. --Schut.* exnahut, n. appointed time. Du fasa xnahux, They decide upon a time. --Redi-tama. cf. tahu. exnahut deqan, n. appointed time. exnai, n. bait. Da sgife wae dii tu xnai, He sprinkled the water with bait. --Elias. cf. pahit. vi. Fish using bait, as by throwing bait in the water to attract fish. Da xnai, wanat sa taga moh-mohe, He threw bait in the water, but not a single eel came. --Wenreq Nurlatu. exnaih, vt. bait. Du iko xnai wae, They went and baited the stream. --Sakeus. syn. pexnaih. exnait, n. bait. Da sgife wae dii tu xnaix, He sprinkled the water with bait. --Elias. exnaka, vi. steal. Du iko xnaka dae Wakatin, They have gone to steal at Wakatin. --Mukarehet. exnakah, vt. steal. Kapten kapal exnakah, paa xnewax moo, The ship's captain stole it, and it was gone. PAN Cakaw, steal; do secretly *takaw, steal. syn. tuah. exnakak, adv. 1. in a stealing manner. Ka geba na ta jaga keha xnakako! You always climb for and steal them (our phalanger)! --Nelly. 2. from ambush. du jaga fage exnakax baaro. They kept spearing them from ambush. --Joe, after John. exnakan, adj. stealing, thieving. Geba rua na do geb faha xnakan, These two men were thieves (had stealing hands). --Yakup. exnakat, n. theft. Lea-lea, do nunu mpunax i megex sa moo, tu xnakax rah-rahek, Every day, they did no other deed, but only stole. --Yakuup. a. thieving. Geba exnakax rua, the two thieves. --Yakuup. Oo! Ka geba xnakax di i ha na ta! Oh! So you are the thief! --Elias. cf. etnakat. PAN nakaw, steal. exnalah, vt. Allow to escape. Gos-gosa, mel ma xnalah e! Take care, lest we allow him to escape! (said the one sister to the other as they prepared to kill the wild man). --Elias. cf. talak. exnalak, vt. call. syn. kalak. exnalan, n. summons. Geba xnal giwet, One who is difficult to summon. exnalat, n. 1. call, summons. 2. demand, as for bride price. --Schut.* 3. fafu olo xnalat, half a pig's head, cut symmetrically. exnalin, n. digging. Sepu warahe xnalin, When the peanuts have been dug. --Elias. exnalit, adj. dug. Maqax bu da exnalit, gehut bu etrihit, The yams were dug, and the taro was pulled. --Samson, describing harvest. exnama, vi. lie at anchor. syn. ernama. cf. nama. exnamat, n. praise, exaltation. syn. egnamat. cf. epkamak. exnanet, n. planting. Exnanet wahan, area planted with suran staves. Da touk e nake exnanex wahan, He checked his hunting grounds. cf. taneh. exnanuk, vi. suppose. Sira xnanux fen lae memaq tohon kebenaran dii do da snegen di Asukedawae, They supposed the way of truth reached only as far as Asukedawae. syn. enhanuk, nanuk. exnaqih, vt. scale, as a fish. cf. naqin. exnaqin, n. crying. Da hama nax i di badifux di eta diak exnaqin, he searched for the thing he had lost until he forgot about his own crying. exnaqit, n. weeping, crying. Exnaqix pertama dii, eskaraq naa da berbuah la kae nam huma lalen. --Mukagida. Da oli tu xnaqit, He returned crying. --Mukasoto. Ya bamata xnaqit, I was dying from crying. --Wandaq. cf. taqi. exnara-xnarak, ppt. taught. exnarak, vt. pull taught. exnaran, adj. caught. Baxnaran aki, Still stuck over there. (said of vines or cords being pulled but caught or tangled on the far end). cf. narak, tarah. exnarin, n. (anatomical) back or inside of knee. exnasa, ppt. filleted, as fish, etc. exnasah, vt. dig up, unearth, as peanuts at harvest. exnasat, ppt. dug up, unearthed. exnatah, vt. 1. lift. A xnata aam, geba heren e, ku bara qadu nam roko moo, I stroke the bottom of your chin (putting my hand under it as if to lift) with my hand, my friend, please do not quarrel with your comrade. --Elias. cf. pexnatah. adv. together. Du basobi xnatah, They were cutting all together. --Otis. 2. take up, as arms. cf. pexnatah. exnatak, vt. 1. carry uplifted on the arms or in the upturned hands. 2. proffer in this fashion. 3. entertain.* Du baxnatax yako di nun humar laleno, They entertained me in their homes. --Temi. exnati, n. tax. Could be from the name, Ternate. syn. tanati. cf. tatih. exnatin, n. 1. lowering. Eha di exnatin elen, the place where the palm wine is usually lowered (from the tree). 2. geneology. --Grimes. cf. tatik, exnohon-exnatin. exnatit, n. lowering. Bukaq da deax tu rayat sa nake exnatix wahan, He resigned not because of any of his subjects' efforts to remove him. --Yakup. cf. tatik. exnawe, vi. Shield the head from the rain, as with an umbrella or mat. cf. exdero. exnawek, vt. employ as a shelter from the rain. exneda, adj. cooked in bamboo. Uta xneda, Vegetables cooked in a bamboo. cf. tedak. exnedat, adj. see exneda. exneden, n. bunghole. Da oto xrapex tu fatu mrapax dae wae dii xneden, She covered him up in the hole where the water came out of the ground with a flat rock. --Lorina. cf. tedek. exnefu, ppt. redeemed. cf. tefuh. exnefun, n. hole, especially that of a drum. Da prihik exnefun, He drilled the drum hole. --Sakeus. cf. tefuh. exnega, adj. 1. already there. Du kaa ixnaa negar dii, They ate the food that was already there. --Elias. 2. adult. Geba xnega-xnegaro du hai walan naa, Adult people follow this path. syn. emnega. exneget, adj. Geba exneget, one who acquires by requesting. cf. tegeh. exneha, adj. performing the function of a priest. Sanane nax geba xneha, The priest of Sanane (one who calls upon Sanane). -Elias. Humlolin dii nax geba xneha di ta, He is the one who calls upon God for the village. exnehan, n. ladder, steps. cf. keha. exnehat, n. 1. climbing. Kapuna xnehat ceqke, Those who climb for cloves. a. 1. climbing. Geba xnehato do du kita tonal saa moo, tu du kita tonal di tain pa rahe, Those who climb do not see phalangers, but they see phalanger feces on the ground. --Elias. 2. agile. Wai e, ka geba xnehat di, keha saka, Little brother, agile one, climb up there. --Elias. exnei, n. 1. work. 2. prophecy. Herodes bacaan exnei di, dikeh, herod was shocked to hear the words (of the wise men who said a king was to be born). --Ais. vi. leave orders. Du xnei la nun feta hena naa fene,... They left orders with this youngest sister of theirs saying,... --Dortea. exneih, vt. set down as a commandment. exneik, vt. 1. set down. 2. leave behind. Kasidehet da iko li-betu dii, da xneix soga saa, When Kacil dehet went the previous day, he left behind a girdle. Kami exneix liet, We left word. 3. instruct. Da xneix yako, He instructed me. --Taqkis. 4. wean. Nax ina xneik, Its (the phalanger's) mother weaned it. --Yan. cf. neih, exdefuh. adv. leaving behind, especially as inheritance. exnein, n. heritage, inheritance. a. left behind by death or departure. Da helux nax ama nake todo xnein, He put on the sword his father had left behind when he died. --Lewi. exneit, n. placing, storing. Nax huma xneit e geb maqit, The house where he stored dried humans. --Oqen. exneken